Al igual que aquellas delegaciones que nos precedieron, deseamos felicitarla muy calurosamente, Sra. Presidenta, por haber sido elegida para presidir la Primera Comisión. | UN | ونود على غرار الوفود التي تكلمت قبلنا، أن نهنئكم تهنئة حارة، سيدتي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Presidente: Deseo felicitarlo por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión y le aseguro el pleno apoyo de la CARICOM y, desde luego, de mi delegación. | UN | أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى وأن أؤكد لكم على الدعم الكامل من الجماعة الكاريبية، وبالتأكيد، من وفد بلدي. |
Sr. Danesh-Yazdi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, aprovecho esta oportunidad para felicitarlo por su elección para presidir la Primera Comisión. | UN | السيد دايوش - يازدي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): في البداية أغتنم هذه الفرصة لكي أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Quinlan (Australia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Lo felicito por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión. | UN | السيد كوينلان (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): أهنئكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Presidente: Para comenzar, quisiera felicitarlo sinceramente por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión durante el período de sesiones de este año. | UN | أود في البداية أن أتقدم بتهانئنا الحارة لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في دورة هذا العام. |
Sr. Ayebare (Uganda) (habla en inglés): Felicito al Presidente y a los miembros de la Mesa por haber sido elegidos para presidir la Primera Comisión durante este período de sesiones. | UN | السيد أييبر (أوغندا) (تكلم بالإنكليزية): أهنئ الرئيس وأعضاء المكتب بانتخابهم لرئاسة اللجنة الأولى خلال هذه الدورة. |
Sr. Issa (Egipto) (habla en árabe): En primer término, deseo expresarle, Sr. Presidente, nuestras felicitaciones con motivo de haber sido elegido para presidir la Primera Comisión. Esas felicitaciones también están dirigidas a los otros miembros de la Mesa. | UN | السيد عيسى (مصر): السيد الرئيس، أود بداية أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى للجمعية العامة وأن أعبِّر عن ذات التهنئة والتقدير لبقية أعضاء هيئة المكتب. |
Sr. Masood Khan (Pakistán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Lo felicito por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión en este importante sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | السيد مسعود خان (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى في هذه الدورة الهامة الستين للجمعية العامة. |
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Le ruego tenga a bien aceptar nuestras felicitaciones por haber sido elegido en forma unánime para presidir la Primera Comisión. | UN | السيد ساردنبرغ (البـرازيل) (تكلم بالانكليزية): أرجو أن تتفضلوا بقبول تهنئتنا يا سيدي على انتخابكم بالإجماع لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sra. Haile (Eritrea) (habla en inglés): Deseo comenzar expresándole, Sra. Presidenta, las más calurosas felicitaciones de mi delegación con motivo de haber sido elegida para presidir la Primera Comisión de la Asamblea General durante su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | السيدة هيل (إريتريا) (تكلمت بالانكليزية): أود بداية ان أعرب عن أحر تهنئة وفدي لكم، سيدتي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
Sr. Čekuolis (Lituania) (habla en francés): Sr. Presidente: Como se trata de mi primera intervención, ante todo quisiera felicitarlo por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión. | UN | السيد شيكوليس (ليتوانيا) (تكلم بالفرنسية): بما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها أود في البداية أن أهنئكم، سيدي الرئيس، بانتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Chabar (Marruecos) (habla en francés): Sr. Presidente: En primer lugar, permítaseme expresar las más sinceras felicitaciones de mi delegación por su elección para presidir la Primera Comisión. | UN | السيد شابار (المغرب) (تكلم بالفرنسية): السيد الرئيس، أولا وقبل كل شيء، اسمحوا لي أن أعرب عن خالص تهانئ وفد بلادي بمناسبة انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Lwin (Myanmar) (habla en inglés): Sr. Presidente: En nombre de la delegación de Myanmar y en el mío propio, tengo el gran placer de felicitarlo muy cálidamente por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión. | UN | السيد لوين (ميانمار) (تكلم بالإنكليزية): نيابة عن وفد ميانمار وبالأصالة عن نفسي، يسعدني بشدة أن أتقدم بأحر التهاني إليكم سيدي على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Mansour (Túnez) (habla en francés): Sr. Presidente: Ante todo, en nombre de la delegación de Túnez, lo felicito sinceramente por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión. | UN | السيد منصور (تونس) (تكلم بالفرنسية): في البداية أود بالنيابة عن وفد تونس أن أقدم لكم، سيدي الرئيس، خالص التهاني على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Al Bayati (Iraq) (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera felicitarlo por haber sido elegido unánimemente para presidir la Primera Comisión de las Naciones Unidas en el período de sesiones de este año. | UN | السيد البياتي (العراق) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، اسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم بالإجماع لرئاسة اللجنة الأولى للأمم المتحدة خلال دورة العام الحالي. |
Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo permítame felicitarlo por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أولاً، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Pfirter (Organización para la Prohibición de las Armas Químicas) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame comenzar felicitándolo por su muy merecida elección para presidir la Primera Comisión de la Asamblea General. | UN | السيد فيرتر (منظمة حظر الأسلحة الكيميائية) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئتكم، السيد الرئيس، على انتخابكم المستحق لرئاسة اللجنة الأولى للجمعية العامة. |
Sr. Gerasimovich (Belarús) (habla en ruso): Sr. Presidente: En nombre de la delegación de la República de Belarús, permítame felicitarlo por su elección para presidir la Primera Comisión. | UN | السيد جيراسيموفيتش (بيلاروس) (تكلم بالروسية): أود باسم وفد جمهورية بيلاروس أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Al Bayati (Iraq) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera felicitarlo por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión en el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | السيد البياتي (العراق) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعرب عن تهانينا لكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
Es un gran honor y un privilegio haber sido elegida para presidir la Primera Comisión de la Asamblea General. | UN | إنه لشرف وامتياز كبيران أنني انتخبت رئيسا للجنة الأولى للجمعية العامة. |
Sr. Jevremović (Serbia) (habla en inglés): La felicito, Sra. Presidenta, por haber sido elegida para presidir la Primera Comisión. | UN | السيد يفريموفيتش (صربيا) (تكلم بالانكليزية): سيدتي، أود بداية أن أهنئك على انتخابك رئيسة للجنة الأولى. |