33.26 Cabe desglosar el crédito para reformas y mejoras, que asciende a 1.734.400 dólares, de la manera siguiente: | UN | 33-26 يمكن إيجاز الاعتماد المطلوب للتعديلات والتحسينات والبالغ 400 734 1 دولار على النحو التالي: |
33.29 Cabe desglosar el crédito para reformas y mejoras, que asciende a 2.231.600 dólares, de la manera siguiente: | UN | 33-29 ويمكن إيجاز الاعتماد المطلوب للتعديلات والتحسينات والبالغ 600 231 2 دولار على النحو التالي: |
32.29 El crédito para reformas y mejoras, que asciende a 1.635.600 dólares, se desglosa de la siguiente manera: | UN | 32-29 ويمكــــن إيجــــاز الاعتمـــاد المطلــــوب للتعديلات والتحسينات والبالغ 600 635 1 دولار على النحو التالي: |
33.42 El crédito para reformas y mejoras puede resumirse como sigue: | UN | 33-42 ويمكن إيجاز الاعتماد المخصَّص للتعديلات والتحسينات على النحو التالي: |
33.23 Cabe desglosar el crédito para reformas y mejoras, que asciende a 1.685.100 dólares, de la manera siguiente: | UN | 33-23 ويمكن إيجاز الاعتماد المطلوب لأغراض التعديلات والتحسينات والبالغ 100 685 1 دولار على النحو التالي: |
33.12 El crédito que se solicita, de 25.632.700 dólares, abarca 16.985.600 dólares para reformas y mejoras y 8.647.100 dólares para proyectos importantes de conservación. | UN | 33-12 يشمل مجموع الاعتمادات المطلوبة البالغة 700 632 25 دولار في المقر مبلغا قدره 600 985 16 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 100 647 8 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
33.15 El crédito total de 13.936.900 dólares abarca 10.496.000 dólares para reformas y mejoras y 3.440.900 dólares para trabajos importantes de conservación en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 33-15 يشمل مجموع الاعتمادات المطلوبة البالغ 900 936 13 دولار مبلغا قدره 000 496 10 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 900 440 3 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
33.19 El crédito total de 3.365.400 dólares abarca 2.109.900 dólares para reformas y mejoras y 1.255.500 dólares para proyectos importantes de conservación. | UN | 33-19 يشمل مجموع الاعتمادات المطلوبة البالغة 400 365 3 دولار مبلغا قدره 900 109 2 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 500 255 1 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
32.13 El crédito que se solicita para la Sede, de 27.192.100 dólares, abarca 18.940.800 dólares para reformas y mejoras y 8.251.300 dólares para proyectos importantes de conservación. | UN | 32-13 يشمل مجموع الاعتمادات البالغ 100 192 27 دولار المطلوب للمقر مبلغا قدره 800 940 18 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 300 251 8 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
32.17 El crédito total de 19.195.000 dólares abarca 14.096.900 dólares para reformas y mejoras y 5.098.100 dólares para trabajos importantes de conservación en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 32-17 يشمل مجموع الاعتمادات المطلوبة البالغ 000 195 19 دولار مبلغا قدره 900 096 14 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 100 098 5 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
32.21 El crédito total de 3.747.900 dólares abarca 2.304.600 dólares para reformas y mejoras y 1.443.300 dólares para trabajos importantes de conservación. | UN | 32-21 يشمل مجموع الاعتمادات المطلوبة البالغ 900 747 3 دولار مبلغا قدره 600 304 2 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 300 443 1 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
32.24 El crédito total de 3.184.200 dólares abarca 1.874.200 dólares para reformas y mejoras y 1.310.000 dólares para trabajos importantes de conservación. | UN | 32-24 يشمـــل مجمـــوع الاعتمـــادات البالغ 200 184 3 دولار مبلغا قدره 200 874 1 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 000 310 1 دولار لأعمال الصيانة الرئيسية. |
32.27 El crédito total de 2.151.000 dólares abarca 1.635.600 dólares para reformas y mejoras y 515.400 dólares para trabajos importantes de conservación. | UN | 32-27 يشمــــل مجمــــوع الاعتمــــاد البالـــغ 000 151 2 دولار مبلغا قدره 600 635 1 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 400 515 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
32.31 El crédito total de 3.192.200 dólares constaría de 2.097.200 dólares para reformas y mejoras y de 1.095.000 dólares para trabajos importantes de conservación. | UN | 32-31 يشمــــل مجمــــوع الاعتمــــاد البالــغ 200 192 3 دولار مبلغــا قدره 200 097 2 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 000 095 1 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
32.31 El crédito para reformas y mejoras, que asciende a 1.351.000 dólares, se desglosa de la siguiente manera (en dólares de los EE.UU.): | UN | 32-31 ويمكــــن إيجــــاز الاعتمـــاد المطلــــوب للتعديلات والتحسينات والذي يبلغ قدره 000 351 1 دولار على النحو التالي (بدولارات الولايات المتحدة): |
31.8 La estimación del total de recursos necesarios es de 42.534.500 dólares, suma que se compone de créditos para reformas y mejoras (23.305.300 dólares), de la cual 2.605.000 dólares están relacionados con el sistema de telecomunicaciones propuesto, y trabajos importantes de conservación (19.229.200 dólares). | UN | ١٣-٨ وبلغ مجموع تقديرات الموارد المطلوبة ٥٠٠ ٥٣٤ ٤٢ دولار، ويتألف من اعتمادات للتعديلات والتحسينات )٣٠٠ ٣٠٥ ٢٣ دولار(، منها مبلغ ٠٠٠ ٦٠٥ ٢ دولار متعلق بنظام الاتصالات السلكية واللاسلكية المقترح، وأعمال الصيانة الرئيسية )٢٠٠ ٢٢٩ ١٩ دولار(. |
31.8 La estimación del total de recursos necesarios es de 42.534.500 dólares, suma que se compone de créditos para reformas y mejoras (23.305.300 dólares), de la cual 2.605.000 dólares están relacionados con el sistema de telecomunicaciones propuesto, y trabajos importantes de conservación (19.229.200 dólares). | UN | ١٣-٨ وبلغ مجموع تقديرات الموارد المطلوبة ٥٠٠ ٥٣٤ ٤٢ دولار، ويتألف من اعتمادات للتعديلات والتحسينات )٣٠٠ ٣٠٥ ٢٣ دولار(، منها مبلغ ٠٠٠ ٦٠٥ ٢ دولار متعلق بنظام الاتصالات السلكية واللاسلكية المقترح، وأعمال الصيانة الرئيسية )٢٠٠ ٢٢٩ ١٩ دولار(. |
b) Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) - 14.595.200 dólares para reformas y mejoras de los locales existentes y las estructuras de seguridad y adquisición del equipo conexo (ibíd., párr. 18); | UN | (ب) مكتب الأمم المتحدة في جنيف: 200 595 14 دولار للتعديلات والتحسينات في المباني والمنشآت الأمنية القائمة وشراء المعدات ذات الصلة (المرجع نفسه، الفقرة 18)؛ |
c) Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi - 808.400 dólares para reformas y mejoras de las estructuras relacionadas con la seguridad y la compra del equipo de seguridad y equipo conexo (ibíd., párr. 27); | UN | (ج) مكتب الأمم المتحدة في نيروبي: 400 808 دولار للتعديلات والتحسينات في المنشآت المتصلة بالأمن وشراء معدات للأمن والسلامة (المرجع نفسه، الفقرة 27)؛ |
32.25 El crédito para reformas y mejoras, que asciende a 1.874.200 dólares, se desglosa de la manera | UN | 32-25 ويمكن إيجاز الاعتماد المطلوب لأغراض التعديلات والتحسينات والبالغ 200 874 1 دولار على النحو التالي: |
Teniendo que hacer frente a unos recursos limitados, los oficiales encargados de la gestión de los locales dan prioridad a los proyectos que se necesitan en los lugares donde ejercen sus funciones, lo que explica que los recursos que se necesitan para reformas y mejoras y para trabajos importantes de conservación puedan variar de un bienio a otro. | UN | وبسبب الموارد المحدودة، يقوم الموظفون المسؤولون عن إدارة كل مرفق بتحديد المشاريع ذات الأولوية التي يلزم تنفيذها في مواقعهم، مما يفسر إمكانية الاختلاف في الموارد المطلوبة تحت عنصر التعديلات والتحسينات وتحت عنصر الصيانة الرئيسية بين كل فترة سنتين وأخرى. |