Recordando que en su resolución 65/161 la Asamblea General declaró al decenio 2011-2020 Decenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica, con miras a contribuir a la aplicación del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020, | UN | " وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة أعلنت، في قرارها 65/161، فترة العشر سنوات من 2011 إلى 2020 عقدا للأمم المتحدة للتنوع البيولوجي، من أجل المساهمة في تنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020، |
Recordando que en su resolución 65/161 la Asamblea General declaró el decenio 2011-2020 Decenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica, con miras a contribuir a la aplicación del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020, | UN | " وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة أعلنت، في قرارها 65/161، العقد 2011-2020 عقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي من أجل المساهمة في تنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020، |
Recordando que, en su resolución 65/161, declaró el decenio 20112020 Decenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica, con miras a contribuir a la aplicación del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020, | UN | " وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة أعلنت، في قرارها 65/161، العقد 2011-2020 عقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي من أجل المساهمة في تنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020، |
11. Reafirma también la importancia de lograr las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica, y de aplicar el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020; | UN | " 11 - تؤكد مجددا أيضا أهمية تحقيق أهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي وتنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020؛ |
12. Reafirma también la importancia de que las partes en el Convenio alcancen las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica y apliquen el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020; | UN | 12 - تؤكد مجددا أيضا أهمية تحقيق الأطراف في الاتفاقية لأهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي وتنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020؛ |
11. Reafirma también la importancia de lograr las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica, y de aplicar el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020; | UN | 11 - تؤكد مجددا أيضا أهمية تحقيق أهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي وتنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020؛ |
12. Reafirma también la importancia de que las Partes en el Convenio alcancen las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica y apliquen el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020; | UN | 12 - تؤكد مجددا أيضا أهمية تحقيق الأطراف في الاتفاقية لأهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي وتنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020؛ |
Recordando que en su resolución 65/161 declaró el decenio 2011-2020 Decenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica, con miras a contribuir a la aplicación del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020, | UN | وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة أعلنت، في قرارها 65/161، العقد 2011-2020 عقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي من أجل المساهمة في تنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020()، |
17. Reafirma la importancia de lograr las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica10, adoptadas por la Conferencia de las Partes en el Convenio en su décima reunión, y de aplicar el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020; | UN | 17 - تعيد تأكيد أهمية تحقيق أهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي(10) التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في اجتماعه العاشر وتنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020؛ |
18. Observa los esfuerzos realizados por incorporar las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica en las actividades que el sistema de las Naciones Unidas lleva a cabo a fin de apoyar el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020, e invita al sistema a que continúe facilitando la cooperación entre los Estados Miembros, en apoyo del Plan; | UN | 18 - تلاحظ الجهود المبذولة لتعميم أهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي في المساهمة المقدمة من منظومة الأمم المتحدة لدعم الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020، وتدعو منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة تيسير التعاون بين أعضائها دعما لتنفيذ الخطة الاستراتيجية؛ |
23. Alienta a las partes y a todos los interesados, las instituciones y organizaciones interesadas a que consideren el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020 y las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica al preparar la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, teniendo en cuenta las tres dimensiones del desarrollo sostenible; | UN | 23 - تشجع الأطراف وجميع الجهات المعنية والمؤسسات والمنظمات المهتمة على أن تأخذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020 وأهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي في الاعتبار عند إعداد خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، مع مراعاة الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة؛ |
Recordando que en su resolución 65/161 declaró el decenio 2011-2020 Decenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica, con miras a contribuir a la aplicación del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020, | UN | وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة أعلنت، في قرارها 65/161، العقد 2011-2020 عقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي من أجل المساهمة في تنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020()، |
17. Reafirma la importancia de lograr las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica10 adoptadas por la Conferencia de las Partes en el Convenio en su décima reunión y de aplicar el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020; | UN | 17 - تعيد تأكيد أهمية تحقيق أهداف أيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي(10) التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في اجتماعه العاشر وتنفيذ الخطة الاستراتيجبة للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020؛ |
18. Observa los esfuerzos realizados por incorporar las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica en las actividades que el sistema de las Naciones Unidas lleva a cabo a fin de apoyar el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020, e invita al sistema a que continúe facilitando la cooperación entre los Estados Miembros, en apoyo del Plan; | UN | 18 - تلاحظ الجهود المبذولة لتعميم أهداف أيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي في المساهمة المقدمة من منظومة الأمم المتحدة لدعم الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020، وتدعو منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة تيسير التعاون بين أعضائها دعما لتنفيذ الخطة الاستراتيجية؛ |
23. Alienta a las partes y a todos los interesados, las instituciones y organizaciones interesadas a que consideren el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020 y las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica al preparar la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, teniendo en cuenta las tres dimensiones del desarrollo sostenible; | UN | 23 - تشجع الأطراف وجميع الجهات المعنية والمؤسسات والمنظمات المهتمة على أن تأخذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020 وأهداف أيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي في الاعتبار عند إعداد خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، مع مراعاة الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة؛ |
9. Reafirma también la importancia de lograr las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica, aprobadas por la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica en su décima reunión, y de aplicar el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020; | UN | 9 - تؤكد مجددا أيضا أهمية تحقيق أهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر، وتنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020؛ |
Recordando también el Convenio sobre la Diversidad Biológica y todos sus objetivos, y recordando asimismo que, en su resolución 65/161, de 20 de diciembre de 2010, la Asamblea General declaró el decenio 2011-2020 Decenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica, con miras a contribuir a la aplicación del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020, | UN | وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية التنوع البيولوجي وجميع أهدافها، وإذ تشير أيضا إلى أن الجمعية العامة أعلنت في قرارها 65/161 العقد 2011-2020 عقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي بُغية المساهمة في تنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020؛ |
En el informe se presenta también una evaluación de los avances realizados en relación con 20 metas con plazos concretos, incluidas en el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 2011-2020, que se aplicarán principalmente mediante estrategias nacionales y planes de acción relativos a la diversidad biológica y objetivos nacionales conexos. | UN | ويقدم التقرير أيضا تقييما للتقدم المحرز في ما يتعلق بـ 20 هدفا من الأهداف المحددة زمنيا، التي وردت في الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020، والتي يُزمع تنفيذها أساسا عن طريق استراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي وما يرتبط بها من أهداف وطنية. |
Recordando que en su resolución 65/161 declaró el decenio 20112020 Decenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica, con miras a contribuir a la aplicación del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 20112020, | UN | وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة أعلنت، في قرارها 65/161، العقد2011-2020 عقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي من أجل المساهمة في تنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020( |
18. Observa los esfuerzos realizados por incorporar las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica en las actividades que el sistema de las Naciones Unidas lleva a cabo a fin de apoyar el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica para el período 20112020, e invita al sistema de las Naciones Unidas a que continúe facilitando la cooperación entre sus miembros en apoyo del Plan Estratégico; | UN | 18 - تلاحظ الجهود المبذولة لتعميم مراعاة أهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي في المساهمة المقدمة من منظومة الأمم المتحدة لدعم الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020، وتدعو منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة تيسير التعاون بين أعضائها دعما لتنفيذ الخطة الاستراتيجية؛ |