"para todos en un" - Translation from Spanish to Arabic

    • للجميع في ظل
        
    Si adoptásemos el desarrollo sostenible como objetivo, desviásemos el dividendo del desarme hacia el desarrollo y creásemos oportunidades de empleo para todos en un contexto internacional caracterizado por la seguridad económica y política, podríamos ayudar a todos esas desempleados a transformar sus espadas en arados. UN ولو اتخذنا التنمية المستدامة هدفا وحولنا عوائد نزع السلاح إلى التنمية وإلى توفير فرص العمل للجميع في ظل بيئة دولية تتسم باﻷمن الاقتصادي والسياسي، يمكننا أن نساعد جميع اﻷشخاص العاطلين عن العمل على تحويل سيوفهم إلى محاريث.
    La Asamblea General decide que el período extraordinario de sesiones llevará por título “La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en un mundo globalizado”. UN إن الجمعية العامة تقرر أن يكون عنوان الدورة الاستثنائية هو " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم العولمة " .
    Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en un mundo globalizado " UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    2. Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en un mundo globalizado " UN 2 - الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en un mundo globalizado " UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    Preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en un mundo globalizado " UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتـــمر القمــة العالـــمي للتنميـــة الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en un mundo globalizado " UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en un mundo globalizado UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en un mundo globalizado " UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    También persistiremos en nuestro empeño por establecer un régimen de no proliferación verdaderamente equitativo, equilibrado y eficaz que contribuya de manera significativa al objetivo general del desarme nuclear y a una mayor seguridad para todos en un orden internacional estable. UN وسوف نثابر أيضا على بذل جهودنا لإنشاء نظام لعدم الانتشار يكون عادلا حقا ومتوازنا وفعالا ويسهم إسهاما مفيدا في تحقيق الهدف الشامل لنزع السلاح النووي وإحلال المزيد من الأمن للجميع في ظل نظام دولي مستقر.
    2. Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en un mundo globalizado " : UN 2 - الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة " .
    El Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en un mundo globalizado " recomienda que la Asamblea General, en su vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones, apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN 42 - إن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونـــــة " مؤتمر القمـــة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة " توصي الجمعية باعتماد مشروعي المقررين التاليين في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين:
    1. De conformidad con la resolución 53/28 de la Asamblea General, de 19 de noviembre de 1998, el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en un mundo globalizado " , se celebrará en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra los días 26 a 30 de junio de 2000. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 53/28 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، ستُعقد الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرون للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة " ، في مكتب الأمم المتحدة بجنيف من 26 إلى 30 حزيران/يونيه 2000. بـاء - الرئيس
    1. En su primer período de sesiones, el Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en un mundo globalizado " pidió al Secretario General que le informara en su segundo período de sesiones acerca de las consecuencias de la mundialización para el desarrollo social1. UN 1 - طلبت اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة " ، في دورتها الأولى، إلى أن يقدم إليها الأمين العام تقريرا ، في دورتها الثانية، عن أثر العولمة على التنمية الاجتماعية(1).
    La cuestión de la erradicación de la pobreza -- la tarea incompleta del siglo XX, y ahora uno de los objetivos principales del siglo XXI -- se recalcó en el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " Cumbre mundial sobre el desarrollo social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en un mundo globalizado " . UN وقد جرى التركيز على استئصال الفقر - وهي مهمة لم تكتمل من القرن العشرين وأصبحت أحد الأهداف الرئيسية للقرن الحادي والعشرين - في الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة، المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة " .
    El Director de la organización participó en el Comité de Asia y aportó su contribución a la declaración presentada por escrito por las organizaciones de la sociedad civil de la región de Asia y el Pacífico, con ocasión del período extraordinario de sesiones de las Naciones Unidas . Título: " Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y época posterior: el desarrollo social para todos en un mundo sin fronteras " . UN وكان مدير المنظمة عضوا في المجموعـة الآسيوية، كما أسهم في البيان المكتوب الذي أصدرته منظمات المجتمع المدني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بـمناسبة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة، المعنونة: " المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more