A partir de la semana anterior al período de sesiones, el Departamento organizó sesiones diarias de información para los periodistas que asistían al mismo. | UN | ونظمت اﻹدارة بدءا من اﻷسبوع السابق للدورة جلسات إحاطة إعلامية يومية للصحفيين الذين حضروا الدورة. |
El Departamento de Información Pública de la Secretaría preparará material de prensa para los periodistas que cubran la Conferencia. | UN | 32 - تقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
Mi trabajo en Gaza es el de organizar todo para los periodistas que visitan mi tierra y quieren contar lo que ocurre en Gaza. | TED | عملي في غزة هو ترتيب كل شيء للصحفيين الذين يأتون إلى وطني لنيقلوا الأخبار والقصص التي تحدث في غزة. |
El Departamento de Información Pública de la Secretaría preparará material informativo para los periodistas que se ocupen de la Conferencia. | UN | 40 - ســتعد إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مواد إعلامية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
El Departamento de Información Pública de la Secretaría preparará material informativo para los periodistas que cubran la Conferencia. | UN | 39 - ســتعد إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مواد إعلامية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
El Departamento de Información Pública preparará material informativo para los periodistas que se ocupen de la Conferencia. | UN | 40 - ســتعد إدارة شؤون الإعلام مواد إعلامية للصحفيين الذين يغطون أعمال المؤتمر. |
El Departamento de Información Pública preparará material de prensa para los periodistas que se encarguen de informar acerca del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | 23 - ســتعد إدارة شؤون الإعلام مواد إعلامية للصحفيين الذين يغطون أعمال الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
El Departamento de Información Pública preparará material informativo para los periodistas que se ocupen de la Conferencia. | UN | 37 - ســتعد إدارة شؤون الإعلام مواد إعلامية للصحفيين الذين يغطون أعمال المؤتمر. |
El Departamento de Información Pública preparará el material de prensa para los periodistas que se encarguen de informar acerca del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | 24 - ســتعِد إدارة شؤون الإعلام مواد إعلامية للصحفيين الذين يغطون أعمال الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
29. El Departamento de Información Pública de la Secretaría preparará material informativo para los periodistas que se ocupen de la Conferencia. | UN | " 29 - ستقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
El Departamento de Información Pública de la Secretaría preparará material informativo para los periodistas que se ocupen de la Conferencia. | UN | 29 - ستقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
El Departamento de Información Pública de la Secretaría preparará material informativo para los periodistas que se ocupen de la Conferencia. | UN | 29 - تقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
El Departamento de Información Pública preparará el material de prensa para los periodistas que se encarguen de informar acerca del Diálogo de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo. | UN | 24 - ســتعِد إدارة شؤون الإعلام مواد إعلامية للصحفيين الذين يغطون أعمال الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
23. El Departamento de Información Pública de la Secretaría preparará material informativo para los periodistas que se ocupen de la Conferencia. | UN | " 23 - تقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
El Departamento de Información Pública de la Secretaría preparará material informativo para los periodistas que se ocupen de la Conferencia. | UN | 23 - تقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
El Departamento de Información Pública de la Secretaría preparará material informativo para los periodistas que se ocupen de la Conferencia. | UN | 23 - تقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
El Departamento de Información Pública de la Secretaría preparará material informativo para los periodistas que cubran la Conferencia. | UN | ٣٩ - ستعد إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مواد إعلامية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
119. Por lo mismo, según lo ha expuesto el National Children’s and Youth Law Centre, convendría fomentar la creación de premios para los periodistas que escriban artículos sobre las minorías ajustados a los principios de tolerancia y de no discriminación. | UN | ٩١١- وينبغي كذلك، كما اقترحه " المركز القانوني الوطني لﻷطفال والشباب " التشجيع على تخصيص جوائز للصحفيين الذين يحررون مقالات عن اﻷقليات تستجيب لمبدأي التسامح وعدم التمييز. |
El Departamento de Información Pública está preparando una carpeta informativa especial para los periodistas que se ocuparán de informar acerca del Diálogo de alto nivel sobre la Financiación para el Desarrollo. | UN | 28 - تقوم إدارة شؤون الإعلام بإعداد مجموعة مواد إعلامية خاصة للصحفيين الذين سيغطون الحوار الرفيع المستوى عن تمويل التنمية. |
El Departamento de Información Pública preparará materiales de prensa para los periodistas que se ocuparán de informar acerca del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | 25 - ستقوم إدارة شؤون الإعلام بإعداد مجموعة مواد إعلامية خاصة للصحفيين الذين سيغطون الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |