"para operaciones y estado de derecho" - Translation from Spanish to Arabic

    • للعمليات وسيادة القانون
        
    • المعني بالعمليات وسيادة القانون
        
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Operaciones y Estado de Derecho UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون
    Es necesario lograr un equilibrio entre ese puesto y el del Representante Especial Adjunto para Operaciones y Estado de Derecho. UN وتابع يقول إن هناك حاجة إلى إقامة توازن بين هذه الوظيفة ووظيفة نائب الممثل الخاص للعمليات وسيادة القانون.
    Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General para Operaciones y Estado de Derecho UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون
    Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General para Operaciones y Estado de Derecho UN مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون
    Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General para Operaciones y Estado de Derecho contratación nacional UN مكتب النائب الأول للممثل الخاص للأمين العام المعني بالعمليات وسيادة القانون
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Operaciones y Estado de Derecho UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون
    Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General para Operaciones y Estado de Derecho UN مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون
    Reasignación de un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Operaciones y Estado de Derecho UN إعادة ندب وظيفة مساعد للموارد البشرية من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون
    La Comisión observa, por ejemplo, que el Representante Especial Adjunto para Operaciones y Estado de Derecho cuenta con 217 empleados, mientras que la dotación asignada al Representante Especial Adjunto para coordinación humanitaria, rehabilitación y reconstrucción es de sólo 21 miembros. UN وتلاحظ اللجنة، على سبيل المثال، أن نائب الممثل الخاص للعمليات وسيادة القانون يعاونه 217 موظفا في حين لا يبلغ العدد الكلي المخصص لنائب الممثل الخاص لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير سوى 21 موظفا.
    Dado que los productos relacionados con las funciones del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General para Operaciones y Estado de Derecho y el Representante Especial Adjunto del Secretario General para Coordinación Humanitaria, Recuperación y Reconstrucción figuran en más de un componente del marco, sus oficinas inmediatas se incluyen también bajo el encabezamiento de dirección y gestión ejecutivas. UN ولما كانت النواتج المتصلة بمسؤوليات النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون ونائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير واردة في أكثر من عنصر إطاري واحد، فإن المكتبين التابعين لهما مباشرة يردان أيضا تحت العنوان أعلاه.
    Dado que los productos relacionados con las funciones del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General para Operaciones y Estado de Derecho y el Representante Especial Adjunto del Secretario General para Coordinación Humanitaria, Recuperación y Reconstrucción figuran en más de un componente del marco, sus oficinas inmediatas se incluyen también bajo el encabezamiento de dirección y gestión ejecutivas. UN ولما كانت النواتج المتصلة بمسؤوليات النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون ونائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والانتعاش والتعمير منعكسة في أكثر من عنصر إطاري واحد، فإن مكتبيهما المباشرين يردان أيضا تحت العنوان أعلاه.
    Se propone reasignar un puesto de Oficial de Asuntos de Género de categoría P-3 a la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General para Operaciones y Estado de Derecho. UN 99 - ويُقترح إعادة ندب وظيفة برتبة ف-3 لموظف للشؤون الجنسانية إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون.
    La Comisión Consultiva celebró un debate a fondo con los representantes del Secretario General en relación con la propuesta de crear dos puestos de Representante Especial Adjunto dentro de la misión, uno para Operaciones y Estado de Derecho y otro para coordinación humanitaria, recuperación y reconstrucción. UN 27 - وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشة مستفيضة مع ممثلي الأمين العام بشأن اقتراح إنشاء وظيفتين اثنتين لنائبي الممثل الخاص داخل البعثة، إحداهما للعمليات وسيادة القانون والأخرى لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير.
    a) Redistribuir la plantilla de la Dependencia de Planificación de la Misión (1 P-5, 1 P-3) de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Operaciones y Estado de Derecho a la Oficina del Representante Especial del Secretario General, habida cuenta de que esa Dependencia es la que se dedica específicamente a la planificación estratégica de la misión (véase A/67/777, párr. 31); UN (أ) نقل ملاك موظفي وحدة تخطيط البعثة (1 ف-5، 1 ف-3) من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام، نظرا إلى أن الوحدة هي القدرة المكرسة للتخطيط الاستراتيجي في البعثة (انظر A/67/777، الفقرة 31)؛
    b) Redistribuir el puesto de Oficial de Mejores Prácticas (P-4) de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Operaciones y Estado de Derecho a la Oficina del Representante Especial con el fin de mejorar las sinergias y centralizar la coordinación de la administración en apoyo de las funciones del Jefe de Gabinete (ibid., párr. 33); UN (ب) نقل وظيفة موظف معني بشؤون أفضل الممارسات (ف-4) من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام، وذلك لتحسين التآزر وللتنسيق المركزي للإدارة دعماً لمهام رئيس الأركان (المرجع نفسه، الفقرة 33)؛
    b) Redistribuir toda la plantilla de la Dependencia de Vigilancia de Embargo (3 P-3) de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Operaciones y Estado de Derecho a la Sección de Asuntos Políticos para mejorar la supervisión y las sinergias de las actividades de la Dependencia de Vigilancia del Embargo. UN (ب) نقل كامل ملاك موظفي الخلية المعنية بالحظر (3 ف-3) من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون إلى قسم الشؤون السياسية، لتحسين الرقابة على أنشطة الخلية المعنية بحظر الأسلحة وتحقيق تآزر أفضل بينها.
    Dado que los productos relacionados con las funciones del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General para Operaciones y Estado de Derecho y el Representante Especial Adjunto del Secretario General para Coordinación Humanitaria, Recuperación y Reconstrucción figuran en más de un componente del marco, sus oficinas inmediatas se incluyen también bajo el encabezamiento de dirección y gestión ejecutivas. UN ولما كانت النواتج المتصلة بمسؤوليات النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون والمتصلة بمسؤوليات نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والإعمار تُذكر في أكثر من عنصر إطاري واحد، فإن المكتبين التابعين لهما مباشرة يردان أيضا تحت عنوان " التوجيه والإدارة التنفيذيان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more