Informe del Secretario General sobre el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
El PNUD también prestó asistencia en la creación del Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia. | UN | وقدم البرنامج الإنمائي المساعدة أيضا في إنشاء المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا. |
Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central | UN | المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
Reafirmamos que la educación para los Derechos Humanos y la Democracia es esencial para la participación en los procesos democráticos y la gobernanza. | UN | نؤكد من جديد أن التثقيف في مجال حقوق الإنسان والديمقراطية عنصر أساسي للمشاركة في العملية الديمقراطية والحكم الديمقراطي. |
17. En marzo de 1993, la UNESCO organizó un Congreso Internacional sobre Educación para los Derechos Humanos y la Democracia en Montreal (Canadá). | UN | ١٧ - نظمت اليونسكو في آذار/مارس ١٩٩٣، المؤتمر الدولي المعني بالتعليم من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية في مونتريال، كندا. |
En el presente informe se analizan los últimos acontecimientos de los que ha tomado nota el Relator Especial en relación con la amenaza que representan los partidos políticos extremistas para los Derechos Humanos y la Democracia, especialmente en el contexto de la actual crisis económica. | UN | ويحلل هذا التقرير آخر التطورات التي وقف عليها المقرر الخاص بشأن التحديات المتعلقة بحقوق الإنسان والديمقراطية التي تثيرها الأحزاب السياسية المتطرفة لا سيما في سياق الأزمة الاقتصادية الحالية. |
Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central | UN | المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
También quiero hacer referencia a los empeños del Comité por fomentar la democracia en la subregión mediante la creación de un Parlamento subregional y del Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África central. | UN | وأود أيضا أن أشير إلى الجهود التي تقوم بها اللجنة لتعزيز الديمقراطية في المنطقة دون الإقليمية من خلال إنشاء برلمان دون إقليمي ومركز دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا. |
Informe del Secretario General sobre el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África central | UN | تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
El Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central, en Yaundé, atenderá a nueve países de la subregión. | UN | وسيخدم المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا بياوندي 9 بلدان تابعة للإقليم الفرعي. |
56/230 Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central | UN | المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central | UN | المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
La provisión de asistencia adecuada al Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central y su repercusión en el funcionamiento efectivo del Centro, corroborada por el porcentaje de evaluaciones positivas en los informes de evaluación | UN | تقديم المساعدة الملائمة إلى المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى وأثرها في فعالية أدائه |
Informe del Secretario General sobre el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central | UN | تقرير الأمين العام عن إنشاء مركز دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى |
Informe del Secretario General sobre un centro subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África central | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central | UN | المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central | UN | المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central | UN | المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
Informe del Secretario General sobre un centro subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África central | UN | تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
No obstante, la Oficina del Alto Comisionado tiene dificultades para cubrir los tres puestos del Centro para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central. | UN | بيد أن المفوضية تواجه صعوبات في شغل ثلاث وظائف لازمة لمركز حقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا. |
Noruega ha establecido un banco especial de recursos humanos para los Derechos Humanos y la Democracia, que puede ofrecer en poco tiempo expertos para ayudar a los países y a los pueblos en sus esfuerzos por construir sociedades democráticas. | UN | وأنشأت النرويج بنكا خاصا للموارد البشرية من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية بوسعه أن يقدم الخبراء في فترة زمنية وجيزة لمساعدة البلدان والشعوب في جهودها ﻹقامة المجتمعات الديمقراطية. |
II. Cómo hacer frente a la amenaza que representan para los Derechos Humanos y la Democracia los partidos políticos, movimientos y grupos extremistas en el contexto de la actual crisis económica | UN | ثانياً- التصدي للتحديات المتعلقة بحقوق الإنسان والديمقراطية التي تثيرها الأحزاب والحركات والجماعات السياسية المتطرفة في سياق الأزمة الاقتصادية الحالية |
La organización figura entre los expertos en justicia de la transición en la base de datos del Centro subregional de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Democracia en África central, Yaundé | UN | كما تظهر هذه المنظمة كخبيرة في العدالة الانتقالية في قاعدة البيانات التابعة لمركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديموقراطية في أفريقيا الوسطى. |
Junto con nuestros socios de la NEPAD, en dos reuniones concretas nuestra delegación para los Derechos Humanos y la Democracia comenzó a pensar en maneras concretas de incluir a la Comunidad de Habla Francesa en este aspecto esencial de la NEPAD. | UN | وبالإضافة إلى شركائنا في الشراكة، بدأ وفدنا المعني بحقوق الإنسان والديمقراطية التفكير في سبل ملموسة لإشراك الفرانكوفونية في هذا الجانب الأساسي من الشراكة في اجتماعين محددين. |