Pero con todo respecto, coronel, estoy aquí para pelear, no para cuidar a nadie. | Open Subtitles | ولكن مع كل احترامي يا كولونيل أنا هنا للقتال وليس لأجالس الأطفال |
Y a riesgo de interpretar a la serpiente, les diré que las herramientas para pelear están aquí, la conciencia de lo que ocurre, y en sus manos, a unos pocos clics de distancia. | TED | و مع مجازفة اللعب مع الأفعى، سوف أخبركم أن الأدوات للقتال موجودة، إن إدراك الحاصل، في يديك، فقط على بعد نقرات. |
Mira a este feo hijo de perra. Listo para pelear. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا الوغد ذو الوجه القبيح مستعد للقتال |
Vine aquí para pelear por los Cd's, libros, platería y el vaso de cristal. | Open Subtitles | , أنا جئت للشجار حول الأقراص و الكتب و أدخل إلى حرب على زهرية من الكريستال |
Las ganas son para el ganado y los juegos de amor. - ¡No para pelear! - Lo siento. | Open Subtitles | الحاله الجيده للحيوانات والعاب الحب وليس للقتال .انا |
No tenemos los medios para pelear. Y tu gran esperanza, MacGyver, se ha ido. | Open Subtitles | نحن لا يملكون وسيلة للقتال ،ونأمل الخاص / كبير ،MacGyver ،ذهب انتهت. |
Al salir de la prisión... era una máquina para pelear. | Open Subtitles | بعد خروجي من السجن كنت كآلة مصممة للقتال |
No sé cuánto tiempo estaremos esperando órdenes, pero quiero a los veteranos que se queden, y los reemplazos, listos para pelear. | Open Subtitles | و لكني اريد ممن سيبقوا من قدامي او جنود بدلاء ان يكونوا مستعدين للقتال |
Quieren escuchar que estás con los aliados y listo para pelear. | Open Subtitles | وأنك تحتاج للتغيير، بل هم يريدون أن يسمعوا أنك موالي للحلفاء وأنك مستعد للقتال من أجل القضية الحق |
- Lo crearon para pelear en el desierto | Open Subtitles | اُنظر ماذا يُشبه .. لقد حوّروه للقتال في البيئة الصحراء |
Lo primero que harás es picar los ojos del tipo ese así no podrá ver para pelear. | Open Subtitles | أول ما يتعين أن تفعله هو أن تقتلع عين ذاك الفتي حتي يعجز عن الرؤية للقتال. |
presentar batalla, rendirse, o sobrevivir para pelear otro día. | Open Subtitles | أما القتال حتى النهاية أو الاستسلام أو البقاء للقتال في يوم آخر. |
Mira, no estoy aquí para pelear, o molestarte, o empeorarlo. | Open Subtitles | أنظر، أنا لست هنا للشجار أو أزعاجك، أو تقديم أي شيء أسوأ. |
No estaba ahí para hacer dinero... sino para pelear una guerra. | Open Subtitles | ،لم أكن هناك من أجل النقود بل كنت هناك لأقاتل في الحرب |
No! Estoy bien, recuperado y listo para pelear con algunos maestro s fuego. | Open Subtitles | على الإطلاق, انا بخير و منتعش و جاهز لقتال مُخضعي النار |
Ahora estoy lista para unir escudos con otros, para pelear esta pelea, y te invito a que te unas a mí. | TED | أنا مستعدة الآن لوصل الدروع مع الآخرين، لخوض هذه المعركة، وأنا أدعوكم للانضمام إليّ. |
Si se queda para pelear, ... los leones machos,matarán a sus cachorros. | Open Subtitles | فهي إن بقيت لتقاتل, فإن الاسود سوف تقتل أشبالها. |
Si no están listos para pelear, hay una alternativa. | Open Subtitles | إذا لم تكونوا مستعدين للعراك هناك بديل آخر |
Canalizan toda su energía para pelear contra la Nación del Fuego. | Open Subtitles | أنتم تركزون كل طاقاتكم لمحاربة أمة النار |
Estamos aquí por un té de hierbas, no para pelear, bárbaros. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الشاي العشبي وليس من أجل القتال أيها البربريون |
En vez de eso, se hinchan para verse amenazantes... y después comunican su voluntad para pelear... con demostraciones enfadadas de colores y patrones. | Open Subtitles | بدلا من ذلك ، الذكور ينفخون أنفسهم مع نظرة تهديد قدر الإمكان ثم تتصل رغبتهم للمحاربة بعروض ألوان ونمط غاضبة |
Y hombres y bestias deben llegar con fuerzas para pelear. | Open Subtitles | ويجب أن يصل الرجال والخيول محتفظين بقوتهم للمعركة |
Entonces tendrás fuerzas para pelear. | Open Subtitles | ثمّ أنتي سَتكونُ عِنْدَكَ القوّة للمُحَارَبَة. |
Pero no para pelear. Nuestra escuela no peleará. | Open Subtitles | ولكن ليس لنقاتل بهذه الطريقة نحن هنا لحفظ السلام |
No puede volverse un monstruo para pelear con el monstruo. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يكون وحشا ليحارب الوحش |
La leyenda llega aquí para pelear en Estados Unidos por primera vez. | Open Subtitles | جاء الأسطورة ليصارع فوق الأرض الأمريكية للمرة الأولى. |