La oficina tendrá el cometido de aplicar en todo el sistema un código de ética para todo el personal de las Naciones Unidas. | UN | وسيكون هذا المكتب مسؤولا عن تنفيذ مدونة للأخلاقيات على نطاق المنظومة لجميع موظفي الأمم المتحدة. |
El Grupo está a favor de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio para todo el personal de las Naciones Unidas. | UN | وتشعر المجموعة بالتعاطف مع مسألة استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لجميع موظفي الأمم المتحدة. |
Continuarán haciéndose estudios periódicos de la situación de la seguridad a fin de contar con disposiciones adecuadas a este respecto para todo el personal de las Naciones Unidas en Burundi. | UN | وستتواصل الاستعراضات المنتظمة للحالة الأمنية لكفالة وجود ترتيبات أمنية مناسبة لجميع موظفي الأمم المتحدة في بوروندي. |
Ejecución del programa en curso de seguridad vial y realización de pruebas de conducción de vehículos para todo el personal de las Naciones Unidas | UN | تنفيذ برنامج مستمر لسلامة الطرق واختبار السائقين موجه لجميع أفراد الأمم المتحدة |
El programa de sensibilización sobre el VIH fue incluido en la orientación inicial para todo el personal de las Naciones Unidas | UN | إدراج برنامج التوعية بأخطار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في دورات التدريب التوجيهي لجميع موظفي الأمم المتحدة |
:: Capacitación en concienciación y procedimientos de seguridad para todo el personal de las Naciones Unidas a fin de mitigar los riesgos | UN | :: توفير التدريب في مجال التوعية والإجراءات الأمنية لجميع موظفي الأمم المتحدة لتقليل المخاطر |
:: Suministro de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días a la semana, para todo el personal de las Naciones Unidas en la zona de la Misión | UN | :: تقديم خدمات الأمن 24 ساعة على مدار أيام الأسبوع لجميع موظفي الأمم المتحدة ضمن منطقة البعثة |
Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días a la semana, para todo el personal de las Naciones Unidas en la zona de la Misión | UN | توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لجميع موظفي الأمم المتحدة في منطقة البعثة |
Capacitación en concienciación y procedimientos de seguridad para todo el personal de las Naciones Unidas a fin de mitigar los riesgos | UN | توفير التدريب في مجال التوعية والإجراءات الأمنية لجميع موظفي الأمم المتحدة لتقليل المخاطر |
:: Suministro de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días a la semana, para todo el personal de las Naciones Unidas en la zona de la Misión | UN | :: تقديم خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لجميع موظفي الأمم المتحدة في حدود منطقة البعثة |
:: Mantenimiento de disposiciones de evacuación por tierra y aire para todo el personal de las Naciones Unidas en toda la misión | UN | :: تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع موظفي الأمم المتحدة، وذلك في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Aplicación del módulo de capacitación sobre Seguridad en las actividades sobre el terreno para todo el personal de las Naciones Unidas | UN | :: تنفيذ وحدة التدريب المتعلقة بنهج السلامة والأمن في البيئة الميدانية لجميع موظفي الأمم المتحدة |
Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días a la semana, para todo el personal de las Naciones Unidas en la zona de la Misión | UN | توفير الخدمات الأمنية 24 ساعة على مدار أيام الأسبوع، لجميع موظفي الأمم المتحدة في منطقة البعثة |
Ejecución de un programa permanente de seguridad vial y realización de pruebas de conducción de vehículos para todo el personal de las Naciones Unidas | UN | تنفيذ برنامج متواصل للسلامة على الطرق وإجراء اختبار لجميع موظفي الأمم المتحدة على قيادة المركبات |
:: Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día para todo el personal de las Naciones Unidas en la zona de la Misión | UN | :: تقديم خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لجميع موظفي الأمم المتحدة في حدود منطقة البعثة |
Realización de cursos de capacitación sobre enfoques seguros en los entornos sobre el terreno para todo el personal de las Naciones Unidas al sur del río Litani | UN | تنظيم دورات تدريبية بشأن نُهج الأمن والسلامة في البيئات الميدانية لجميع موظفي الأمم المتحدة في منطقة جنوب نهر الليطاني |
Suministro de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días a la semana, para todo el personal de las Naciones Unidas en la zona de la Misión | UN | تقديم خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لجميع موظفي الأمم المتحدة في حدود منطقة البعثة |
:: Ejecución de un programa permanente de seguridad vial y realización de pruebas de conducción de vehículos para todo el personal de las Naciones Unidas | UN | :: تنفيذ برنامج مستمر للسلامة على الطرق واختبار للسائقين موجّه لجميع أفراد الأمم المتحدة |
:: Ejecución del programa en curso de seguridad vial y realización de pruebas de choferes para todo el personal de las Naciones Unidas | UN | :: تنفيذ برنامج مستمر لسلامة الطرق واختبار السائقين موجه لكل أفراد الأمم المتحدة |
:: Mantenimiento en toda la Misión de arreglos de evacuación por tierra y por aire para todo el personal de las Naciones Unidas, incluida la evacuación a hospitales de nivel IV en Ghana y Sudáfrica | UN | :: الإبقاء على ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لفائدة كافة أفراد الأمم المتحدة، بما في ذلك الإجلاء إلى المستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا |
:: Operación y mantenimiento de 11 dispensarios de nivel I de propiedad de las Naciones Unidas, incluido 1 centro médico en el Centro Regional de Servicios (Entebbe), 13 dispensarios de nivel I de propiedad de los contingentes, 3 hospitales de nivel II de propiedad de los contingentes y sistemas de evacuación por tierra y por aire para todo el personal de las Naciones Unidas desplegado en la Misión | UN | :: تشغيل وصيانة 11 عيادة من المستوى الأول مملوكة للأمم المتحدة، بما في ذلك محطة طبية تقع في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، و 13 عيادة من المستوى الأول مملوكة للبلدان، و 3 مستشفيات من المستوى الثاني مملوكة للبلدان وترتيبات على نطاق البعثة لإخلاء جميع أفراد الأمم المتحدة برا وجوا |