18.39 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde al Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
18.39 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
18.47 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 18-47 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
293 (XXVI) Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | 293 (د-26) رفع مستوى مركز الإسكوا للمرأة إلى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد خمس عشرة سنة: بيجين+15 |
El Centro Africano para la Mujer de la CEPA ha celebrado hasta ahora dos reuniones subregionales sobre la aplicación de las plataformas de acción regional y mundial y convocará otras tres reuniones subregionales en 1998. | UN | وعقد المركز اﻷفريقي للمرأة التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا حتى اﻵن اجتماعين دون إقليميين بشأن تنفيذ مناهج العمل العالمية واﻹقليمية، وسيعقد ثلاثة اجتـماعات إقليمية أخـرى في عام ١٩٩٨. |
18.47 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 18-47 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 27 - تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
19.61 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 19-61 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
19.61 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 19-61 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
Centro para la Mujer de la CESPAO | UN | مركز شؤون المرأة في الإسكوا |
Centro para la Mujer de la CESPAO | UN | مركز شؤون المرأة في الإسكوا |
Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 |
Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شُعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 |
2010/254. Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | 2010/254 - رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 |
Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 |
Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شُعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 |
Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15() |
1. Hace suya la resolución relativa a la elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y el seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15, que figura en el anexo de la presente resolución. | UN | 1 - يؤيد قرار رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15، بالصيغة الواردة في المرفق الأول لهذا القرار. المرفق |
293 (XXVI) Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | 293 (د-26) رفع مستوى مركز الإسكوا للمرأة إلى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد خمس عشرة سنة: بيجين+15 |
Para complementar su presupuesto ordinario, una parte significativa de programas de trabajo del Centro Africano para la Mujer de la CEPA se está realizando con fondos aportados por donantes bilaterales y multilaterales. | UN | ويقوم المركز اﻷفريقي للمرأة التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، إكمالا لميزانيته العادية، بتنفيذ جزء كبير من برنامج عمله باستخدام اﻷموال التي يسهم بها المانحون الثنائيون والمتعددو اﻷطراف. |
En apoyo del nuevo Gobierno del Iraq, el Centro para la Mujer de la CESPAO celebró un curso práctico para parlamentarios y activistas de la sociedad civil en septiembre de 2005, copatrocinado por el Woodrow Wilson International Centre for Scholars. | UN | - اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا - اضطلع المركز المعني بالمرأة التابع للجنة بحلقة عمل للبرلمانيين ونشطاء المجتمع المدني في أيلول/سبتمبر 2005، شارك في رعايتها مركز ودرو ويلسون الدولي للباحثين الدارسين. |
El Centro para la Mujer de la CESPAO, que desempeña la función de secretaría del Comité de la Mujer, asumirá un papel destacado en la región para prestar asistencia en la incorporación de la perspectiva de género, la potenciación de la mujer y el fomento de la igualdad entre los géneros. | UN | وسيضطلع مركز المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، الذي سيتولى مهمة أمانة لجنة المرأة، بدور أساسي في المنطقة فيما يتعلق بالمساعدة على تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وتمكين المرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين. |