"para la ribera occidental" - Translation from Spanish to Arabic

    • للضفة الغربية
        
    • في الضفة الغربية
        
    • فيما يتعلق بالضفة الغربية
        
    • من أجل الضفة الغربية
        
    A. El programa de desarrollo económico para la Ribera Occidental y la Faja de Gaza tendrá los siguientes elementos: UN ألف ـ سيتألف برنامج التنمية الاقتصادية للضفة الغربية وقطاع غزة من العناصر التالية:
    Desde 1980, los recursos básicos del PNUD para la Ribera Occidental y la Faja de Gaza habían sido muy reducidos. UN وقال إنه منذ عام ١٩٨٠، كانت الموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المخصصة للضفة الغربية وقطاع غزة متواضعة جدا.
    En 1995 el presupuesto ordinario del OOPS para la educación ascendió a 41,6 millones de dólares para Gaza y a 24,9 millones de dólares para la Ribera Occidental. UN وبلغت ميزانية اﻷونروا العادية للتعليم لعام ١٩٩٥ ٤١,٦ مليون دولار من أجل غزة و ٢٤,٩ مليون دولار للضفة الغربية.
    Para el año 1993 se presupuestaron otros 2,6 millones de dólares para el Líbano, 8,8 millones de dólares para la Ribera Occidental y 14 millones de dólares para la Faja de Gaza. UN وأنفق مبلغ ٦,٢ مليون من دولارات الولايات المتحدة في الضفة الغربية و ٧ ملايين من دولارات الولايات المتحدة في قطاع غزة.
    Para el año 1993 se presupuestaron otros 2,6 millones de dólares para el Líbano, 8,8 millones de dólares para la Ribera Occidental y 14 millones de dólares para la Faja de Gaza. UN وأنفق مبلغ ٦,٢ مليون من دولارات الولايات المتحدة في الضفة الغربية و ٧ ملايين من دولارات الولايات المتحدة في قطاع غزة.
    El presupuesto ordinario de salud del OOPS en 1995 fue de 14,6 millones de dólares para la Ribera Occidental y 14,7 millones de dólares para la Faja de Gaza. UN وبلغت ميزانية الوكالة العادية للصحة في عام ٥٩٩١ مبلغ ٦,٤١ مليون دولار للضفة الغربية ومبلغ ٧,٤١ مليون دولار لقطاع غزة.
    El OOPS continúa esforzándose por obtener 11 millones de dólares para la Ribera Occidental y 7 millones de dólares para Gaza. UN ولا تزال اﻷونروا تسعى للحصول على مبلغ ١١ مليون دولار للضفة الغربية ومبلغ ٧ ملايين دولار لغزة.
    El General de División (ret.) Oren Shahor, ex Coordinador del Gobierno para la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, declaró en tal sentido que Hamas se había desarrollado durante años utilizando dinero destinado supuestamente a beneficencia. UN وذكر اللواء المستقيل أورين شاهور، المنسق الحكومي السابق للضفة الغربية وقطاع غزة، في هذا الصدد أن حماس كانت تبني نفسها على مدى سنوات مستفيدة من اﻷموال التي افترض تكريسها لﻷعمال الخيرية.
    Llamamiento de emergencia del OOPS de 2002: suministros médicos de emergencia para la Ribera Occidental UN نداء الطوارئ عام 2002 للأونروا، إمدادات طبية طارئة للضفة الغربية
    Ayuda alimentaria de emergencia para la Ribera Occidental y la Franja de Gaza UN المعونة الغذائية الطارئة للضفة الغربية وقطاع غزة
    Llamamiento de emergencia de 2005: ayuda alimentaria para la Ribera Occidental UN نداء الطوارئ لعام 2005 للمعونة الغذائية للضفة الغربية
    En el capítulo de gastos, en 1993 el presupuesto ordinario y de emergencia del Organismo casi alcanzó los 56 millones de dólares para la Ribera Occidental y los 73 millones para la Faja de Gaza. UN ومن حيث النفقات، فقد بلغت ميزانية الوكالة العادية والطارئة عام ١٩٩٣، نحو ٥٦ مليون من دولارات الولايات المتحدة للضفة الغربية و٧٣ مليون من دولارات الولايات المتحدة لقطاع غزة.
    En el capítulo de gastos, en 1993 el presupuesto ordinario y de emergencia del Organismo casi alcanzó los 56 millones de dólares para la Ribera Occidental y los 73 millones para la Faja de Gaza. UN ومن حيث النفقات، فقد بلغت ميزانية الوكالة العادية والطارئة عام ١٩٩٣، نحو ٥٦ مليون من دولارات الولايات المتحدة للضفة الغربية و٧٣ مليون من دولارات الولايات المتحدة لقطاع غزة.
    El presupuesto ordinario por programas del OOPS para la Ribera Occidental correspondiente a 1997 ascendió a 56 millones de dólares. UN وبلغت ميزانية البرامج العادية لﻷونروا في الضفة الغربية ٥٦ مليون دولار في عام ١٩٩٧.
    El presupuesto de enseñanza del OOPS para 1997 para la Ribera Occidental y la Faja de Gaza fue de 70 millones de dólares. UN وبلغت ميزانية اﻷونروا للتعليم لعام ١٩٩٧ في الضفة الغربية وقطاع غزة ٧٠ مليون دولار.
    El presupuesto de socorro y servicios sociales del Organismo para 1997 para la Ribera Occidental y la Faja de Gaza fue de 19 millones de dólares. UN وبلغت ميزانية الوكالة عام ١٩٩٧ لخدمات اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية في الضفة الغربية وقطاع غزة ١٩ مليون دولار.
    Dispensario móvil para la Ribera Occidental UN العيادة المتنقلة في الضفة الغربية
    Llamamiento de emergencia de 2009 para la Ribera Occidental: programa de creación de empleo temporal UN نداء الطوارئ لعام 2009 في الضفة الغربية: برنامج إيجاد الوظائف المؤقتة
    Además, se invirtieron 20,6 millones adicionales para la Ribera Occidental y otros 20,3 millones para proyectos en la Ribera Occidental que aún están en ejecución. UN وتم استثمار مبلغ اضافي قدره ٦,٢٠ مليون من دولارات الولايات المتحدة في الضفة الغربية و٣,٢٠ مليون من دولارات الولايات المتحدة في قطاع غزة، في مشاريع قيد التنفيذ حالياً.
    Los refugiados palestinos pueden obtener documentos de identificación, pero las autoridades israelíes están a cargo de la administración de la población y controlan la expedición de documentos de identidad para la Ribera Occidental, Jerusalén y la Franja de Gaza. UN ويمكن للاجئين الفلسطينيين الحصول على وثائق هوية، لكن السلطات الإسرائيلية تتولى إدارة السكان وتتحكم بإصدار وثائق الهوية فيما يتعلق بالضفة الغربية والقدس وقطاع غزة.
    Asimismo, señala que el Organismo lanzó un llamamiento de emergencia para la Ribera Occidental y la Franja de Gaza. UN كما تلاحظ أن الوكالة وجهت نداء طارئا من أجل الضفة الغربية وقطاع غزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more