"para suministros médicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • للوازم الطبية
        
    • من اللوازم الطبية
        
    • للمواد الطبية
        
    • لتغطية تكاليف اللوازم الطبية
        
    • لشراء لوازم طبية
        
    Economías resultantes de la reducción de los recursos necesarios proyectados para suministros médicos. UN الوفورات ترجع إلى انخفاض في الاحتياجات المتوقعة للوازم الطبية
    138. Se prevén créditos para suministros médicos destinados al personal militar. UN ٩٣١ - هناك اعتماد مرصود للوازم الطبية لﻷفراد العسكريين.
    Se prevén créditos para suministros médicos y odontológicos para el personal militar y civil y para la adquisición de vacunas para inoculaciones y vacunaciones de refuerzo. UN رصد هذا الاعتماد للوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان لﻷفراد العسكريين والمدنيين ولتغطية تكاليف اﻷمصال اللازمة للتحصين ومتابعة التطعيم.
    El saldo no utilizado se debió principalmente a la disminución de las necesidades para suministros médicos. UN 30 - يُعزى الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية.
    Las asignaciones presupuestarias para suministros médicos se calculan teniendo en cuenta normas uniformes que se determinan sobre la base de los precios corrientes de los catálogos y el número efectivo de asistencias a las clínicas generales expresadas en unidades de 100 asistencias. UN ١٣٢ - وتستند مخصصات الميزانية للمواد الطبية إلى معايير ثابتة تتحدد حسب لائحة أسعار موحدة، والعدد الفعلي للمرضى الذين يحضرون إلى العيادات العامة محسوبا في مجموعات تضم كل منها ١٠٠ مريض.
    93. En esta partida se prevén créditos para suministros médicos destinados al personal militar. UN ٩٣ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف اللوازم الطبية لﻷفراد العسكريين.
    ■ 7,4 millones de dólares para suministros médicos utilizados en instalaciones de atención externa o dispensados desde ellas o en relación con otros servicios de atención primaria de salud. UN ∙ ٧,٤ مليون دولار للوازم الطبية المستخدمة في مرافق العيادات الخارجية أو المنصرفة منها أو فيما يتعلق بالخدمات اﻷخرى لرعاية الصحة اﻷولية.
    25. En el párrafo 151 se prevé un crédito de 101.000 dólares en el período comprendido entre el 1º de diciembre de 1994 y el 30 de junio de 1995 y de 14.000 dólares mensuales después del 30 de junio de 1995 para suministros médicos. UN ٢٥ - وخصص مبلغ في الفقرة ١٥١ مجموعه ١٠١ ٠٠٠ دولار للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومبلغ ١٤ ٠٠٠ دولار شهريا لما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ للوازم الطبية.
    84. Se prevén créditos para suministros médicos básicos, incluidos medicamentos, con destino a los observadores militares y el personal de contratación internacional, a un costo estimado 4.000 dólares por mes. UN ٨٤ - رصد اعتماد للوازم الطبية اﻷساسية، بما في ذلك العقاقير، من أجل المراقبين العسكريين والموظفين الدوليين، بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار شهريا.
    Se prevén créditos para suministros médicos y odontológicos del personal militar y civil (700.000 dólares) y para cubrir el costo de vacuna de primera inoculación y de inoculación de refuerzo (400.000 dólares) y para la prevención del paludismo (70.000 dólares). UN رصد اعتماد للوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين )٠٠٠ ٧٠٠ دولار( ولسداد تكلفة اللقاحات اللازمة للتحصيل اﻷولي ولسداد تكلفة عمليات التحصين اللاحقة )٠٠٠ ٤٠٠ دولار( وللوقاية من الملاريا )٠٠٠ ٧٠ دولار(.
    También se solicitan créditos para suministros médicos y odontológicos a razón de 6,50 dólares mensuales por persona, para un total de 195.000 meses-persona (1.267.500 dólares). UN ورصد اعتماد أيضا للوازم الطبية ولوازم اﻷسنان بتكلفة تبلغ ٦,٥٠ دولارات لكل شخص شهريا لمــا مجموعه ٠٠٠ ١٩٥ شخص/شهــر )٥٠٠ ٢٦٧ ١ دولار(.
    También se solicitan créditos para suministros médicos y dentales a razón de 6,50 dólares mensuales por persona y mes para un total de 120.000 meses-persona (780.000 dólares). UN ومدرج أيضا اعتماد للوازم الطبية ولوازم علاج اﻷسنان، بتكلفة تقدر بمبلغ ٦,٥٠ دولار للفرد في الشهر لما مجموعه ٠٠٠ ١٢٠ فرد/شهر )٠٠٠ ٧٨٠ دولار(.
    73. Suministros médicos. Se asignaron créditos presupuestarios para suministros médicos a razón de 10 dólares mensuales por persona (siendo la tasa corriente de 28 dólares mensuales por persona) para 15.762 meses-persona. UN ٧٣- اللوازم الطبية - أدرج في الميزانية اعتماد للوازم الطبية بمعدل ١٠ دولارات للفرد في الشهر )بالمقارنة بالمعدل القياسي وقدره ٢٨ دولارا للفرد في الشهر( ﻟ ٧٦٢ ١٥ شخص - شهر.
    Suministros médicos. Se prevén créditos para suministros médicos como vacunas, drogas y medicamentos que se necesiten en la Unidad de Sanidad del cuartel general de la UNIKOM y en los sectores (15.000 dólares). UN ٨٦- اللوازم الطبية - رصد اعتماد للوازم الطبية مثل اللقاحات، والعقاقير واﻷدوية اللازمة للوحدة الطبية في مقر البعثة وفي القطاعين )٠٠٠ ١٥ دولار(.
    Además, en las necesidades de gastos revisadas se incluye una partida para suministros médicos destinados a la prevención del virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) así como hemoderivados y vacunas (276.700 dólares). UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل الاحتياجات المنقحة اعتمادا للوازم الطبية المتعلقة بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وكذلك مشتقات الدم واللقاحات (700 276 دولار).
    Suministros médicos. Se habían previsto créditos para suministros médicos a razón de 4 dólares mensuales por persona (por debajo de la tasa uniforme, que era de 28 dólares mensuales por persona) para 36.380 meses/persona. UN ٦٤ - اللوازم الطبية - رصد للوازم الطبية اعتماد بالميزانية على أساس المعدل البالغ ٤ دولارات للشخص الواحد في الشهر )مقارنة بالمعدل القياسي البالغ ٢٨ دولارا للشخص الواحد كل شهر( لعدد ٣٨٠ ٣٦ شخصا في الشهر.
    74. Se prevén créditos para suministros médicos de 10 dólares por persona mensuales (3.600 dólares) y para vacunas a un costo de 18 dólares por persona como gasto realizado una sola vez para 134 personas en la zona de la misión (2.400 dólares). UN ٧٤ - تقدر الاحتياجات من اللوازم الطبية بمقدار ١٠ دولارات للشخص في الشهر )٦٠٠ ٣ دولار( ومن اللقاحات الطبيــة بمقـــدار ١٨ دولار فــي الشهر كتكلفة مرة واحدة ﻟ ١٣٤ شخصا في منطقة البعثة )٤٠٠ ٢ دولار(.
    29. La Comisión observa en el párrafo 105 del anexo IV que se han calculado sumas de 81.400 dólares para atención y servicios médicos y de 841.000 dólares para suministros médicos (párr. 110). UN ٢٩ - وتلاحظ اللجنة من الفقرة ١٠٥ من المرفق الرابع أن تكلفة العلاج الطبي والخدمات الطبية قد قدرت بمبلغ ٤٠٠ ٨١ دولار وقدرت الاحتياجات من اللوازم الطبية بمبلغ ٠٠٠ ٨٤١ دولار )الفقرة ١١٠(.
    El aumento en las asignaciones presupuestarias para suministros médicos se debe a las estrictas medidas de austeridad adoptadas durante 1996-1997. No ha sido posible mantener los suministros al nivel autorizado. UN ١٣٤ - وترجع الزيادة في الميزانية للمواد الطبية إلى التدابير التقشفية الصارمة التي جرى تنفيذها خلال العامين ١٩٩٦-١٩٩٧، حيث لم يكن ممكنا الحفاظ على هذه المواد بالمستوى المقرر لها.
    68. Se prevén créditos para suministros médicos, incluidas vacunas para inoculaciones de refuerzo. UN ٦٨ - يرصد اعتماد لتغطية تكاليف اللوازم الطبية بما في ذلك اللقاحات اللازمة لتحصينات المتابعة.
    112. Se prevén créditos para suministros médicos y odontológicos para el personal militar y civil y para la adquisición de vacunas para inoculaciones y vacunaciones de refuerzo. UN ١١٢ - يرصد اعتماد لشراء لوازم طبية ولوازم طب أسنان لﻷفراد العسكريين والمدنيين ولتغطية تكلفة اللقاحات اللازمة للتطعيمات والتحصينات اللاحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more