"para los fines de la presente convención" - Translation from Spanish to Arabic

    • لأغراض هذه الاتفاقية
        
    • لغرض هذه الاتفاقية
        
    Se prohíbe toda manipulación de material nuclear especial, salvo en la medida en que sea necesario para los fines de la presente Convención. UN وتحظر أي معالجة للمواد النووية المحظورة ما عدا تلك المعالجة الضرورية لأغراض هذه الاتفاقية.
    Para los fines de la presente Convención: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    Para los fines de la presente Convención: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    Para los fines de la presente Convención: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    Para los fines de la presente Convención: UN لغرض هذه الاتفاقية:
    2. Entre aquellos Estados Parte que hayan tipificado el delito de enriquecimiento ilícito, éste será considerado un acto de corrupción para los fines de la presente Convención. UN 2- على الدول الأطراف التي جرّمت الإثراء غير المشروع أن تعتبر ذلك الجرم فيما بينها فعل فساد لأغراض هذه الاتفاقية.()
    “Para los fines de la presente Convención: UN " لأغراض هذه الاتفاقية:
    " Para los fines de la presente Convención: UN " لأغراض هذه الاتفاقية:
    3. Cuando un Estado Contratante haya declarado, conforme a lo previsto en este artículo, que la presente Convención será aplicable a una o más de sus unidades territoriales, pero no a todas, se considerará, para los fines de la presente Convención, que todo lugar situado en una unidad territorial a la que la Convención no sea aplicable no está situado en un Estado Contratante. UN " 3- إذا كانت الدولة المتعاقدة قد أعلنت، عملاً بهذه المادة، أن هذه الاتفاقية تسري على واحدة أو أكثر من وحداتها الإقليمية ولكن لا تسري عليها جميعاً، فإنَّ المكان الواقع في وحدة إقليمية لا تسري عليها هذه الاتفاقية لا يُعتبر واقعاً في دولة متعاقدة لأغراض هذه الاتفاقية.
    Para los fines de la presente Convención: UN لغرض هذه الاتفاقية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more