Hoy he usado un GPS para llegar aquí, y eso que es mi pueblo. | TED | استخدمت نظام الملاحة عبر الأقمار الصناعية للوصول إلى هنا اليوم، وهذه مدينتي. |
Según Internet, toma 6 minutos para llegar aquí. Llegué en 8. | Open Subtitles | الخريطة قالت أنه ست دقائق للوصول إلى هنا وأنا وصلت في الثامنة |
Mis chicos han trabajado muy duro para llegar aquí, y que gane el mejor equipo. | Open Subtitles | أولادي يعلمون انه من الصعب جدا للوصول الى هنا وربما أفضل فريق يفوز |
Bueno. Realmente he pasado... a través de un montón para llegar aquí. | Open Subtitles | حسناً ، في الواقع لقد مررت بالكثير لأصل إلى هنا |
¡Déjame entrar! Me estoy empapando, y tuve que darle un final feliz al conductor del camión para llegar aquí! | Open Subtitles | دعيني أدخُل، أنا مُبلل، وكنتُ ملزماً بقيادة شاحنة، ونهاية سعيدة للوصول إلى هُنا. |
Incluso si se contactó con la UAT no tienen tiempo para llegar aquí antes de que se haga el trato. | Open Subtitles | حتى اذا اتصل بوحدة مكافحة الارهاب ليس لديهم الوقت للوصول هنا قبل الصفقة |
Y la persona que viajó la menor distancia para llegar aquí... | Open Subtitles | وجائزة للشخص الذي قطع مسافة أقصر ليصل إلى هنا |
Entonces, dígame Rachel... ¿que sacrificios has tenido que hacer para llegar aquí? | Open Subtitles | إذن قولي لي بم ضحيت لتصلي إلى هنا ؟ |
Tendrás unos 30 segundos para llegar aquí antes de que cierre esta puerta. | Open Subtitles | لديك حوالي ثلاثين ثانية للوصول إلى هنا قبل أن أقفل هذا الباب |
He pasado por mucho para llegar aquí. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير للوصول إلى هنا |
No sé por qué estaba en una carrera a toda marcha para llegar aquí. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ كنتَ بمثل هذه السرعة للوصول إلى هنا |
¿Cuarenta y cinco minutos para llegar aquí? Sí, cerquísima. | Open Subtitles | لا يستغرق سوى 45 دقيقة للوصول إلى هنا ، أجل قريب |
Tuvieron que sortear mucho para llegar aquí. | TED | لقد مروا بالكثير من الصعاب للوصول الى هنا. |
Me gusta pensar en la travesía que tuvo que pasar para llegar aquí. | Open Subtitles | ــ أحب التفكير في الرحلة التي اجتازها للوصول الى هنا |
Conducir diez horas seguidas desde Michigan para llegar aquí... | Open Subtitles | القيادة عشرة ساعات متواصلة من ميتشيغان للوصول الى هنا.. |
He tenido que rodear dos bloques para llegar aquí. | Open Subtitles | كان علي تجاوز حاجزين على الطريق لأصل إلى هنا. |
Túcreesen mí ,peroestásdelirando, ynotienesideadela mierdaporlaque pasé hoy, sólo para llegar aquí. | Open Subtitles | أنت تؤمن بقدراتي لكنّك متوهّم ولا سيّما جهلك بما عانيت منه اليوم لأصل إلى هنا |
Sin importar dónde estemos, se necesitarán por lo menos 150 minutos para llegar aquí. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن مكاننا، سيتطلّب الأمر 150 دقيقة للوصول إلى هُنا. |
Son tres horas a la ciudad, luego otra más para llegar aquí. | Open Subtitles | سيستغرقون 3 ساعات إلى المدينة، وساعة أخرى للوصول هنا. |
Supongo que tus contraseñas encriptadas no detendrán a alguien que viajó galaxias para llegar aquí. | Open Subtitles | أظن أنّ بعض كلمات السّر لن توقف من سافر بين المجرات ليصل إلى هنا. |
Has trabajado toda tu vida para llegar aquí Kate. | Open Subtitles | عملتِ طوال حياتكِ لتصلي إلى هنا يا (كايت). |
Entonces, debió tomar un atajo en Inverleith Row para llegar aquí. | TED | ولذلك لابد أنها سلكت طريقاً مختصراً عبر ايفيرليث رو لتصل إلى هنا. |
Con todo respeto, trabajé duro para llegar aquí. | Open Subtitles | مع كل احترامي أنا عملت بجد لاصل الى هنا. |
Después de todo lo que hice para llegar aquí, medio sueño es mejor que nada. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته لأصل الى هنا نصف حلم أفضل من لا شيء |
Tiré mi teléfono. Cogí dos autobuses para llegar aquí. | Open Subtitles | وألقيت هاتفي وأستقليت حافلتين لأصل هنا |
Esta pobre mujer condujo a mitad de la noche para llegar aquí, | Open Subtitles | قادت هذه المسكينة .نصف الليل كى تصل إلى هنا |
Veamos, no has usado ni el GPS ni a los Gemelos Maravilla para llegar aquí lo que significa que probablemente conozcas a esta persona. | Open Subtitles | لنرى, لم تستخدم تحديد المواقع او التوأمان العجيبان للوصول لهنا شخصيات كرتونيه خارقه مما يعني انك ربما تعرف هذا الشخص |
La gente se arriesga mucho para llegar aquí... y mira lo que pasa cuando tratamos de ayudarlos. | Open Subtitles | الناس يعرضون حياتهم للخطر للقدوم إلى هنا وأنظر إلى ما يحدث عندما نحاول أن نساعدهم |