"para las negociaciones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • للتفاوض بشأن نزع
        
    • لمفاوضات نزع
        
    • للمفاوضات بشأن
        
    • للمفاوضات في
        
    • في مفاوضات نزع
        
    • للتفاوض على نزع
        
    1. Reafirma el papel de la Conferencia de Desarme como único foro multilateral de la comunidad internacional para las negociaciones de desarme; UN 1 - تعيد تأكيد دور مؤتمر نـزع السلاح بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للمجتمع الدولي للتفاوض بشأن نزع السلاح؛
    1. Reafirma el papel de la Conferencia de Desarme como único foro multilateral de la comunidad internacional para las negociaciones de desarme; UN 1 - تعيد تأكيد دور مؤتمر نـزع السلاح بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للمجتمع الدولي للتفاوض بشأن نزع السلاح؛
    1. Reafirma el papel de la Conferencia de Desarme como único foro multilateral de la comunidad internacional para las negociaciones de desarme; UN 1 - تعيد تأكيد دور مؤتمر نـزع السلاح بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للمجتمع الدولي للتفاوض بشأن نزع السلاح؛
    Puesto que es el único foro multilateral para las negociaciones de desarme, la Conferencia no puede permitirse el lujo de seguir perdiendo tiempo. UN ولا يسع المؤتمر بوصفه المحفل الوحيد المتعدد الأطراف لمفاوضات نزع السلاح، أن يستمر في إضاعة الوقت.
    En este examen global del mecanismo de desarme creado en el primer período extraordinario de sesiones, las Naciones Unidas deben seguir apoyando la Conferencia de Desarme como el único órgano multilateral para las negociaciones de desarme. UN وينبغي أن تكون استعراضا واسع النطاق للآلية التي أنشأتها الدورة الاستثنائية الأولى، حيث ينبغي أن تواصل الأمم المتحدة دعم مؤتمر نزع السلاح باعتباره الهيئة المتعددة الأطراف الوحيدة للمفاوضات بشأن نزع السلاح.
    Las moratorias existentes en materia de ensayos nucleares proporcionan un importante telón de fondo para las negociaciones de Ginebra. UN إن قرارات الوقف المؤقت الحالية للتجارب النووية توفر خلفية هامة للمفاوضات في جنيف.
    Convencida de que la Conferencia de Desarme, único foro multilateral de la comunidad internacional para las negociaciones de desarme, desempeña el papel principal en las negociaciones sustantivas sobre las cuestiones prioritarias de desarme, UN واقتناعا منها بأن مؤتمر نـزع السلاح، بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للمجنمع الدولي للتفاوض بشأن نزع السلاح، يضطلع بالدور الرئيسي في المفاوضات الفنية المتعلقة بمسائل نـزع السلاح ذات الأولوية،
    Convencida de que la Conferencia de Desarme, único foro multilateral de la comunidad internacional para las negociaciones de desarme, desempeña el papel principal en las negociaciones sustantivas sobre las cuestiones prioritarias de desarme, UN واقتناعا منها بأن مؤتمر نـزع السلاح، بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للمجتمع الدولي للتفاوض بشأن نزع السلاح، يضطلع بالدور الرئيسي في المفاوضات الفنية المتعلقة بمسائل نـزع السلاح ذات الأولوية،
    Convencida de que la Conferencia de Desarme, único foro multilateral de la comunidad internacional para las negociaciones de desarme, desempeña el papel principal en las negociaciones sustantivas sobre las cuestiones prioritarias de desarme, UN واقتناعا منها بأن مؤتمر نـزع السلاح، بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للمجتمع الدولي للتفاوض بشأن نزع السلاح، يضطلع بالدور الرئيسي في المفاوضات الفنية المتعلقة بمسائل نـزع السلاح ذات الأولوية،
    Convencida de que la Conferencia de Desarme, único foro multilateral de la comunidad internacional para las negociaciones de desarme, desempeña el papel principal en las negociaciones sustantivas sobre las cuestiones prioritarias de desarme, UN واقتناعات منها بأن مؤتمر نزع السلاح، بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للمجتمع الدولي للتفاوض بشأن نزع السلاح، يضطلع بالدور الرئيسي في المفاوضات الفنية المتعلقة بمسائل نزع السلاح ذات الأولوية،
    1. Reafirma el papel de la Conferencia de Desarme como único foro multilateral de la comunidad internacional para las negociaciones de desarme; UN 1 - تعيد تأكيد دور مؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في المجتمع الدولي؛
    Convencida de que la Conferencia de Desarme, único foro multilateral de la comunidad internacional para las negociaciones de desarme, desempeña el papel principal en las negociaciones sustantivas sobre las cuestiones prioritarias de desarme, UN واقتناعا منها بأن مؤتمر نزع السلاح، بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في المجتمع الدولي، يضطلع بالدور الرئيسي في المفاوضات الفنية المتعلقة بمسائل نزع السلاح ذات الأولوية،
    1. Reafirma el papel de la Conferencia de Desarme como único foro multilateral de la comunidad internacional para las negociaciones de desarme; UN 1 - تعيد تأكيد دور مؤتمر نزع السلاح بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في المجتمع الدولي؛
    Convencida de que la Conferencia de Desarme, único foro multilateral de la comunidad internacional para las negociaciones de desarme, desempeña el papel principal en las negociaciones sustantivas sobre las cuestiones prioritarias de desarme, UN واقتناعا منها بأن مؤتمر نزع السلاح، بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في المجتمع الدولي، يضطلع بالدور الرئيسي في المفاوضات الفنية المتعلقة بمسائل نزع السلاح ذات الأولوية،
    1. Reafirma el papel de la Conferencia de Desarme como único foro multilateral de la comunidad internacional para las negociaciones de desarme; UN 1 - تعيد تأكيد دور مؤتمر نزع السلاح بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في المجتمع الدولي؛
    Convencida de que la Conferencia de Desarme, único foro multilateral de la comunidad internacional para las negociaciones de desarme, desempeña el papel principal en las negociaciones sustantivas sobre las cuestiones prioritarias de desarme, UN واقتناعا منها بأن مؤتمر نزع السلاح، بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للمجتمع الدولي للتفاوض بشأن نزع السلاح، يضطلع بالدور الرئيسي في المفاوضات الفنية المتعلقة بمسائل نزع السلاح ذات الأولوية،
    1. Reafirma el papel de la Conferencia de Desarme como único foro multilateral de la comunidad internacional para las negociaciones de desarme; UN 1 - تعيد تأكيد دور مؤتمر نزع السلاح بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في المجتمع الدولي؛
    Así pues, la tarea de la Comisión de Desarme es preparar el terreno para las negociaciones de desarme y acelerarlas mediante la elaboración de un enfoque general para dichas negociaciones. UN ولذا، فإن مهمة هيئة نزع السلاح الإعداد لمفاوضات نزع السلاح والتعجيل بها من خلال وضع نهج عام لهذه المفاوضات.
    Esperamos que, habida cuenta del ambiente internacional favorable para las negociaciones de desarme, la Comisión de Desarme logre un consenso sustantivo sobre los difíciles temas del programa que tiene ante sí este año. UN ويحدونا اﻷمل في أن يتسنى لهيئة نزع السلاح، في ضوء المناخ الدولي المواتي لمفاوضات نزع السلاح، تحقيق توافق آراء جوهري بشأن بنود جدول اﻷعمال الملحة المعروضة عليها هذا العام.
    Asimismo, considera digna de elogio la valiosa contribución de la Organización a los preparativos para las negociaciones de Río+20 y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático prevista en Durban. UN ورأى أيضاً أنه لا بدّ من الثناء على المساهمة القيمة للمنظمة في مجال التحضيرات للمفاوضات بشأن مؤتمر ريو+20 ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغيّر المناخ في دوربان.
    Se ha logrado un progreso alentador en la forma de una convención que prohíbe las armas químicas y con el acuerdo a que se ha llegado respecto de un mandato para las negociaciones de la Conferencia sobre Desarme, de Ginebra, con miras a un tratado de prohibición completa de los ensayos. UN وقد تحقق تقدم مشجع في شكل اتفاقية تضع حظرا عالميا على اﻷسلحة الكيميائية والتوصل الى اتفاق على ولاية للمفاوضات في مؤتمر جنيف لنزع السلاح بغية إبرام معاهدة شاملة لحظر التجارب.
    El aplazamiento de la solución de la cuestión del aumento del número de integrantes de la Conferencia de Desarme tiene consecuencias negativas para las negociaciones de desarme y ensombrece los esfuerzos dedicados al establecimiento de un nuevo orden internacional justo y equitativo. UN إن إرجاء إيجاد حل لمسألة توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح يؤثر تأثيراً سلبياً في مفاوضات نزع السلاح ويحجب الجهود الرامية إلى وضع نظام دولي جديد وعادل ومنصِف.
    La Conferencia de Desarme, de la que Cuba es miembro activo y a partir de hoy se honra en presidir, tiene un papel insustituible como único foro multilateral para las negociaciones de desarme. UN ومؤتمر نزع السلاح، الذي تعد كوبا عضواً نشطاً فيه وتتشرف بتولي رئاسته بداية من اليوم، يضطلع بدور لا غنى عنه بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض على نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more