Se estudia, luego, la determinación de un programa para los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | ثم تناقش مسألة تقرير برنامج لدورات مؤتمر اﻷطراف. |
para los períodos de sesiones de 1997 se han propuesto títulos de series de sesiones en relación con cada uno de los cuatro períodos de sesiones. | UN | وبالنسبة لدورات عام ١٩٩٧، اقترحت عناوين اﻷجزاء بالنسبة لكل دورة من الدورات اﻷربع. |
Durante cada período de dos semanas, se programarían, en total, 40 reuniones para los períodos de sesiones de varios órganos que se reunirían simultáneamente. | UN | كما سيتم أثناء كل فترة أسبوعين، برمجة ما مجموعه ٠٤ اجتماعا لدورات الهيئات المتعددة التي تنعقد في نفس الوقت. |
La propuesta tenía por objeto dar a las secretarías la posibilidad de prepararse mejor para los períodos de sesiones de la Junta y tratar de mejorar la calidad de los trabajos de la Junta Ejecutiva. | UN | والهدف من الاقتراح هو تمكين اﻷمانات من اﻹعداد لدورات المجلس التنفيذي بشكل أفضل وضمان نوعية عالية لنواتج المجلس. |
Decide aprobar el siguiente programa de trabajo para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva en 1997: | UN | يقرر اعتماد برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٧: |
La propuesta tenía por objeto dar a las secretarías la posibilidad de prepararse mejor para los períodos de sesiones de la Junta y tratar de mejorar la calidad de los trabajos de la Junta Ejecutiva. | UN | والهدف من الاقتراح هو تمكين اﻷمانات من اﻹعداد لدورات المجلس التنفيذي بشكل أفضل وضمان نوعية عالية لنواتج المجلس. |
Las delegaciones se refirieron extensamente a los temas propuestos para el programa y a la documentación para los períodos de sesiones de la Junta en 1998. | UN | وتقدمت الوفود بتعليقات شاملة عما تم اقتراحه من بنود بالنسبة لجدول اﻷعمال ومن وثائق لدورات المجلس لعام ١٩٩٨. |
Convino en el siguiente calendario para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva que se celebrarán en 1998, con sujeción a la aprobación del Comité de Conferencias: | UN | ووافق على الجدول الزمني التالي لدورات المجلس المقبلة في عام ١٩٩٨، رهنا بموافقة لجنة المؤتمرات: |
Convino en el siguiente calendario preliminar para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva que se celebrarán en 1999: | UN | ووافق على الجدول الزمني اﻷولي التالي لدورات المجلس المقبلة في عام ١٩٩٩: |
PROGRAMA DE TRABAJO para los períodos de sesiones de LA JUNTA EJECUTIVA EN 1999 | UN | برنامج العمل لدورات المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٩ |
PROGRAMA DE TRABAJO para los períodos de sesiones de LA JUNTA EJECUTIVA EN 1999 | UN | برنامج العمل لدورات المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٩ |
También se incluye un crédito para 24 meses de trabajo de asistencia editorial para los períodos de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتشمل أيضــا مبلغا لتغطية ٤٢ شهر عمل لتقديم المساعدة التحريرية لدورات الجمعية العامة. |
También se incluye un crédito para 24 meses de trabajo de asistencia editorial para los períodos de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتشمل أيضــا مبلغا لتغطية ٢٤ شهر عمل لتقديم المساعدة التحريرية لدورات الجمعية العامة. |
Proyecto de programa de trabajo para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva del año 2000 | UN | برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي لعام ٢٠٠٠ |
La Directora Ejecutiva recomienda que la Junta Ejecutiva apruebe el siguiente programa de trabajo para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva del año 2000: | UN | توصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي لعام ٢٠٠٠: |
- tomar las disposiciones necesarias para los períodos de sesiones de la CP y sus órganos subsidiarios y facilitarles servicios y documentación de gran calidad; | UN | وضع ترتيبات فعالة وتقديم خدمات ووثائق ذات جودة عالية لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية؛ |
- tomar las disposiciones necesarias para los períodos de sesiones de la CP y sus órganos subsidiarios y facilitarles servicios y documentación de gran calidad; | UN | وضع ترتيبات فعالة وتقديم خدمات ووثائق ذات جودة عالية لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية؛ |
Acordó el siguiente calendario para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva que iban a celebrarse en 2000: | UN | أقر الجدول الزمني التالي لدورات المجلس المقبلة في عام 2000: |
Convino en el siguiente calendario para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva que se celebrarán en 1998 y 1999, con sujeción a la aprobación del Comité de Conferencias: | UN | وافق على الجدول الزمني التالي للدورات المقبلة للمجلس التنفيذي في ١٩٩٨ و ١٩٩٩، رهنا بموافقة لجنة المؤتمرات: |
La documentación para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva será breve, concisa y pertinente. | UN | ستكون الوثائق المتعلقة بدورات المجلس التنفيذي موجزة ومركزة وتتناول مسائل محددة. |
Calendario de sesiones y asignación de temas para los períodos de sesiones de 1994 | UN | الجدول الزمني للاجتماعات وتوزيع البنود على دورات عام ١٩٩٤ |
Se recomendó a la Secretaría que hiciera un seguimiento de los documentos que no se tramitaran a tiempo para los períodos de sesiones de los órganos. | UN | وقد أوصى الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان بضرورة أن تقوم الأمانة العامة بتتبع الوثائق التي لا يتم تجهيزها في الوقت المقرر من أجل دورات هيئات المعاهدات. |
9.55 La suma de 2.567.300 dólares, que refleja una disminución de 1.642.000 dólares, se utilizaría para cubrir los gastos de viaje de los miembros de la Comisión, los comités y los foros para los períodos de sesiones de dichos órganos. | UN | 9-55 سيلزم تخصيص مبلغ 300 567 2 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 000 642 1 دولار، لتغطية تكاليف سفر أعضاء اللجنة واللجان والمنتديات لحضور دورات تلك الهيئات. |
Acreditación de organizaciones no gubernamentales para los períodos de sesiones de los comités preparatorios de las conferencias internacionales y otras conferencias de las Naciones Unidas | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى دورات اللجنة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة الدولية ولدى المؤتمرات الفعلية |
Una mejor organización de la labor de la secretaría podría posibilitar que se difundieran mucho antes los documentos fundamentales para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva. | UN | وأضاف أن زيادة تنظيم أعمال اﻷمانة قد يتيح توزيع الوثائق الرئيسية الخاصة بدورات المجلس التنفيذي في وقت مبكر جدا. |