"para la no proliferación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتعلقة بعدم انتشار
        
    • تتعلق بعدم انتشار
        
    • بشأن عدم اﻻنتشار
        
    • والمتصلة بعدم انتشار
        
    • الخاصة بمنع الانتشار
        
    • المتعلقة بعدم الانتشار
        
    • لعدم اﻻنتشار
        
    • من عدم الانتشار
        
    En ese marco, se ha iniciado un profundo proceso de consultas entre los países signatarios con el objeto de coordinar posiciones y profundizar las medidas para la no proliferación de este tipo de armas en la región. UN وفي ذلك السياق بدأت عملية دقيقة من المشاورات فيما بين البلدان الموقعة، بقصد تنسيق المواقف وصياغة التدابير المتعلقة بعدم انتشار هذا النوع من اﻷسلحة في المنطقة.
    Entonces el texto tendría correspondencia con el párrafo 13 de los Principios y Objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme. UN وأضاف قائلا إن النص بالتالي سيكون مطابقا للفقرة 13 من المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح.
    Entonces el texto tendría correspondencia con el párrafo 13 de los Principios y Objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme. UN وأضاف قائلا إن النص بالتالي سيكون مطابقا للفقرة 13 من المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح.
    2. Recomendaciones para la no proliferación de las armas nucleares UN 2 - توصيات تتعلق بعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Recordando los Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme aprobados en la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y los resultados positivos de esa Conferencia, UN وإذ يشير إلى المبادئ والأهداف التي اعتمدها مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية من أجل استعراض هذه المعاهدة وتمديدها، والمتصلة بعدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي والنتيجة الناجحة التي حققها المؤتمر،
    DE LA DECISIÓN DE 1995 SOBRE " PRINCIPIOS Y OBJETIVOS para la no proliferación de LAS ARMAS NUCLEARES Y EL DESARME " UN " المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي "
    La estrecha interrelación existente entre el desarme y la no proliferación se reflejó de manera fiel en los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme aprobados en la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN وقد تجلى حقا الترابط الوثيق بين نزع السلاح وعدم الانتشار في المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح التي اعتُمدت في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995.
    Preferiría seguir la redacción del párrafo 13 de los Principios y Objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme y suprimir la frase " una vez lograda la eliminación completa de las armas nucleares " , que cambia el significado del párrafo. UN وأضاف قائلا إنه يفضل اتباع صيغة الفقرة 13 من المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح وحذف عبارة " فور إكمال القضاء على الأسلحة النووية " ، التي غيَّـرت معنى هذه الفقرة.
    Preferiría seguir la redacción del párrafo 13 de los Principios y Objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme y suprimir la frase " una vez lograda la eliminación completa de las armas nucleares " , que cambia el significado del párrafo. UN وأضاف قائلا إنه يفضل اتباع صيغة الفقرة 13 من المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح وحذف عبارة " فور إكمال القضاء على الأسلحة النووية " ، التي غيَّـرت معنى هذه الفقرة.
    Reafirmamos nuestro compromiso con los objetivos fijados en el documento sobre Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme aprobado el 11 de mayo de 1995 al término de la Conferencia encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN ونؤكد من جديد التزامنا باﻷهداف المحددة في وثيقة المبادئ واﻷهداف المتعلقة بعدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح، المعتمدة في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥ عند اختتام مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    También está en consonancia con los objetivos referentes a las zonas libres de armas nucleares enunciados en las decisiones sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme adoptados en la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وهي تتمشى أيضا مع الأهداف المعلنة بشأن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والتي تتضمنها قرارات بشأن " المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح " اتخذها مؤتمر عام 1995 للاستعراض والتمديد الذي عقدها الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Esta decisión se tomó junto con la decisión 1 sobre " el fortalecimiento del proceso de examen del Tratado " y la decisión 2 sobre " los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme " . UN وقد اتخذ هذا القرار مع القرار 1 بشأن " تعزيز عملية الاستعراض للمعاهدة " والقرار 2 بشأن " المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " .
    Esta decisión se tomó junto con la decisión 1 sobre " el fortalecimiento del proceso de examen del Tratado " y la decisión 2 sobre " los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme " . UN وقد اتخذ هذا القرار مع القرار 1 بشأن " تعزيز عملية الاستعراض للمعاهدة " والقرار 2 بشأن " المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " .
    Aplicación del artículo VI y el apartado c) del párrafo 4 de la Decisión de 1995 sobre " Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear " : informe presentado por Suecia UN تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرة 4(ج) من مقرر عام 1995 بشأن " المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " : تقرير مقدم من السويد
    Aplicación del artículo VI y del apartado c) del párrafo 4 de la decisión de 1995 sobre principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear UN تنفيذ الفقرة 4 (ج) من المادة السادسة من مقرر عام 1995 بشأن " المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح "
    2. Recomendaciones para la no proliferación de las armas nucleares UN 2 - توصيات تتعلق بعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Propone que la Conferencia reafirme la necesidad de avanzar con decisión hacia la plena realización y efectiva aplicación de las disposiciones del Tratado, de conformidad con la decisión sobre los " Principios y Objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme " . UN واقترح أن يؤكد المؤتمر من جديد على ضرورة المضي بعزم في تحقيق أحكام المعاهدة بصورة تامة وتنفيذها على نحو فعال، وفقا للمقرر بشأن " مبادئ وأهداف تتعلق بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح " .
    Propone que la Conferencia reafirme la necesidad de avanzar con decisión hacia la plena realización y efectiva aplicación de las disposiciones del Tratado, de conformidad con la decisión sobre los " Principios y Objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme " . UN واقترح أن يؤكد المؤتمر من جديد على ضرورة المضي بعزم في تحقيق أحكام المعاهدة بصورة تامة وتنفيذها على نحو فعال، وفقا للمقرر بشأن " مبادئ وأهداف تتعلق بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح " .
    Recordando los Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme aprobados en la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y los buenos resultados de esa Conferencia, UN وإذ يشير إلى المبادئ والأهداف التي اعتمدها مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية من أجل استعراض هذه المعاهدة وتمديدها، والمتصلة بعدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي والنتيجة الناجحة التي حققها المؤتمر،
    El Tratado concuerda con los objetivos establecidos para las zonas libres de armas nucleares en las decisiones sobre principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, adoptadas por la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN 3 - وتتوافق المعاهدة مع الغايات المعلنة بشأن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، الواردة في المقررات المتعلقة بالمبادئ والأهداف الخاصة بمنع الانتشار النووي ونزع السلاح التي اتخذها " مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995 " .
    Esto constituyó un elemento importante de la decisión sobre principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme aprobada en la Conferencia de examen y prórroga del TNP. UN وقد كان هذا عنصرا هاما من عناصر القرار الخاص بالمبادئ واﻷهداف المتعلقة بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح الذي صدر عن مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشــار اﻷسلحــة النوويــة وتمديدهــا.
    Aplicación del artículo VI y del apartado c) del párrafo 4 de la decisión de 1995 sobre " Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme " UN تنفيذ المادة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " المبادئ والمقاصد من عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more