Esperar en frente de tu casa durante ocho horas es nada para mí ahora. | Open Subtitles | الإنتظار أمام منزلك لمدة ثماني ساعات لايعد بالأمر الجلل بالنسبة لي الآن |
Ninguno de ellos significa nada para mí ahora. | Open Subtitles | أي من هؤلاء الرجال يعني أي شيء بالنسبة لي الآن. |
Y lo mejor de todo para mí ahora es el hecho de que todos creen que abusaron sexualmente de mí. | Open Subtitles | وأفضل جزء بالأمر بالنسبة لي الآن هي حقيقة أنه.. الكل يظن أنني تعرضت للتحرّش |
Esos dos trabajan para mí ahora entre los amarillos preparando a ese miserable chupavergas para morder el polvo. | Open Subtitles | إنهما يعملان لحسابي الآن مع الصينيين يتوليان أمر ذلك الوضيع البائس ليتخلى عن موقفه |
Pero está muerta para mí ahora. | Open Subtitles | لَكنَّها ميتةُ من أجلي الآن |
Creo que quizá he trascendido a este lugar, y aferrarme a él, no me deja seguir adelante con lo que es más importante para mí ahora. | Open Subtitles | ربما نمّيت هذا المكان والأحتفاظ به لايجعلني أمضي قدماً والنظر إلى ما هو الأهم بالنسبة لي الآن |
Pero creo que el verdadero misterio para mí ahora es, ¿qué hay dentro de esta lista? | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن اللغز الحقيقي بالنسبة لي الآن هو، ما هو بالداخل هنا؟ |
No me importa. La prisión no significa nada para mí ahora. | Open Subtitles | لا أبالي، فالسجن لا يعني أيّ شيء بالنسبة لي الآن |
Pero el amor es algo desgastado y miserable para mí ahora. | Open Subtitles | لكن الحب بالنسبة لي الآن هو أمر مبتذل وتعيس |
Sois diminutos hombres pequeños para mí, ahora mismo, | Open Subtitles | لستما سوى صغيرين، رجلين صغيرين بالنسبة لي الآن |
Utilizaron a tratarme como los demás, pero las cosas están mucho mejor para mí ahora. | Open Subtitles | لقد اعتادوا معاملتي كالاخريات لكن الاومور جيدة بالنسبة لي الآن |
- Escucha, este no es un buen momento para mí ahora. | Open Subtitles | أنصتِ هذا ليس وقت رائعًا بالنسبة لي الآن |
Estas cosas no significan nada para mí ahora, | Open Subtitles | هذه الأشياء لا تعني شيئا بالنسبة لي الآن |
Ya se acabó para mí ahora. | Open Subtitles | لكنها النهاية بالنسبة لي الآن |
Sí, lo estoy mirando. Trabajas para mí ahora. | Open Subtitles | أجــل، أنا أنظر إليهــا أنت تعملين لحسابي الآن |
Sí, lo harán. Tu muchacho trabaja para mí ahora. | Open Subtitles | بلى ستفعلين، فولدك يعمل لحسابي الآن |
Y trabajas para mí ahora. ¿Hablas en serio? | Open Subtitles | و أنت تعمل لحسابي الآن هل أنت جاد؟ |
Canta para mí ahora. | Open Subtitles | ستغنين من أجلي الآن |
Sabes que eres la única para mí ahora. | Open Subtitles | تعلمين أنكِ الوحيدة ليّ الآن. |
Eso es mi mamá para mí ahora solo historias, pero realmente son historias increíbles. | Open Subtitles | انها امي بالنسبة لي الان مجرد قصص ، ولكن الحقيقة هى قصص لا تصدق |
Es que creo que Joey no es el adecuado para mí ahora. | Open Subtitles | أنا أظن أن جووي ليس الشخص المناسب لي حالياً |