"para luchar contra el tráfico organizado" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمكافحة التهريب المنظم
        
    Medidas de justicia penal para luchar contra el tráfico organizado de migrantes ilegales a través de las fronteras nacionales UN إجراءات العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية
    Medidas de justicia penal para luchar contra el tráfico organizado de migrantes ilegales a través de las fronteras nacionales UN إجراءات العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية
    Medidas de justicia penal para luchar contra el tráfico organizado de indocumentados a través de las fronteras nacionales UN تدابير العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية
    Medidas de justicia penal para luchar contra el tráfico organizado de indocumentados a través de las fronteras nacionales UN تدابير العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية
    1995/10. Medidas de justicia penal para luchar contra el tráfico organizado de indocumentados a través de las fronteras nacionales UN ١٩٩٥/١٠ - تدابير العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية
    1995/10 Medidas de justicia penal para luchar contra el tráfico organizado de indocumentados a través de las fronteras nacionales UN ١٩٩٥/١٠ تدابير العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية
    1995/10 Medidas de justicia penal para luchar contra el tráfico organizado de indocumentados a través de las fronteras nacionales UN ١٩٩٥/١٠ تدابير العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية
    Medidas de justicia penal para luchar contra el tráfico organizado de indocumentados a través de las fronteras nacionales (E/1995/30) UN تدابير العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجريــن غيــر الشرعيين عبـر الحدود الوطنية )E/1995/30(
    En su cuarto período de sesiones, la Comisión recomendó también que el Consejo aprobara el proyecto de resolución E/CN.15/1995/L.4, de 24 de julio de 1995, sobre las medidas de justicia penal para luchar contra el tráfico organizado de migrantes ilegales a través de las fronteras nacionales. UN كما أوصت اللجنة في دورتها الرابعة بأن يعتمد المجلس مشروع القرار E/CN.15/1995/L.4 المؤرخ ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥ بشأن تدابير العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية.
    129. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución III, titulado " Medidas de justicia penal para luchar contra el tráfico organizado de migrantes ilegales a través de las fronteras nacionales " recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1994/31, cap. I, secc. A). UN ١٢٩ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث المعنون " إجراءات العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1994/31) الفصل اﻷول، الفرع الف(.
    131. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución III, titulado " Medidas de justicia penal para luchar contra el tráfico organizado de migrantes ilegales a través de las fronteras nacionales " recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1994/31, cap. I, secc. A). UN ١٣١ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث المعنون " إجراءات العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1994/31) الفصل اﻷول، الفرع الف(.
    En la 49ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución III titulado " Medidas de justicia penal para luchar contra el tráfico organizado de indocumentados a través de las fronteras nacionales " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1995/30, cap. I, secc. B). UN ١٩٢ - في الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث ، المعنون " تدابير العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1995/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 49ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución III titulado " Medidas de justicia penal para luchar contra el tráfico organizado de indocumentados a través de las fronteras nacionales " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1995/30, cap. I, secc. B). UN ٢١١ - في الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث ، المعنون " تدابير العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1995/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more