G. Preparativos para la repatriación de los refugiados saharauis | UN | زاي - الأعمال التحضيرية لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم |
Tinduf. F. Trabajo preparatorio para la repatriación de los refugiados saharauis | UN | واو - الأعمال التحضيرية لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى ديارهم |
G. Preparativos para la repatriación de los refugiados saharauis | UN | زاي - الأعمال التحضيرية لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى ديارهم |
G. Preparativos para la repatriación de los refugiados saharauis | UN | زاي - الأعمال التحضيرية لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى ديارهم |
G. Preparativos para la repatriación de los refugiados saharauis | UN | زاي - الأعمال التحضيرية لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم |
Por lo que respecta a los trabajos preparatorios para la repatriación de los refugiados saharauis, nos encontramos ante una situación prácticamente igual: a saber, que por cada progreso conseguido Marruecos coloca nuevos obstáculos en el camino de arreglo. | UN | 6 - وفيما يتعلق بالأعمال التحضيرية لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى ديارهم، سنجد السيناريو نفسه الذي يتكرر بشكل إجمالي: فكلما تحقق تقدم يذكر، يضع المغرب عراقيل جديدة تعترض سبيل عملية التسوية. |
Una misión del ACNUR había visitado El Aaiún del 13 al 15 de julio de 1999 para examinar con la MINURSO la marcha de los preparativos para la repatriación de los refugiados saharauis en relación con el calendario revisado para la aplicación del Plan. | UN | وزارت بعثة تابعة للمفوضية العيون في الفترة من 13 إلى 15 تموز/يوليه 1999 لتناقش مع بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية التحضيرات الجارية لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى الوطن، وذلك فيما يتصل بالإطار الزمني المنقح لتنفيذ الخطة. |