Presta asistencia al Comité interinstitucional para mitigar la pobreza en la planificación, ejecución y evaluación de sus programas, y presta servicios a las reuniones del Comité y su Grupo de Trabajo; | UN | ويساعد اللجنة المشتركة بين الوكالات لتخفيف وطأة الفقر في تخطيط برامجها وتنفيذها وتقييمها، ويقدم الخدمات لاجتماعات اللجنة وفرقتها العاملة؛ |
Doce sesiones plenarias y cuatro sesiones de los comités de la Comisión; dos sesiones plenarias del Comité de Cooperación Económica Regional; dos sesiones plenarias del Comité sobre medio ambiente y desarrollo de los recursos naturales; dos sesiones plenarias del Comité de medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas; | UN | ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة و ٤ دورات للجان التابعة لها، وجلستان عامتان للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي؛ وجلستان عامتان للجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية؛ وجلستان عامتان للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية. |
i) Servicios sustantivos para reuniones. Doce sesiones plenarias y 4 períodos de sesiones de comités de la Comisión y 12 sesiones plenarias del Comité sobre Medidas Socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas; | UN | ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة وأربع دورات للجان التابعة لها؛ و ١٢ جلسة عامة للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية للتخفيف من وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية؛ |
Medidas Socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas | UN | اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية للتخفيف من وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية |
56. El representante del Japón dijo que el microcrédito constituía un instrumento importante y eficaz para mitigar la pobreza en los países en desarrollo. | UN | ٦٥- وقال ممثل اليابان إن الائتمان الصغير أداة هامة وفعالة للتخفيف من حدة الفقر في البلدان النامية. |
Fomento de la capacidad para mitigar la pobreza en los Estados Miembros de la Organización de la Conferencia Islámica | UN | بشأن بناء القدرات من أجل التخفيف من حدة الفقر في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
También tomó nota de las medidas adoptadas para mitigar la pobreza en un país que había sufrido la explotación y el colonialismo, y acogió con satisfacción la aceptación de gran cantidad de recomendaciones. | UN | وأحاطت علماً أيضاً بالتدابير التي اتخذتها لتخفيف حدة الفقر في البلد الذي عانى الاستغلال والاستعمار، ورحبت بقبول عدد كبير من التوصيات. |
d. Comité de medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. Informe sobre el crecimiento económico, la distribución del ingreso y la pobreza; | UN | د - اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية: تقرير عن النمو الاقتصادي وتوزيع الدخل، والفقر؛ |
17.62 La labor del subprograma estará a cargo de la División de Desarrollo Rural y Urbano bajo la dirección del Comité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. | UN | ٧١ - ٢٦ ستقوم شعبة التنمية الريفية والحضرية بتنفيذ العمل المدرج في هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية. |
17.70 Llevará a cabo las actividades correspondientes al subprograma la División de Población, con la orientación del Comité sobre Medidas Socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. | UN | ٧١ - ٠٧ ستقوم شعبة السكان بتنفيذ اﻷعمال المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية. |
a. Comisión. Dos informes del Comité sobre Medidas Socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas, y dos informes sobre cuestiones de población y desarrollo; | UN | أ - اللجنة: تقريران للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية؛ وتقريران عن المسائل المتصلة بالسكان والتنمية؛ |
Doce sesiones plenarias y cuatro sesiones de los comités de la Comisión; dos sesiones plenarias del Comité de Cooperación Económica Regional; dos sesiones plenarias del Comité sobre medio ambiente y desarrollo de los recursos naturales; dos sesiones plenarias del Comité de medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas; | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة و ٤ دورات للجان التابعة لها، وجلستان عامتان للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي؛ وجلستان عامتان للجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية؛ وجلستان عامتان للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية. |
b. Comité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. Dos informes sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo social; | UN | ب - اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية - الاقتصادية اللازمة للتخفيف من وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية: تقريران عن قضايا ذات صلة بالتنمية الاجتماعية؛ |
b. Comité sobre Medidas Socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas: Informes sobre cuestiones de población y desarrollo; | UN | ب - اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية للتخفيف من وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية: تقارير عن القضايا المتصلة بالسكان والتنمية. |
b. Comité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. Dos informes sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo social; | UN | ب - اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية - الاقتصادية اللازمة للتخفيف من وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية: تقريران عن قضايا ذات صلة بالتنمية الاجتماعية؛ |
i) Servicios sustantivos para reuniones. Doce sesiones plenarias y 4 períodos de sesiones de comités de la Comisión y 12 sesiones plenarias del Comité sobre Medidas Socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas; | UN | ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة وأربع دورات للجان التابعة لها؛ و ١٢ جلسة عامة للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية للتخفيف من وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية؛ |
Con miras a orientar los trabajos del primer período de sesiones del Comité, se prepararon documentos sobre la situación regional, los enfoques nacionales e internacionales para mitigar la pobreza en la región y fomentar la participación popular en la esfera de la mitigación de la pobreza mediante programas basados en la comunidad y dirigidos a determinados grupos, y la función de las organizaciones no gubernamentales. | UN | وتوجيها للمناقشة في الدورة اﻷولى للجنة، أعدت ورقات بشأن الحالة اﻹقليمية، والنهجين الوطني والدولي للتخفيف من حدة الفقر في المنطقة، وتشجيع المشاركة الشعبية في التخفيف من حدة الفقر عن طريق البرامج النابعة من المجتمعات المحلية والموجهة نحو المجموعات المستهدفة، ودور المنظمات غير الحكومية. |
a. Comisión. Informes anuales del Comité de Medidas Socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas, y cinco informes sobre cuestiones de población y desarrollo urbano y rural; | UN | أ - اللجنة - التقارير السنوية للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية للتخفيف من حدة الفقر في المناطق الريفية والحضرية؛ وخمسة تقارير عن مسائل تتصل بالسكان والتنمية الحضرية والريفية؛ |
Fomento de la capacidad para mitigar la pobreza en los Estados miembros de la Organización de la | UN | بشأن بناء القدرات من أجل التخفيف من حدة الفقر في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
Entre las esferas abordadas estaban la medición de la pobreza y sus tendencias, los indicadores de la pobreza, la planificación para mitigar la pobreza en un contexto de ajuste, medidas rápidas de política para los grupos vulnerables, y las perspectivas de los organismos internacionales respecto de la pobreza. | UN | وتتضمن المجالات المشمولة بالمنشور ما يلي: قياس اتجاهات الفقر ومؤشراته، التخطيط لتخفيف حدة الفقر في سياق التكيف، إجراءات عاجلة في مجال السياسة لصالح الجماعات الضعيفة، ومناظير الوكالات الدولية عن الفقر. |
Otra delegación recordó el gran interés del Administrador por África y su labor para mitigar la pobreza en ese continente. | UN | وتناول وفد آخر الاهتمام الكبير الذي أبداه مدير البرنامج بأفريقيا وعمله من أجل تخفيف حدة الفقر هناك. |