b) Una " operación para sufragar gastos extraordinarios " , definida en consonancia con lo dispuesto en el párrafo 13 b) de la resolución 1737 (2006) del Consejo; | UN | (ب) " معاملة ضرورية لتغطية نفقات استثنائية " وهي معرّفة بما يتفق مع الفقرة الفرعية 13 (ب) من القرار 1737 (2006)؛ |
:: El manejo de fondos para " sufragar gastos extraordinarios " , como se dispone en el párrafo 19 b) de la resolución 1970 (2011); | UN | :: " معاملة ضرورية لتغطية نفقات استثنائية " ، وفق ما ورد في الفقرة 19 (ب) من القرار 1970 (2011)؛ |
El Comité también aprobó una solicitud de exención a la congelación de activos para fondos que se consideraron necesarios para sufragar gastos extraordinarios con arreglo al párrafo 1 b). | UN | ووافقت اللجنة أيضا على طلب استثناء من تجميد الأصول يتعلق بأموال ثبُت بأنها لازمة لتغطية نفقات استثنائية وفقا للفقرة 1 (ب) من القرار. |
En el apartado 19 b) se prevé una exención a la congelación de activos para sufragar gastos extraordinarios, a condición de que el Estado o los Estados Miembros pertinentes hayan notificado esa determinación al Comité y que este la haya aprobado. | UN | 27 - وتنص الفقرة الفرعية 19 (ب) على إعفاء من تجميد الأصول لتغطية " النفقات الاستثنائية " ، شريطة أن تكون الدولة أو الدول الأعضاء المعنية قد أخطرت اللجنة بذلك، وأن تكون اللجنة قد وافقت عليه. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 b) de la resolución 1532 (2004), el Reino Unido notificó al Comité su intención de autorizar el acceso a los fondos necesarios para sufragar gastos extraordinarios relativos al encarcelamiento de Charles Taylor, a lo que el Comité no opuso objeciones. | UN | وفقا للفقرة 2 (ب) من القرار 1532 (2004)، أبلغت المملكة المتحدة اللجنة بنيتها منح ترخيص يخول الحصول على الأموال اللازمة لتغطية نفقات استثنائية فيما يتصل بسجن تشارلز تايلور، وهو ما لم تعترض اللجنة عليه. |