para la serie de sesiones sobre la cooperación internacional para el desarrollo | UN | في الجزء المتعلق بالتعاون الانمائي الدولي |
Ya se ha abierto la lista de oradores en Nueva York para la serie de sesiones especiales. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الخاص مفتوح اﻵن في نيويورك. |
Ya se ha abierto la lista de oradores en Nueva York para la serie de sesiones especiales. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الخاص مفتوح اﻵن في نيويورك. |
Los Estados Unidos se opondrían al establecimiento de un calendario multianual de temas para la serie de sesiones de coordinación. | UN | وستعارض الولايات المتحدة وضع جدول للمواضيع متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق. |
El Consejo tiene todavía que llegar a una decisión sobre un tema para la serie de sesiones de alto nivel que quede comprendido directamente en esta categoría. | UN | ولم يقرر المجلس بعد موضوعا للجزء الرفيع المستوى يقع مباشرة في إطار هذه الفئة. |
Se prevé que las Partes examinarán las cuestiones conexas y formularán recomendaciones para la serie de sesiones de alto nivel, según proceda. | UN | ومن المتوقع أن تنظر الأطراف في المسائل ذات الصلة وأن تتقدم بتوصياتها إلى الجزء الرفيع المستوى بحسب مقتضى الحال. |
Aún se puede seguir fortaleciendo la participación de los organismos para la serie de sesiones de coordinación en años futuros. | UN | وما زال هناك مجال لرفع مستوى مشاركة الوكالات في الجزء المتعلق بالتنسيق في السنوات القادمة. |
Nota del Secretario General sobre los temas propuestos para la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2007 del Consejo | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن الموضوع المقترح تناوله في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007 |
Se prevé que las Partes examinen las cuestiones conexas y formulen recomendaciones para la serie de sesiones de alto nivel, según proceda. | UN | ويُنتظر أن تبحث الأطراف المسائل ذات الصلة وتقدم اقتراحاتها في الجزء الرفيع المستوى حسب الاقتضاء. |
Se señalan a la atención del Consejo los temas enumerados para la serie de sesiones de carácter general. | UN | ٤ - ويلفت النظر إلى المواد المدرجة في الجزء العام. |
El viernes 27 de noviembre de 1998 se abrirá nuevamente en Dakar la lista de oradores para la serie de sesiones especiales. | UN | وسيُعاد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الخاص، في داكار، يوم الجمعة ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
El viernes 27 de noviembre de 1998 se abrirá nuevamente en Dakar la lista de oradores para la serie de sesiones especiales. | UN | وسيُعاد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الخاص، في داكار، يوم الجمعة ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
La lista de oradores para la serie de sesiones especiales está abierta en Dakar. | UN | وسيُعاد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الخاص، في داكار، يوم الجمعة ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
Nota del Secretario General sobre los temas propuestos para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2000 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن المواضيع المقترح تناولها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق في دورة المجلس الموضوعية لعام ٢٠٠٠ |
El tema o los temas para la serie de sesiones de alto nivel también deben seleccionarse a tiempo para permitir preparativos adecuados. | UN | وينبغي أيضا اختيار الموضوع أو المواضيع للجزء الرفيع المستوى في وقت مبكر جدا ﻹتاحة وقت كاف لﻹعداد المناسب. |
El Consejo examinará los temas seleccionados para la serie de sesiones de alto nivel y de coordinación de su período de sesiones sustantivo de 1997. | UN | سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧. |
Selección de temas para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo. | UN | اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Selección de temas para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo. | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Selección de temas para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo. | UN | اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
:: Véanse los informes del Secretario General para la serie de sesiones sobre las actividades operacionales | UN | :: انظر تقرير الأمين العام المقدم إلى الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Le agradecería asimismo que esos documentos quedaran a disposición del Consejo Económico y Social para la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 1995. | UN | وسأغدو ممتنا أيضا إذا أتيحت هذه الوثائق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
También han sido intensas las consultas interinstitucionales para la preparación de informes para la serie de sesiones sobre las actividades operacionales. | UN | كما أن المشاورات التي أجرتها الوكالات فيما بينها لإعداد التقارير الخاصة بالجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية كانت مكثفة. |
para la serie de sesiones de alto nivel, el Consejo tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | 4 - وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس لأجل الجزء الرفيع المستوى: |
C. Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la serie de sesiones sobre la cooperación internacional | UN | جيم - اﻷنشطة التنفيذيـة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض جزء التعاون اﻹنمائي الدولي |
En el informe para la serie de sesiones de coordinación también figuran propuestas pertinentes. | UN | كما أن ثمة اقتراحات ذات صلة ترد في التقرير الخاص بالجزء المتعلق بالتنسيق. |