"para necesidades no relacionadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • للاحتياجات غير المتعلقة
        
    • الاحتياجات غير المتعلقة
        
    • للموارد غير المتعلقة
        
    • بالاحتياجات غير المتعلقة
        
    • لاحتياجات غير متعلقة
        
    • من الموارد غير المتصلة
        
    • من الموارد غير المتعلقة
        
    El total de recursos necesarios para la Junta en 2008 asciende a 64.600 dólares para necesidades no relacionadas con puestos. UN وبلغ مجموع احتياجات المجلس في عام 2008، ما مقداره 600 64 دولار خصصت للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    La suma de 15.200 dólares para necesidades no relacionadas con puestos servirá para sufragar los puestos de personal temporario general y los gastos por concepto de servicios centrales de infraestructura para el procesamiento de datos y el apoyo correspondiente. UN ويغطي مبلغ قدره 200 15 دولار، مخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، المساعدة المؤقتة العامة وموارد لخدمات الهياكل الأساسية لمعالجة البيانات التي تقدم مركزيا إضافة إلى تكاليف الدعم.
    También se necesita una cantidad por valor de 2.391.400 dólares para necesidades no relacionadas con puestos para sufragar otros gastos de personal, servicios de consultores y expertos, viajes de funcionarios, servicios por contrata, entre otros. UN ومطلوب مبلغ قدره 400 391 2 دولار للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف الواردة تحت البنود المتعلقة بتكاليف الموظفين الأخرى، والخبراء الاستشاريين، الخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، وما إلى ذلك.
    Además, deben preverse créditos para necesidades no relacionadas con los puestos, por un monto de 1.809.600 dólares. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يتعيﱠن رصد اعتماد من أجل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يبلغ ٦٠٠ ٨٠٩ ١ دولار.
    La suma de 598.800 dólares para necesidades no relacionadas con puestos, que representa un aumento neto de 4.600 dólares, se destinaría a sufragar gastos relacionados con el puesto adicional que se propone y gastos generales en concepto de consultores y expertos, viajes de funcionarios, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento y otras necesidades operacionales. UN ويعكس مبلغ 800 589 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف زيادة صافية قدرها 600 4 دولار تغطي الحاجة إلى الوظيفة الإضافية المقترحة والاحتياجات العامة إلى الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، وغير ذلك من احتياجات التشغيل.
    Los recursos extrapresupuestarios, que ascienden a 3.480.300 dólares, previstos para necesidades no relacionadas con puestos, sufragarán servicios por contrata, viajes de funcionarios, atenciones sociales y gastos generales de funcionamiento. UN وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 300 480 3 دولار المتوقعة للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الخدمات التعاقدية وسفر الموظفين والضيافة ومصروفات التشغيل العامة.
    En respuesta a una pregunta, se informó a la Comisión de que las reducciones de los recursos del presupuesto ordinario para necesidades no relacionadas con puestos se sufragarían con recursos extrapresupuestarios. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن التخفيضات في موارد الميزانية العادية المخصصة للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف ستتم تغطيتها من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    La cantidad de 502.500 dólares para necesidades no relacionadas con los puestos incluye un aumento de 62.200 dólares que es resultado del mayor número de viajes que se harán para organizar actividades de formación y que también se usará para imprimir dos informes de evaluación de países para el Mecanismo de Examen. UN ويمثِّل مبلغ 500 502 دولار المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف زيادة قدرها 200 62 دولار، نتجت عن نشوء احتياجات إضافية في مجال السفر من أجل تنظيم دورات تدريبية وطبع تقريرين للتقييم القطري من إعداد الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    La suma prevista para necesidades no relacionadas con puestos (58.359.600 dólares) se utilizará para financiar los productos descritos en el párrafo 14.63. UN أما المبلغ المزمع تخصيصه للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف (600 359 58 دولار) فسيمول النواتج المبينة في الفقرة 14-63 أعلاه.
    La suma para necesidades no relacionadas con puestos (41.398.700 dólares) se utilizaría para financiar los productos descritos en el párrafo 14.68. UN وسيموّل المبلغ المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف (700 398 41 دولار) النواتج المبيّنة في الفقرة 14-68 أعلاه.
    c Tipo de cambio presupuestado solo para necesidades no relacionadas con puestos. UN (ج) سعر الصرف الوارد في الميزانية للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف فقط.
    Con la suma de 710.000 dólares para necesidades no relacionadas con puestos, que representa un aumento de 5.600 dólares, se sufragarían los gastos de: a) consultores; b) grupos de expertos; c) viajes de funcionarios; y d) servicios por contrata. UN وسيغطى المبلغ المخصص للاحتياجات غير المتعلقة الوظائف وقدره 000 710 دولار، أي بزيادة تبلغ 600 5 دولار ما يلي: (أ) الاستشاريين؛ (ب) أفرقة الخبراء؛ (ج) سفر الموظفين؛ (د) الخدمات التعاقدية.
    Con la suma de 427.500 dólares para necesidades no relacionadas con puestos, que representa una disminución de 106.300 dólares, se sufragarían fundamentalmente los siguientes gastos: a) consultores; b) grupos de expertos; c) viajes de funcionarios y d) servicios por contrata. UN وسيغطي مبلغ الـ 500 427 دولار المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، والذي يمثل زيادة قدرها 300 106 دولار، ما يلي: (أ) الاستشاريين؛ (ب) أفرقة الخبراء؛ (ج) سفر الموظفين؛ (د) الخدمات التعاقدية.
    La suma de 172.600 dólares para necesidades no relacionadas con puestos permitirá sufragar principalmente los gastos de: a) servicios por contrata; b) suministros y materiales; y c) adquisición y sustitución de equipo de automatización de oficina. UN ويغطي مبلغ 600 172 دولار، مخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تكاليف ما يلي بصورة أساسية: (أ) الخدمات التعاقدية؛ (ب) اللوازم والمواد؛ (ج) اقتناء واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    La suma para necesidades no relacionadas con puestos (33.386.900 dólares) se utilizará para financiar los productos descritos en el párrafo 14.74. UN أما المبلغ المزمع تخصيصه للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف (900 386 33 دولار) فسيمول النواتج المبينة في الفقرة 14-74 أعلاه.
    La suma para necesidades no relacionadas con puestos (47.246.200 dólares) se utilizará para financiar los productos descritos en el párrafo 14.80. UN أما المبلغ المزمع تخصيصه للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف (200 246 47 دولار) فسيمول النواتج المبينة في الفقرة 14-80 أعلاه.
    La suma de 209.700 dólares para necesidades no relacionadas con puestos sufragaría los gastos de consultores, grupos de expertos y viajes de funcionarios. UN ويغطي المبلغ 700 209 دولار الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، والخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء وسفر الموظفين.
    La suma de 5.273,1 millones de dólares incluye 2.879,0 millones de dólares para gastos relacionados con puestos y 2.394,1 millones de dólares para necesidades no relacionadas con puestos. UN 43 - ويشمل مبلغ 273.1 5 مليون دولار، مبلغ 879 2 مليون دولار للوظائف ومبلغ 394.1 2 مليون دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Con la suma de 457.600 dólares para necesidades no relacionadas con puestos, que representa un aumento de 5.800 dólares, se sufragarían los siguientes gastos: a) consultores; b) grupos de expertos; y c) viajes de funcionarios. UN وسيغطي مبلغ 600 457 دولار المتعلق بالاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، والذي يعكس زيادة قدرها 800 5 دولار، ما يلي: (أ) الاستشاريون؛ (ب) وأفرقة الخبراء؛ (ج) وسفر الموظفين.
    ii) Una disminución de 700.300 dólares en relación con la gestión de conferencias en Ginebra, para necesidades no relacionadas con puestos, que suponen una reducción en las necesidades de personal temporario para reuniones, en gran parte a resultas de la puesta en práctica de medidas encaminadas a simplificar y reestructurar sus procesos de trabajo. UN ' 2` نقصان قدره 300 700 دولار في إطار إدارة المؤتمرات، جنيف، لاحتياجات غير متعلقة بالوظائف تعكس تخفيضا في موارد المساعدة المؤقتة للاجتماعات نتيجة لتنفيذ التدابير التي تهدف إلى تبسيط عمليات تدفق العمل وإعادة تصميمها.
    15.36 La suma de 530.500 dólares para necesidades no relacionadas con puestos se destinará fundamentalmente a sufragar otros gastos de personal, viajes de personal, gastos generales de funcionamiento y otras necesidades operacionales. UN 15-36 أما مبلغ 500 530 دولار من الموارد غير المتصلة بالوظائف فيغطي بدرجة كبيرة تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الموظفين ومصروفات التشغيل العامة وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية.
    La suma de 479.600 dólares para necesidades no relacionadas con puestos sufragaría otros gastos de personal, consultores, expertos y viajes de funcionarios. UN ويغطي مبلغ 600 479 دولار المخصص للاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more