"para los derechos humanos y la democracia" - Translation from Spanish to Arabic

    • لحقوق الإنسان والديمقراطية
        
    • حقوق الإنسان والديمقراطية
        
    • أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية
        
    • المتعلقة بحقوق الإنسان والديمقراطية
        
    • لحقوق الإنسان والديموقراطية
        
    • المعني بحقوق الإنسان والديمقراطية
        
    Informe del Secretario General sobre el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central UN تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    El PNUD también prestó asistencia en la creación del Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia. UN وقدم البرنامج الإنمائي المساعدة أيضا في إنشاء المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Reafirmamos que la educación para los Derechos Humanos y la Democracia es esencial para la participación en los procesos democráticos y la gobernanza. UN نؤكد من جديد أن التثقيف في مجال حقوق الإنسان والديمقراطية عنصر أساسي للمشاركة في العملية الديمقراطية والحكم الديمقراطي.
    17. En marzo de 1993, la UNESCO organizó un Congreso Internacional sobre Educación para los Derechos Humanos y la Democracia en Montreal (Canadá). UN ١٧ - نظمت اليونسكو في آذار/مارس ١٩٩٣، المؤتمر الدولي المعني بالتعليم من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية في مونتريال، كندا.
    En el presente informe se analizan los últimos acontecimientos de los que ha tomado nota el Relator Especial en relación con la amenaza que representan los partidos políticos extremistas para los Derechos Humanos y la Democracia, especialmente en el contexto de la actual crisis económica. UN ويحلل هذا التقرير آخر التطورات التي وقف عليها المقرر الخاص بشأن التحديات المتعلقة بحقوق الإنسان والديمقراطية التي تثيرها الأحزاب السياسية المتطرفة لا سيما في سياق الأزمة الاقتصادية الحالية.
    Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    También quiero hacer referencia a los empeños del Comité por fomentar la democracia en la subregión mediante la creación de un Parlamento subregional y del Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África central. UN وأود أيضا أن أشير إلى الجهود التي تقوم بها اللجنة لتعزيز الديمقراطية في المنطقة دون الإقليمية من خلال إنشاء برلمان دون إقليمي ومركز دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    Informe del Secretario General sobre el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África central UN تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    El Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central, en Yaundé, atenderá a nueve países de la subregión. UN وسيخدم المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا بياوندي 9 بلدان تابعة للإقليم الفرعي.
    56/230 Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    La provisión de asistencia adecuada al Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central y su repercusión en el funcionamiento efectivo del Centro, corroborada por el porcentaje de evaluaciones positivas en los informes de evaluación UN تقديم المساعدة الملائمة إلى المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى وأثرها في فعالية أدائه
    Informe del Secretario General sobre el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central UN تقرير الأمين العام عن إنشاء مركز دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى
    Informe del Secretario General sobre un centro subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África central UN تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Informe del Secretario General sobre un centro subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África central UN تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    No obstante, la Oficina del Alto Comisionado tiene dificultades para cubrir los tres puestos del Centro para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central. UN بيد أن المفوضية تواجه صعوبات في شغل ثلاث وظائف لازمة لمركز حقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    Noruega ha establecido un banco especial de recursos humanos para los Derechos Humanos y la Democracia, que puede ofrecer en poco tiempo expertos para ayudar a los países y a los pueblos en sus esfuerzos por construir sociedades democráticas. UN وأنشأت النرويج بنكا خاصا للموارد البشرية من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية بوسعه أن يقدم الخبراء في فترة زمنية وجيزة لمساعدة البلدان والشعوب في جهودها ﻹقامة المجتمعات الديمقراطية.
    II. Cómo hacer frente a la amenaza que representan para los Derechos Humanos y la Democracia los partidos políticos, movimientos y grupos extremistas en el contexto de la actual crisis económica UN ثانياً- التصدي للتحديات المتعلقة بحقوق الإنسان والديمقراطية التي تثيرها الأحزاب والحركات والجماعات السياسية المتطرفة في سياق الأزمة الاقتصادية الحالية
    La organización figura entre los expertos en justicia de la transición en la base de datos del Centro subregional de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Democracia en África central, Yaundé UN كما تظهر هذه المنظمة كخبيرة في العدالة الانتقالية في قاعدة البيانات التابعة لمركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديموقراطية في أفريقيا الوسطى.
    Junto con nuestros socios de la NEPAD, en dos reuniones concretas nuestra delegación para los Derechos Humanos y la Democracia comenzó a pensar en maneras concretas de incluir a la Comunidad de Habla Francesa en este aspecto esencial de la NEPAD. UN وبالإضافة إلى شركائنا في الشراكة، بدأ وفدنا المعني بحقوق الإنسان والديمقراطية التفكير في سبل ملموسة لإشراك الفرانكوفونية في هذا الجانب الأساسي من الشراكة في اجتماعين محددين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more