"para todo el personal de la misión" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجميع أفراد البعثة
        
    • لجميع موظفي البعثة
        
    • إلى جميع أفراد البعثة
        
    • لفائدة جميع أفراد البعثة
        
    • لجميع العاملين بالبعثة
        
    • لكافة موظفي البعثة
        
    • من أجل جميع أفراد البعثة
        
    • ليستفيد منها جميع العاملين في البعثة
        
    • لجميع العاملين في البعثة
        
    • لخدمة جميع أفراد البعثة
        
    • لخدمة جميع العاملين في البعثة
        
    • وإطلاع جميع أفراد البعثة على معلومات
        
    • جميع أفراد البعثة على معلومات بشأنه
        
    • بالنسبة لجميع موظفي
        
    Programa de sensibilización sobre el VIH, incluida la educación entre compañeros, para todo el personal de la Misión UN برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التعلم من الأقران، لجميع أفراد البعثة
    :: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluida la educación entre pares UN :: تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك تثقيف الأقران، لجميع أفراد البعثة
    Funcionamiento y mantenimiento de servicios voluntarios y confidenciales de análisis y asesoramiento sobre el VIH para todo el personal de la Misión UN تشغيل وصيانة مرافق تقديم خدمات المشورة والفحص، بشكل طوعي وسري، فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة
    Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluida la educación entre pares UN برنامج التوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية بما في ذلك تثقيف النظراء لجميع موظفي البعثة
    Determina las necesidades de capacitación y elabora e imparte cursos pertinentes para todo el personal de la Misión. UN ويحدد كبير موظفي التدريب احتياجات التدريب ويصمم دورات التعلم ذات الصلة ويقدمها لجميع موظفي البعثة.
    :: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluida la educación inter pares UN :: برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية بما في ذلك التعلم من الأقران لجميع أفراد البعثة
    Exámenes teóricos y prácticos obligatorios para todo el personal de la Misión como requisito para obtener la licencia de conducir UN أجريت اختبارات كتابية واختبارات قيادة إلزامية لجميع أفراد البعثة قبل إصدار تراخيص القيادة
    :: Funcionamiento y mantenimiento de centros de asesoramiento y análisis voluntarios confidenciales sobre VIH para todo el personal de la Misión UN :: تشغيل وصيانة مرافق الاستشارات والاختبارات السرية الطوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة
    :: Organización de dos sesiones informativas sobre concienciación de seguridad y planes de evacuación de contingencia para todo el personal de la Misión UN :: عقد جلستين إعلاميتين لجميع أفراد البعثة للتثقيف حول الوعي الأمني وخطط الإخلاء في حالات الطوارئ
    :: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluida la educación interpares UN :: برنامج للتوعية بشأن الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران، لجميع أفراد البعثة
    :: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluida la educación inter pares UN :: برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التعلم من الأقران، لجميع أفراد البعثة
    :: Disponibilidad permanente de un servicio de evacuación aeromédica para todo el personal de la Misión UN :: توفير خدمة إجلاء طبي جوي على مدار الساعة لجميع أفراد البعثة
    :: Uso y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidenciales y de uso voluntario sobre el VIH para todo el personal de la Misión UN :: تشغيل وصيانة مرافق تقديم المشورة والفحص بشكل سري وطوعي لجميع أفراد البعثة فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية
    :: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluida la educación interpares UN :: برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران، لجميع أفراد البعثة
    :: Programa de sensibilización sobre el VIH, incluida la educación entre compañeros, para todo el personal de la Misión UN :: برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التعلم من الأقران، لجميع أفراد البعثة
    :: Programa de sensibilización sobre el VIH, que incluya la educación entre compañeros y la impresión de carteles, para todo el personal de la Misión UN :: تنفيذ برنامج توعية بفيروس نقص المناعة البشرية مخصص للموظفين، بما في ذلك التعلم من الأقران، وطباعة ملصقات لجميع موظفي البعثة
    :: Operación y mantenimiento de un servicio de análisis y asesoramiento sobre el VIH, de carácter voluntario y confidencial, para todo el personal de la Misión UN :: تشغيل وصيانة مرافق للمشورة والفحص السريين الطوعيين لفيروس نقص المناعة البشرية لجميع موظفي البعثة
    :: Ejecución del programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluida la instrucción recíproca UN :: تنفيذ برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك عن طريق تثقيف الأقران، لجميع موظفي البعثة
    Se celebraron 20 sesiones de sensibilización en Puerto Príncipe y las regiones para todo el personal de la Misión UN تقديم 20 دورة توعية في بور أو برانس والمناطق إلى جميع أفراد البعثة وموظفيها
    :: Realización de sesiones de información sobre seguridad y planes para imprevistos para todo el personal de la Misión UN :: عقد دورات إعلامية عن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لفائدة جميع أفراد البعثة
    :: Apoyo y mantenimiento del programa de seguridad en el lugar de trabajo mediante asesoramiento en las reuniones mensuales de los comités de seguridad, la supervisión periódica de la seguridad en el lugar de trabajo, la realización de 2 simulacros de incendio para todo el personal de la Misión y la capacitación periódica de todos los encargados de la lucha contra incendios UN :: دعم وصيانة برنامج السلامة والأمن في مواقع العمل من خلال إسداء المشورة في اجتماعات لجان السلامة الشهرية والرصد المنتظم للسلامة والأمن في مواقع العمل، وإجراء تمرينين على مكافحة الحريق لجميع العاملين بالبعثة إضافة إلى تقديم تدريب منتظم لجميع المسؤولين عن السلامة من الحرائق
    :: Celebración de 50 sesiones informativas sobre precauciones en materia de seguridad y planes para imprevistos para todo el personal de la Misión UN :: عقد 50 جلسة إعلامية عن التوعية بالأمن وخطط الطوارئ لكافة موظفي البعثة
    :: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluso mediante la educación entre pares UN :: برنامج للتوعية الصحية بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران، من أجل جميع أفراد البعثة
    :: Gestión y mantenimiento de 6 centros médicos de categoría I y 18 puestos de atención médica de urgencia y primeros auxilios en un total de 18 emplazamientos para todo el personal de la Misión y el personal de otras entidades de las Naciones Unidas en casos de urgencia UN :: تشغيل وصيانة 6 عيادات من المستوى 1 و 18 مركزا للطوارئ والإسعاف الأولي في ما مجموعه 18 موقعا، ليستفيد منها جميع العاملين في البعثة وموظفو كيانات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ
    Funcionamiento y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidencial voluntario en relación con el VIH para todo el personal de la Misión UN تشغيل وصيانة مرافق لتقديم المشورة وخدمات الفحص بصورة سرية وطوعية فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع العاملين في البعثة
    Funcionamiento y mantenimiento de 19 centros médicos de nivel I, 2 de nivel II y 1 de nivel básico para todo el personal de la Misión y para la población civil local en casos de emergencia UN تشغيل وصيانة 19 مركزا طبيا من المستوى الأول، ومركزين من المستوى الثاني، ومركز واحد من المستوى الأساسي، لخدمة جميع أفراد البعثة والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ
    :: Funcionamiento y mantenimiento de 1 hospital de nivel I que incluye 1 módulo de evacuación médica aérea, 1 dispensario odontológico, 1 laboratorio, 1 unidad de radiografía que puede dividirse en 2 equipos médicos de avanzada y estaciones de primeros auxilios de emergencia en 3 emplazamientos para todo el personal de la Misión, el personal de otros organismos de las Naciones Unidas y la población civil local en casos de emergencia UN :: دعم وصيانة مستشفى من المستوى الأول يشمل نموذجاً واحداً للإجلاء الطبي الجوي، وعيادة أسنان واحدة ومختبراً واحداً ووحدة أشعة إكس واحدة، ومن ثم يستطيع أن ينقسم إلى فريقين طبيين متقدمين ومراكز إسعافات أوّلية في حالات الطوارئ في 3 مواقع لخدمة جميع العاملين في البعثة وموظفي وكالات الأمم المتحدة الأخرى والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ
    Mantenimiento de la prevención y la formación relacionadas con el VIH para todo el personal de la Misión, orientación inicial y promoción de prácticas sexuales seguras y del uso de preservativos UN مواصلة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وإطلاع جميع أفراد البعثة على معلومات بشأنه وتوفير تدريب تمهيدي والترويج لممارسات جنسية أكثر أمانا ولاستخدام الرفالات
    :: Funcionamiento y mantenimiento de servicios de consulta y análisis confidenciales sobre el VIH para todo el personal de la Misión UN :: تشغيل وصيانة مرافق المشورة والفحص الطوعيين فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية بالنسبة لجميع موظفي البعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more