"para los informes sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • لتقارير
        
    • للتقارير الخاصة
        
    • للتقارير عن
        
    • الخاص بتقارير
        
    • الإبلاغ الموحد عن
        
    ESQUEMA para los informes sobre LOS EXAMENES A FONDO DE LAS DISTINTAS COMUNICACIONES NACIONALES UN الخطوط العريضة لتقارير الاستعراض المستقاه من الاستعراضات المتعمقة ﻵحاد البلاغات الوطنية
    Esquema para los informes sobre los exámenes a fondo UN الخطوط العريضة لتقارير الاستعراض المستقاة من الاستعراضات
    ESQUEMA para los informes sobre LOS EXAMENES A FONDO DE UN الخطوط العريضة لتقارير الاستعراض المستقاة من الاستعراضات
    El Comité también insta al Estado parte a observar el límite de 40 páginas fijado para los informes sobre tratados específicos y de 60 a 80 páginas para el documento básico común (HRI/GEN/2/Rev.6, cap. I, párr. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تتقيّد بالحد الأقصى لعدد الصفحات وهو 40 صفحة للتقارير الخاصة بكل معاهدة، وما بين 60 و80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحدة (HRI/GEN.2/Rev.6، الفقرة 19، الفصل الأول).
    El Comité también insta al Estado parte a que observe el límite de 40 páginas para los informes sobre tratados específicos y de 60 a 80 páginas para el documento básico común (véanse las directrices armonizadas sobre la preparación de informes que figuran en el documento HRI/GEN/2/Rev.6, párr. 19). UN وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على أن تتقّيد بالعدد المحدد للصفحات الذي يقتصر على 40 صفحة للتقارير الخاصة بكل معاهدة و ما بين 60 و80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحدة (انظر المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير الواردة في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.6، الفقرة 19).
    9. Pide al Secretario General que adopte un formato estándar para los informes sobre la cuenta de apoyo con arreglo a lo dispuesto en su resolución 53/208 B; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعتمد شكلا موحدا للتقارير عن حساب الدعم وفقا لقرارها ٥٣/٢٠٨ باء؛
    61. A fin de facilitar la redacción de los informes sobre el examen de los países, la Secretaría colaboró con el Servicio de Tecnología de la Información de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) para elaborar una aplicación informática que permitiera transferir las respuestas contenidas en la lista amplia de verificación para la autoevaluación al modelo básico para los informes sobre el examen de los países. UN 61- ومن أجل تيسير صوغ تقرير الاستعراض القُطري، تعهَّدت الأمانة بأن تعمل، مع دائرة تكنولوجيا المعلومات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، على إعداد برامجية حاسوبية تمكّن من نقل الردود المتضمّنة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة إلى المخطط النموذجي الخاص بتقارير الاستعراضات القُطرية.
    Modelo básico para los informes sobre el examen de los países UN المخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطرية
    Directrices para los expertos gubernamentales y la secretaría y el modelo básico para los informes sobre el examen de los países UN المبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطرية
    y modelo básico para los informes sobre el examen de los países UN والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطرية
    Modelo básico para los informes sobre el examen de los países UN المخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطرية
    Modelo básico para los informes sobre el examen de los países y los resúmenes UN المخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطرية والخلاصات الوافية
    Modelo básico para los informes sobre el examen de los países y los resúmenes UN المخطّط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري والخلاصات الوافية
    para los informes sobre el examen de los países: propuestas e iniciativas UN والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري:
    para los informes sobre el examen de los países: propuestas e iniciativas UN والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري:
    para los informes sobre el examen de los países: UN والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري:
    El Comité también insta al Estado parte a observar el límite de 40 páginas fijado para los informes sobre tratados específicos y de 60 a 80 páginas para el documento básico común (HRI/GEN.2/Rev.6, cap. I, párr. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تتقيّد بالحد الأقصى لعدد الصفحات وهو 40 صفحة للتقارير الخاصة بكل معاهدة، و ما بين 60 و80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحدة (HRI/GEN.2/Rev.6، الفقرة 19، الفصل الأول).
    El Comité también insta al Estado parte a que respete el límite de 40 páginas establecido para los informes sobre tratados específicos y de 60 a 80 páginas para el documento básico común (véanse las directrices armonizadas para la presentación de informes que figuran en el documento HRI/GEN.2/Rev.6, párr. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على احترام عدد الصفحات الأقصى المحدد بأربعين صفحة للتقارير الخاصة بالمعاهدات وبما يتراوح بين 60 و80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحدة (انظر المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير والواردة في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.6، الفقرة 19).
    El Comité exhorta también al Estado parte a que respete el límite de 40 páginas para los informes sobre tratados específicos y de 60 a 80 páginas para el documento básico común (véanse las directrices armonizadas para la presentación de informes que figuran en el documento HRI/GEN/2/Rev.6, párr. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على احترام عدد الصفحات الأقصى المحدد بأربعين صفحة للتقارير الخاصة بالمعاهدات وبما يتراوح بين 60 و80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحدة. (انظر المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير والواردة في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.6، الفقرة 19).
    9. Pide al Secretario General que adopte un formato estándar para los informes sobre la cuenta de apoyo con arreglo a lo dispuesto en su resolución 53/208 B; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعتمد شكلا موحدا للتقارير عن حساب الدعم وفقا لقرارها ٥٣/٢٠٨ باء؛
    A fin de facilitar la redacción de los informes sobre el examen de los países, la Secretaría colaboró con el Servicio de Tecnología de la Información de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) para elaborar una aplicación informática que permitiera transferir las respuestas contenidas en la lista amplia de verificación para la autoevaluación al modelo básico para los informes sobre el examen de los países. UN وبغية تيسير صياغة تقارير الاستعراضات القُطرية، تعهّدت الأمانة بأن تعمل، مع دائرة تكنولوجيا المعلومات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (مكتب المخدِّرات والجريمة)، على إعداد برامجية حاسوبية تمكّن نقل الردود المتضمَّنة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة إلى المخطط النموذجي الخاص بتقارير الاستعراضات القُطرية.
    Decisión 20/CP.8 Formulario revisado para los informes sobre las actividades UN نموذج الإبلاغ الموحد عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more