Unidad de organización: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (CNUAH) se ha encargado de la gestión del programa de refugios para casos de emergencia. | UN | وقام مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية بادارة برنامج توفير المأوى في حالات الطوارئ. |
Unidad de organización: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | الوحدة التنظيمية : مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
2. Planificación y ordenación sostenibles del uso de la tierra para los Asentamientos humanos | UN | التخطيط واﻹدارة في مجال استعمــــال اﻷراضي على نحو مستدام من أجل المستوطنات البشرية |
Cooperación Sur-Sur para los Asentamientos humanos | UN | التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال المستوطنات البشرية |
Las tierras propiedad de árabes siguen siendo las primeras en ser confiscadas con fines militares antes de ser entregadas para los Asentamientos. | UN | وما زالت اﻷراضي التي يملكها العرب عرضة للمصادرة في المقام اﻷول لﻷغراض العسكرية قبل أن يصار تسليمها إلى المستوطنات. |
La casi totalidad de las tierras de labranza están intensamente cultivadas y no hay terrenos libres para los Asentamientos. | UN | وكل بوصة تقريبا من اﻷرض القابلة للزراعة تتم فلاحتها بكثافة، وليس هناك أرض متاحة للاستيطان. |
En efecto, la consecución de los objetivos del Programa 21 era decisiva para los Asentamientos humanos sostenibles. | UN | وبالفعل فإن بلوغ أهداف جدول أعمال القرن ٢١ مسألة حيوية للمستوطنات البشرية المستدامة. |
El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (CNUAH) tiene un papel fundamental que cumplir en los preparativos para esta conferencia, que está entrando en una fase decisiva. | UN | فمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية له دور حاسم يقوم به في التحضير لهذا المؤتمر الذي يدخل مرحلة حاسمة. |
El PNUD copatrocina también la preparación de Hábitat II por medio del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. | UN | ويشترك البرنامج الانمائي أيضا في رعاية التحضير للموئل الثاني من خلال مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Durante el mismo período se espera que la proporción de superficie necesaria para los Asentamientos humanos aumente de un 2,8% a un 4% del total de la superficie terrestre. | UN | وخلال الفترة ذاتها، يتوقع أن تزداد الحصة اللازمة من مساحة اﻷراضي للمستوطنات البشرية من ٢,٨ في المائة الى ٤ في المائة من المساحة الكلية لﻷراضي. |
Los asociados principales para estas actividades serán el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y la Asamblea Mundial de Ciudades y Autoridades Locales. | UN | وسيكون الشريكان الرئيسيان في هذه اﻷنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية والجمعية العالمية للمدن والسلطات المحلية. |
Establecimiento de una oficina del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en la región de Asia y el Pacífico | UN | إنشاء مكتب لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humano (Hábitat) y el PNUD son algunos de los órganos de las Naciones Unidas que prestan apoyo. | UN | ويعتبر مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من بين هيئات اﻷمم المتحدة الداعمة. |
Dr. Wally N’Dow, Subsecretario General del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos | UN | الدكتور والي نداو، اﻷمين العام المساعد لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
El suministro de equipos de vigilancia e identificación para los Asentamientos, el muro y los puestos de control directamente vinculados a los asentamientos; | UN | توريد معدات إشراف وتحديد هوية من أجل المستوطنات والجدار الفاصل ونقاط التفتيش المرتبطة بالمستوطنات ارتباطاً مباشراً؛ |
HSP/GC/22/L.4: Cooperación Sur-Sur para los Asentamientos humanos. | UN | ♦ HSP/GC/22/L.4: التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال المستوطنات البشرية. |
Israel sigue perjudicando el medio ambiente, arrancando árboles, quemando bosques y destinando tierras fértiles para los Asentamientos israelíes. | UN | وإسرائيل تواصل تدمير البيئة باقتلاع الأشجار وحرق الأحراج ونقل التربة الخصبة إلى المستوطنات الإسرائيلية. |
Impiden la reintegración y la reconstrucción al hacer que la tierra no pueda utilizarse para los Asentamientos, los cultivos u otras actividades económicas. | UN | كما أنها تعطل عمليتي إعادة اﻹدماج والتعمير ﻷنها تجعل اﻷرض غير صالحة للاستيطان أو الزراعة أو اﻷنشطة الاقتصادية اﻷخرى. |
91. Dado el carácter sectorial de su mandato, la principal iniciativa programática del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) se centra en la cuestión de los asentamientos. | UN | ٩١ - وبالنظر إلـى ولايـة مركـز اﻷمـم المتحـدة للمستوطنـات البشرية )الموئل( القطاعية، فهو يركز على المستوطنات البشرية. |
El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) es el órgano de coordinación del sistema de las Naciones Unidas para los Asentamientos humanos y coordinador de la aplicación del Programa de Hábitat. | UN | 5 - إن برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) هو وكالة التنسيق المعنية بالمستوطنات البشرية ضمن منظومة الأمم المتحدة وهو جهة التنسيق المسؤولة عن تنفيذ جدول أعمال الموئل. |
En 2007, se invirtieron más de 240 millones de reales en infraestructuras para los Asentamientos y alrededor de 80.400 familias recibieron créditos para la construcción de sus viviendas en los asentamientos rurales. | UN | وفي عام 2007، استثمر أكثر من 240 مليون ريال برازيلي في البنية التحتية في المستوطنات واستفادت 400 80 أسرة تقريباً من الائتمان المقدم لبناء منازلها في المستوطنات الريفية. |
Asistencia financiera y de otro tipo proporcionada a países en desarrollo y entre éstos para los Asentamientos humanos: informe del Director Ejecutivo | UN | المساعدة المالية والمساعدات اﻷخرى الى البلدان النامية وفيما بينها ﻷغراض المستوطنات البشرية: تقرير المدير التنفيذي |
Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat): todos los períodos de sesiones de la Comisión de Asentamientos Humanos (CNUAH) y del Programa Hábitat, Nairobi. | UN | موئل الأمم المتحدة: جميع دورات مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وموئل الأمم المتحدة، نيروبي |