para más información, véase el programa de asistencia externa de Australia (párrafo 182 y subsiguientes). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات أنظر برنامج المعونة الخارجية لأستراليا، في الفقرة 182. |
para más información comuníquese con el teléfono interno 36856. | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالفرع الهاتفي 36856. |
para más información, véanse las respuestas 16 y 85. | UN | وللمزيد من المعلومات الرجاء الرجوع إلى الإجابتين رقمي 16 و85. |
para más información sobre las innovaciones industriales respecto de las alternativas al SPFO, remítase a los siguientes sitios en la web: | UN | لمزيد من المعلومات عن ابتكارات الصناعة فيما يتعلق ببدائل سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين، رجاء مراجعة مواقع الويب التالية: |
para más información, sírvase dirigirse a: | UN | للحصول على مزيد من المعلومات ، يرجى الاتصال بالعنوان التالي : |
para más información sobre la condición personal de la mujer beduina, remitimos al lector a la sección correspondiente al artículo 16, infra. | UN | ويرجى الرجوع إلى المادة 16 أدناه للاطلاع على مزيد من المعلومات المتعلقة بالحالة الشخصية للنساء البدويات. |
para más información, véase la nota 35.1. | UN | انظر الملاحظة 35-1 للاطلاع على التفاصيل. |
para más información sobre el plan de pensión mínima, véase el párrafo 149. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن نظام المعاش التقاعدي اﻷدنى نحيل الى الفقرة ٩٤١. |
para más información, llame al teléfono interno 36856. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالفرع الهاتفي 36856. |
para más información sobre los derechos electorales, véanse las notas al artículo 25. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات بشأن الحقوق الانتخابية، انظر حواشي المادة ٥٢. |
para más información sobre las recomendaciones especiales y su relación con el proceso de autoevaluación, véanse las directrices. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات عن التوصيات الخاصة من حيث صلتها بعملية التقييم الذاتي، انظر مذكرة المبادئ التوجيهية. |
para más información sobre el alcance y contenido de estas disposiciones véase el segundo informe presentado por Noruega al Comité contra el Terrorismo. | UN | ولمزيد من المعلومات عن نطاق هذه الأحكام ومضمونها، انظر تقرير النرويج الثاني إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
para más información sobre estas prestaciones véanse los Estados Financieros del FIDA. | UN | ولمزيد من المعلومات عن هذه الاستحقاقات، يمكن الرجوع إلى البيانات المالية للصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
para más información, véase la parte K de la sección IV de las directrices técnicas generales. | UN | وللمزيد من المعلومات انظر الفرع رابعاً كاف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
para más información, véase el Artículo 13. | UN | لمزيد من المعلومات انظر المادة 13. |
para más información sobre la Directiva de Trabajo de Tiempo Parcial: véase el artículo 11. | UN | للحصول على مزيد من المعلومات بشأن التوجيه المتعلق بالعمل غير المتفرغ، انظر المادة ١١. |
También mencionó que se había progresado en ese sentido en el poder judicial y remitió a los miembros del Comité al informe inicial para más información sobre la cuestión. | UN | واستشهدت ببعض التقدم المحرز فيما يتعلق بالسلطة القضائية، وأحالت أعضاء اللجنة إلى التقرير اﻷولي للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة. |
para más información, véase la sección C.II infra. | UN | للاطلاع على التفاصيل انظر الفرع جيم - ثانيا أدناه. |
para más información sobre el programa de capacitación financiera véanse los párrafos 711 a 715. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن برنامج التدريب المالي، انظر الفقرات 711 إلى 715 أدناه. |
para más información, véase el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وللاطلاع على المزيد من المعلومات انظر تقرير كندا الخامس عن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
para más información, remítase al documento justificativo [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1]. | UN | لمزيد من التفاصيل انظر الوثيقة الداعمة[RME Endosulfan 2010, Supporting document-1]. |
para más información sobre este programa de trabajo, véase el párrafo 21 del informe principal. | UN | للمزيد من المعلومات عن برنامج العمل هذا انظر الفقرة 21 من التقرير الرئيسي. |
El país ha presentado informes en relación con la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, que pueden consultarse para más información. | UN | وقدم البلد تقارير قطرية إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، ويمكن الرجوع إليها للاطلاع على المزيد من التفاصيل. |
para más información, consultar la nota 17, " Transferencia extraordinaria a las reservas operacionales " . | UN | ويرجى الرجوع إلى الملاحظة 17: تحويل استثنائي إلى احتياطيات التشغيل، للاطلاع على مزيد من التفاصيل. |
para más información, véase la sección C del presente anexo. | UN | للاطلاع على معلومات تكميلية، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
para más información, vamos con Andrea Mitchel de NBC | Open Subtitles | للمزيد من التفاصيل دعونا ننتقل لمراسلة -NBC- (أندريا ميتشل) |