"para proporcionar a la junta" - Translation from Spanish to Arabic

    • لتزويد المجلس
        
    • لموافاة المجلس
        
    • لتزويد الهيئة
        
    • في تزويد الهيئة
        
    • إلى تزويد المجلس
        
    * La demora en la presentación de este documento obedece a la necesidad de reunir datos para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible. UN * تأخر تقديم هذه الوثيقة للتمكن من جمع البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث البيانات.
    * La demora en la presentación de este documento obedece a la necesidad de reunir datos para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible. UN * تأخر تقديم هذه الوثيقة للتمكن من جمع البيانات اللازمة لتزويد المجلس بأحدث البيانات.
    * La demora en la presentación de este documento obedece a la necesidad de reunir y analizar datos para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible. UN * أدى جمع وتحليل البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات إلى تأخير تقديم هذه الوثيقة.
    * La demora en la presentación de este documento ha obedecido a la necesidad de reunir información para proporcionar a la Junta Ejecutiva en la forma más actualizada posible. UN * تسبب جمع البيانات اللازمة لموافاة المجلس بآخر المعلومات في تأخر تقديم هذه الوثيقة.
    Insta a los Estados Miembros a que garanticen el establecimiento de mecanismos para reunir información sobre los aceites ricos en safrol y utilicen el formulario D para proporcionar a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes información sobre el comercio lícito y el tráfico de aceites ricos en safrol. UN تحثّ الدول الأعضاء على أن تكفل وجود آليات لجمع معلومات عن الزيوت الغنية بالسافرول، وأن تستخدم الاستمارة دال لتزويد الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بمعلومات عن التجارة المشروعة بتلك الزيوت والاتجار غير المشروع بها.
    g. Actualizaciones anuales de los formularios A, B y C empleados por los gobiernos para proporcionar a la Junta información estadística y previsiones solicitadas de conformidad con la Convención de 1961; UN ز- نسخ سنوية محدَّثة من النماذج ألف وباء وجيم لتستخدمها الحكومات في تزويد الهيئة بالبيانات والتقديرات الإحصائية المطلوبة بموجب اتفاقية سنة 1961؛
    * La demora en la presentación de este documento se ha debido a la reunión de los datos necesarios para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible. UN * أدى جمع البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات إلى تأخير تقديم هذه الوثيقة.
    * La demora en la presentación de este documento obedece a la necesidad de reunir datos para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible. UN * تأخر تقديم هذا التقرير لكي يتسنى تجميع البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث البيانات.
    * La compilación de los datos necesarios para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible ha retrasado la presentación de este informe. UN * أدى تجميع البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات إلى التأخر في تقديم هذا التقرير.
    * La compilación de los datos necesarios para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible ha retrasado la presentación de este informe. UN * تجميع البيانات المطلوبة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات أدى إلى التأخر في تقديم هذا التقرير.
    * La demora en la presentación de este documento obedece a la necesidad de celebrar deliberaciones a fondo con los delegados para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible. UN * تأخر تقديم هذا التقرير بسبب المناقشات التفصيلية المطلوب إجراؤها مع الوفود لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات.
    * La compilación de los datos necesarios para proporcionar a la Junta Ejecutiva información actualizada ha retrasado la presentación de este documento . UN * أدى جمع البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات المتاحة إلى تأخير تقديم هذا التقرير.
    Evaluación * La presentación de este informe se ha retrasado debido a la compilación de datos necesaria para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada. UN * تأخر تقديم هذا التقرير بسبب تجميع البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات.
    * Este informe se presenta con retraso debido a la necesidad de reunir los datos necesarios para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible. UN * تأخر تقديم هذا التقرير بسبب تجميع البيانات المطلوبة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات.
    de la Capitalización * El acopio de los datos necesarios para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más reciente ha retrasado la presentación del informe. UN * يُعزى التأخير في تقديم هذا التقرير إلى ضرورة جمع البيانات المطلوبة لتزويد المجلس التنفيذي بآخر المعلومات.
    * La demora en la presentación de este documento obedece a la necesidad de reunir y analizar datos para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible. UN * أدى جمع وتحليل البيانات اللازمة لموافاة المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات إلى تأخر تقديم هذه الوثيقة.
    * La compilación de los datos necesarios para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible ha retrasado la presentación de este informe. UN * تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب الحاجة إلى جمع البيانات اللازمة لموافاة المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات.
    * La reunión de los datos necesarios para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible ha retrasado la presentación del informe. UN * أدى تجميع البيانات اللازمة لموافاة المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات إلى تأخير تقديم هذا التقرير.
    5. Insta a los Estados Miembros a que garanticen el establecimiento de mecanismos para reunir información sobre los aceites ricos en safrol y utilicen el formulario D para proporcionar a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes información sobre el comercio lícito y el tráfico de aceites ricos en safrol; UN 5- تحثّ الدول الأعضاء أن تكفل وجود آليات لجمع معلومات عن الزيوت الغنية بالسافرول، وأن تستخدم الاستمارة دال لتزويد الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بمعلومات عن التجارة المشروعة بتلك الزيوت والاتجار غير المشروع بها؛
    g. Actualizaciones anuales de los formularios A, B y C empleados por los gobiernos para proporcionar a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes información estadística y previsiones solicitadas de conformidad con la Convención de 1961; UN ز- نسخ سنوية محدّثة من النماذج ألف وباء وجيم لتستخدمها الحكومات في تزويد الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بالبيانات الإحصائية والتقديراتات المطلوبة بموجب اتفاقية عام 1961؛
    La UNOPS intensificó sus gestiones para proporcionar a la Junta de Auditores todos los documentos justificativos necesarios. UN وكثف المكتب جهوده الرامية إلى تزويد المجلس بكافة المستندات الداعمة اللازمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more