"para participar como observadores" - Translation from Spanish to Arabic

    • للمشاركة بصفة مراقب
        
    • للمشاركة بصفة مراقبين
        
    ii) Las organizaciones intergubernamentales que hayan recibido una invitación permanente para participar como observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General; UN `2` المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها؛
    a) Gobiernos y dependencias gubernamentales a nivel nacional, estatal o local y organizaciones intergubernamentales, otras organizaciones y otras entidades que hayan recibido una invitación permanente para participar como observadores en los períodos de sesiones y los trabajos de la Asamblea General, que recibirán gratuitamente 10 contraseñas UN الحكومات والوحدات الحكومية على الصعيد الوطني، أو على صعيد الدولة أو على الصعيد المحلي، والمنظمات الحكومية الدولية، وغيرها من المنظمات والكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة سيخصص لها ١٠ كلمات سر مجانا.
    El Presidente también comunica a la Asamblea que algunas organizaciones y entidades que han recibido una invitación permanente para participar como observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General pueden participar en el vigésimo sexto período extraordinario de sesiones en calidad de observadores. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة أيضا أن المنظمات والكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في الدورات وفي أعمال الجمعية العامة يمكنها أن تشارك في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين بصفة مراقب.
    El Comité Directivo Internacional está abierto a todos los Estados Miembros, los Estados no miembros que mantengan misiones de observación permanentes ante la Sede y organizaciones intergubernamentales, así como otras organizaciones y entidades que hayan recibido invitación permanente para participar como observadores en los períodos de sesiones y los trabajos de la Asamblea General. UN واللجنة التوجيهية الدولية مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء التي تحتفـظ ببعثـات مراقـب دائـم فـي المقـر، والمنظمـات الحكوميـة الدوليـة والمنظمـات والكيانات اﻷخرى التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    También representan a entidades que han recibido una invitación permanente para participar como observadores en la labor de la Asamblea General en virtud de sus resoluciones pertinentes, a organizaciones intergubernamentales y a los grupos principales identificados en el Programa 21. UN وهي تمثل أيضا الكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقبين في أعمال الجمعية العامة عملا بقراراتها ذات الصلة، والمنظمات الحكومية الدولية، فضلا عن المجموعات الرئيسية حسب تعريفها الوارد في جدول أعمال القرن 21.
    El Comité Directivo Internacional está abierto a todos los Estados Miembros, los Estados no miembros que mantengan misiones de observación permanentes ante la Sede y organizaciones intergubernamentales, así como otras organizaciones y entidades que hayan recibido invitación permanente para participar como observadores en los períodos de sesiones y los trabajos de la Asamblea General. UN واللجنة التوجيهية الدولية مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء التي تحتفـظ ببعثـات مراقـب دائـم فـي المقـر، والمنظمـات الحكوميـة الدوليـة والمنظمـات والكيانات اﻷخرى التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    Se invita a participar en la reunión a todos los Estados, organismos especializados, organizaciones intergubernamentales pertinentes y entidades que se ocupan de este tema que hayan recibido una invitación para participar como observadores en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General. UN والدعوة إلى الاشتراك في الاجتماع المذكور أعلاه موجهة إلى جميع الدول وكذلك الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى ذات الصلة والكيانات ذات الصلة التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها.
    Se invita a participar en la reunión a todos los Estados, organismos especializados, organizaciones intergubernamentales pertinentes y entidades que se ocupan de este tema que hayan recibido una invitación para participar como observadores en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General. UN والدعوة إلى الاشتراك في الاجتماع المذكور أعلاه موجهة إلى جميع الدول وكذلك الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى ذات الصلة والكيانات ذات الصلة التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها.
    Se invita a participar en la reunión a todos los Estados, organismos especializados, organizaciones intergubernamentales pertinentes y entidades que se ocupan de este tema que hayan recibido una invitación para participar como observadores en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General. UN والدعوة إلى الاشتراك في الاجتماع المذكور أعلاه موجهة إلى جميع الدول وكذلك الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى ذات الصلة والكيانات ذات الصلة التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها.
    Posteriormente, en vista del cambio de fecha y en respuesta a solicitudes de organizaciones no gubernamentales, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, por conducto de su División de Desarrollo Sostenible, reunió las nuevas solicitudes de acreditación de dichas organizaciones y otros grupos importantes para participar como observadores en la Reunión Internacional, a fin de someterlos a la consideración de la Asamblea General. UN ونظرا لتعيين موعد جديد للاجتماع، واستجابة لطلبات قدمتها منظمات غير حكومية، جمعت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عن طريق شعبة التنمية المستدامة طلبات الاعتماد الواردة حديثا من المنظمات غير الحكومية والمجموعة الرئيسية الأخرى للمشاركة بصفة مراقب في الاجتماع الدولي.
    c) En la sesión plenaria, que tendrá lugar de las 15.00 a las 18.00 horas, formularán declaraciones los Estados Miembros y los Estados que cuenten con una invitación permanente para participar como observadores en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General; UN (ج) في الاجتماع العام المقرر عقده من الساعة 3 إلى الساعة 6 مساء، سيدلي ببيان كل من الدول الأعضاء والدول التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها()؛
    a) Organizaciones intergubernamentales y otras entidades que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y los trabajos de todas las conferencias internacionales celebradas bajo sus auspicios, de conformidad con el reglamento de la Conferencia; UN (أ) المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الكيانات التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها، وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر؛
    c) En la sesión plenaria, que tendrá lugar de las 15.00 a las 18.00 horas, formularán declaraciones los Estados Miembros y los Estados que cuenten con una invitación permanente para participar como observadores en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General; UN (ج) في الجلسة العامة المقرر عقدها من الساعة الثالثة بعد الظهر إلى الساعة السادسة مساء، تدلي الدول الأعضاء والدول التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها ببيان()؛
    j) Por " entidades y organizaciones " se entenderán las entidades y organizaciones que figuren en una lista preparada por la Asamblea General y que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales que ella auspicie. UN (ي) يُقصد بتعبير " الهيئات والمنظمات " الهيئات والمنظمات التي تضع الجمعية العامة قائمة بها، والتي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات التي تعقد تحت رعايتها.
    i) Por " entidades y organizaciones " se entenderán las entidades y organizaciones que figuren en una lista preparada por la Asamblea General y que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales que ella auspicie. UN (ط) يُقصد بتعبير " الهيئات والمنظمات " الهيئات والمنظمات التي تضع الجمعية العامة قائمة بها، والتي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات التي تعقد تحت رعايتها.
    i) Por " entidades y organizaciones " se entenderán las entidades y organizaciones que figuren en una lista preparada por la Asamblea General y que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales que ella auspicie. UN (ط) يُقصد بتعبير " الهيئات والمنظَّمات " الهيئات والمنظَّمات التي تضع الجمعية العامة قائمة بها، والتي تلقَّت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات التي تُعقد تحت رعايتها. المادة 2 نطاق الانطباق
    d) Los representantes de entidades y organizaciones que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas bajo sus auspicios, los representantes de órganos, organismos especializados y fondos de las Naciones Unidas, así como los representantes de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social; UN (د) ممثلو الكيانات والمنظمات التي تلقّت من الجمعية العامة دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميـع المؤتمرات الدولية التي تُعقَد تحت رعايتها، وممثلو هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصّصة وصناديقها، وكذلك ممثلو اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    d) Los representantes de entidades y organizaciones que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas bajo sus auspicios, los representantes de órganos, organismos especializados y fondos de las Naciones Unidas, así como los representantes de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social; UN (د) ممثلي الكيانات والمنظمات التي تلقّت من الجمعية العامة دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميـع المؤتمرات الدولية التي تُعقَد تحت رعايتها، وممثلي هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وصناديقها، وكذلك ممثلي اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    d) Los representantes de entidades y organizaciones que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas bajo sus auspicios, los representantes de órganos, organismos especializados y fondos de las Naciones Unidas, así como los representantes de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social; UN (د) ممثّلو الكيانات والمنظمات التي تلقّت من الجمعية العامة دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميـع المؤتمرات الدولية التي تُعقَد تحت رعايتها، وممثّلو هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصّصة وصناديقها، وكذلك ممثّلو اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    En su 2ª sesión, celebrada el 3 de mayo de 2010, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible decidió aprobar las solicitudes de las siguientes organizaciones intergubernamentales para participar como observadores en la labor del 18º período de sesiones de la Comisión: Grupo Internacional de Estudio sobre el Plomo y el Zinc, Grupo Internacional de Estudio sobre el Cobre y Grupo Internacional de Estudio sobre el Níquel. UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة قررت لجنة التنمية المستدامة، في جلستها الثانية المعقودة في 3 أيار/مايو 2010، أن توافق على الطلبات المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية التالية للمشاركة بصفة مراقب في أعمال دورتها الثامنة عشرة: فريق الدراسة الدولي للرصاص والزنك؛ والفريق الدراسي الدولي المعني بالنحاس؛ والفريق الدراسي الدولي المعني بالنيكل.
    Por ejemplo, los miembros del Foro han recibido numerosas invitaciones de entidades de las Naciones Unidas, incluida una para participar como observadores en el Consejo de Gobernadores del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola. UN فعلى سبيل المثال، تلقى أعضاء المنتدى دعوات عديدة من هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك دعوة للمشاركة بصفة مراقبين في مجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more