B. Proyecciones de las GEI para las Partes del anexo I 70 - 78 34 | UN | باء - إسقاطات غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول 70-78 31 |
- Adopción de las directrices revisadas de la Convención para las Partes del anexo I | UN | - اعتماد المبادئ التوجيهية المنقحة للاتفاقية بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
B. Proyecciones de los GEI para las Partes del anexo I | UN | باء - إسقاطات غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
7/CP.11 Procesos de examen durante el período 2006-2007 para las Partes del anexo I de la Convención | UN | 7/م أ-11 عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
26/CMP.1 Procesos de examen durante el período 2006-2007 para las Partes del anexo I de la Convención que también son Partes en el Protocolo de Kyoto | UN | 26/م أإ-1 عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو |
43. En total las emisiones agregadas de GEI procedentes de los combustibles del transporte marítimo internacional aumentaron en 17% de 1990 a 2000 para las Partes del anexo I que comunicaron dicha información para el año 2000 o el último año (Bulgaria, Eslovenia, Federación de Rusia, Japón). | UN | 43- ارتفع مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من المستودعات الدولية عموماً بنسبة 17 في المائة من 1990 إلى 2000 لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي قدمت مثل هذه المعلومات عن عام 2000 أو عن آخر سنة (الاتحاد الروسي وبلغاريا وسلوفينيا واليابان). |
Esas escalas eran las que figuraban en el recuadro 13.7 del informe del Grupo de Trabajo III. Las escalas serían significativamente superiores para las Partes del anexo I si en el análisis se partiera del supuesto de que esas Partes deberían llevar a cabo por sí solas la reducción de las emisiones. | UN | وهذه النطاقات مستمدّة من الخانة 13-7 الواردة في تقرير الفريق العامل الثالث. هذا ويمكن أن تكون هذه النطاقات أعلى بكثير بالنسبة إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول لو كانت ناتجة عن تحليل يفترض قيام الأطراف المدرجة في المرفق الأول وحدها بتخفيض الانبعاثات. |
14. para las Partes del anexo I que presentaron información sobre la categoría de los cambios del uso de la tierra y la silvicultura, el secuestro global de CO2 totalizó unos 1.250.000 Gg en 1990 y 1.400.000 Gg en 1995 La proporción del secuestro correspondiente a las PEI fue del 40%, aproximadamente, en 1990 y del 50% en 1995. | UN | ٤١- وبالنسبة لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول التي أبلغت معلومات من فئة التغيير في استخدام اﻷراضي والحراجة، فقد بلغت كمية المنحّى من ثاني أكسيد الكربون المتحد نحو ٠٠٠ ٠٥٢ ١ جيغاغرام في عام ٠٩٩١ و٠٠٠ ٠٠٤ ١ جيغاغرام في عام ٥٩٩١)٨(. |
Esas escalas serían significativamente superiores para las Partes del anexo I si en el análisis se partiera del supuesto de que esas Partes deberían llevar a cabo por sí solas la reducción de las emisiones. | UN | ويمكن أن تكون النطاقات أعلى بكثير بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لو كانت ناتجة عن تحليل يفترض قيام الأطراف المدرجة في المرفق الأول وحدها بتخفيض الانبعاثات. |
El pago de las contribuciones prorrateadas es obligatorio para las Partes del anexo I y para las Partes no incluidas en el anexo I que decidan participar. | UN | وتكون الاشتراكات المقررة إلزامية بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي اختارت المساهمة فيه. |
Las escalas serían significativamente superiores para las Partes del anexo I si en el análisis se partiera del supuesto de que esas Partes deberían llevar a cabo por sí solas la reducción de las emisiones. | UN | ويمكن أن تكون النطاقـات أعلى بكثير بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لو كانت ناتجة عن تحليل يفترض قيام الأطراف المدرجة في المرفق الأول وحدها بتخفيض الانبعاثات. |
- Aprobación preliminar de la sección sobre inventarios de las directrices de la Convención para las Partes del anexo I | UN | - الموافقة مبدئياً على الفرع المتعلق بالجرد من المبادئ التوجيهية لاتفاقية تغير المناخ بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
Cuadro 6 Proyecciones sectoriales para las Partes del anexo I (escenario " con medidas " ) Gg de CO2 equivalente | UN | الجدول 6 - الإسقاطات بحسب القطاعات بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول (تصور " مع تدابير " ) |
Procesos de examen durante el período 2006-2007 para las Partes del anexo I de la Convención. | UN | عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
de Kyoto - 2 110 26/CMP.1 Procesos de examen durante el período 2006-2007 para las Partes del anexo I de la Convención que también son Partes en el Protocolo de Kyoto 111 | UN | 26/م أإ-1 عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو 101 |
Procesos de examen durante el período 2006-2007 para las Partes del anexo I de la Convención que también son Partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو. |
Procesos de examen durante el período 2006-2007 para las Partes del anexo I de la Convención que también son Partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو. |
para las Partes del anexo I que son economías en transición las emisiones de GEI sin UTS disminuyeron un 36,8% y las emisiones de GEI con UTS disminuyeron un 44,8%. | UN | وانخفض المجموع الإجمالي للانبعاثات لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بما لا يشمل الانبعاثات/عمليات الإزالة الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 36.8 في المائة وانخفضت بنسبة 44.8 في المائة بما يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
25. El gráfico 1 muestra la variación en las emisiones totales de CO2, CH4, N2O y la suma de HFC, PFC y SF6 para las Partes del anexo I entre 1990 y 2000 en comparación con la variación proyectada para los mismos gases en el período comprendido entre 2000 y 2010. | UN | 25- يبين الشكل 1 التغير الحاصل في مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، والميثان وأكسيد ثنائي النتروجين ومجموع الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت بالنسبة إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الفترة من عام 1990 إلى عام 2000 مقارنة بالتغير المسقط للغازات نفسها في الفترة من عام 2000 إلى 2010. |