"para mejorar la comprensión de la diversidad" - Translation from Spanish to Arabic

    • لتعزيز فهم تنوع
        
    • المتعلق بتعزيز فهم تنوُّع
        
    • أجل تعزيز فهم تنوع
        
    5. Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país. UN 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    5. Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país UN 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    5. Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país. UN 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    B. Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país 44 - 52 12 UN باء - برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوُّع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً .. 44-52 15
    B. Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país UN باء- برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوُّع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    48. El OSE tomó nota también de la información proporcionada por los expertos en el transcurso del taller celebrado durante el período de sesiones para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país (MMAP), así como de los debates mantenidos en el taller, con miras a facilitar la preparación y aplicación de las MMAP. UN 48- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً أيضاً بالمعلومات التي قدمها الخبراء في حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة من أجل تعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وبالمناقشات التي دارت أثناء حلقة العمل، بغية تيسير إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    V. Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país UN خامساً- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    b) Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país. UN (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    b) Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país. UN (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    b) Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país. UN (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    b) Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas mitigación apropiadas para cada país UN (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    V. Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país (tema 5 del programa) 36 - 43 11 UN خامساً - برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً (البند 5 من جدول الأعمال) 36-43 13
    19. Decide establecer, en el marco del Órgano Subsidiario de Ejecución, un programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país a que se hace referencia en los párrafos 14 a 16 supra, con miras a facilitar la elaboración y la aplicación de esas medidas, que abarque en particular: UN 19- يقرر وضع برنامج عمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بالبلدان النامية الأطراف المشار إليها في الفقرات 14-16 أعلاه في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف تسهيل إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً تلك، بما يشمل ما يلي:
    29. La CP 18 estableció además, en el marco del OSE, un programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las MMAP, con miras a facilitar la elaboración y la aplicación de dichas medidas. UN 29- وقرر مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة كذلك أن يضع برنامج عمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف تسهيل إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً تلك().
    18. Antecedentes. Dentro del programa de trabajo de 2013-2014 para mejorar la comprensión de la diversidad de las MMAP, y según lo solicitado en el OSE 39, la secretaría organizará en 2014 debates técnicos interactivos sobre temas concretos, por ejemplo en un taller que se celebrará en cada período de sesiones, sobre los temas señalados en el informe del OSE 39. UN 18- معلومات أساسية: ستنظم الأمانة في عام 2014، في إطار برنامج عمل الفترة 2013-2014 لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً()، وبناءً على طلب الهيئة الفرعية في دورتها التاسعة والثلاثين()، مناقشات تقنية تفاعلية مركزة، بسبل منها تنظيم حلقة عمل واحدة أثناء كل دورة تتناول المسائل الواردة في تقرير الدورة التاسعة والثلاثين للهيئة الفرعية.
    b) Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país. UN (ب) برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوُّع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    b) Programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país. UN (ب) برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوُّع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    39. El OSE siguió avanzando en el programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país (MMAP) de conformidad con la decisión 1/CP.18, párrafo 19 (en lo sucesivo, el programa de trabajo). UN 39- واصلت الهيئة الفرعية للتنفيذ دفع برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوُّع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وفقاً للفقرة 19 من المقرر 1/م أ-18 (المشار إليه فيما يلي ببرنامج العمل).
    para cada país 35. Antecedentes. En la CP 18 se estableció para 2013-2014, en el marco del OSE, un programa de trabajo para mejorar la comprensión de la diversidad de las medidas de mitigación apropiadas para cada país (MMAP), y se pidió al OSE que informara sobre los resultados de esas actividades a la CP en su 20º período de sesiones. UN 35- معلومات أساسية: وضع مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة برنامج عمل في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ، للفترة 2013-2014، من أجل تعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً(). وطلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية أن تقدم إليه في دورته العشرين تقريراً عن نتائج هذا البرنامج().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more