"para un período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى دورة
        
    • الى دورة
        
    • من لجان الدورة
        
    • لعقد دورة
        
    Por ejemplo, podrían solicitar el otorgamiento de la condición de observador para un período de sesiones en particular. UN مثال ذلك أنها يمكنها أن تطلب منحها مركز المراقب بالنسبة إلى دورة بعينها من الدورات.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. UN أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. UN أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados que figuran en la Lista B. UN وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول المدرجة في القائمة باء.
    No se conocía de casos en que se hubiera aplazado la formulación de observaciones para un período de sesiones posterior. UN ولم يحدث أن أجلت التعليقات الى دورة لاحقة.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. UN أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro las elecciones siguientes: UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة الانتخابات التالية:
    El Gobierno de la Argentina solicitó que se aplazara el examen de su informe para un período de sesiones ulterior. UN وطلبت حكومة الأرجنتين تأجيل النظر في تقريرها إلى دورة لاحقة.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Asia durante un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1995. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Asia durante un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1995. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN وأرجا المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من الدول اﻷفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN وأرجا المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من الدول اﻷفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN وأرجا المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados durante un período que comenzaría en la fecha de la elección. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África durante un período que comenzaría en la fecha de la elección. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Asia. UN وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻵسيوية.
    No se conocía de casos en que se hubiera aplazado la formulación de observaciones para un período de sesiones posterior. UN ولم يحدث أن أجلت التعليقات الى دورة لاحقة.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de África durante un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1995. UN وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول الافريقية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Podrá darse precedencia en el uso de la palabra al Presidente, el Vicepresidente o el Relator de un comité o grupo de trabajo establecidos para un período de sesiones, o al representante designado por cualquier órgano subsidiario, a fin de que expongan las conclusiones del comité o grupo de trabajo del período de sesiones, o del órgano subsidiario interesado y de que den respuesta a preguntas. UN يجوز أن تعطى أسبقية التكلم لرئيس أو نائب رئيس أو مقرر لجنة من لجان الدورة أو فريق عمل أو لممثل معين من جهاز فرعي وذلك بغرض شرح النتائج التي توصلت إليها لجنة الدورة أو فريق العمل أو الجهاز الفرعي المعني وبغرض الرد على الأسئلة.
    La Comisión tal vez desee considerar si el tema debería remitirse al Grupo de Trabajo IV. La complejidad de la cuestión es tal que podría ser útil organizar un coloquio a finales de 2010 a modo de preparación para un período de sesiones del Grupo de Trabajo en 2011. UN وقد ترغب اللجنة الآن في النظر فيما إذا كان ينبغي إحالة هذا الموضوع إلى الفريق العامل الرابع. وقد وصل تعقد المسألة إلى مستوى بات عنده من المفيد تنظيم ندوة في أواخر عام 2010 في إطار التحضير لعقد دورة للفريق العامل الرابع في عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more