"parabrisas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزجاج
        
    • زجاج
        
    • الزجاجة
        
    • زجاجها الأمامي
        
    • الزجاجي
        
    • زجاجي
        
    • بزجاج
        
    • زجاجه
        
    • مساحات
        
    • الزجاجات
        
    • الأماميةِ
        
    • نوافذ
        
    • بزجاجك
        
    • زجاجك
        
    • الأماميةَ
        
    Un autobús israelí fue apedreado en Hebrón. El conductor fue herido levemente por fragmentos de vidrio cuando el parabrisas quedó destrozado. UN والقيت أحجار على حافلة اسرائيلية في الخليل، وأصيب السائق بإصابات طفيفة من شظايا الزجاج عندما تحطم الزجاج اﻷمامي.
    El conductor salió de su auto y rompió varios parabrisas de vehículos palestinos. UN ثم خرج السائق من سيارته فهشم الزجاج اﻷمامي لعدة مركبات فلسطينية.
    Voló del asiento, atravesó el parabrisas y se fue de cabeza contra el árbol. Open Subtitles طار من المقعد عبر الزجاج الامامي مصطدما براسه في الشجرة مفهوم ؟
    Te aplastaré la cara contra el parabrisas de un auto... y luego llevaré a tu madre, Dorothy Mantooth... a cenar mariscos y nunca volveré a llamarla. Open Subtitles انني ساحطم وجهك وسانظف بواسطتة زجاج السيارات و بعد ذلك سآخذ والدتك دورثي مانتوس بالخارج الي العشاء و لن اتصل بها ثانية
    Lo sé, pero ese tipo parecía en verdad molesto respecto a su parabrisas. Open Subtitles اعلم، ولكن يبدو ان ذاك الشاب غضب بشأن زجاج سيارته الامامي
    Ella rompió mi parabrisas ayer porque dijo que me escuchó hablando por celular sobre ella. Open Subtitles كَسرتْ ي الزجاجة الأمامية أمس لأن قالتْ بأنّها سَمعتْني الكلام على خليتِي حولها.
    Voló del asiento, atravesó el parabrisas y se fue de cabeza contra el árbol. Open Subtitles طار من المقعد عبر الزجاج الامامي مصطدما براسه في الشجرة مفهوم ؟
    ¿A pesar de que la carroza tuviera un parabrisas para que no te despeinaras? - Luego lo pienso. Open Subtitles اه، حتى لو كانت السيارة المسحوبة الزجاج الامامي للسيارة حتى شعرك لن تحصل على افسدت؟
    y la encontré incrustada en mi parabrisas. Open Subtitles بالضبط، موضوعا على الزجاج الأمامي لسيارتي
    La nota ya estaba en el parabrisas. Open Subtitles كانت المُلاحظة بالفعل على الزجاج الأمامي.
    Como cuando se quiebra tu parabrisas, él viene hasta donde estés y te lo arregla en menos de media hora, garantizado. Open Subtitles كما تعلم، لو هناك شقّ في الزجاج الأمامي لسيّارتكَ. سيأتي إليك ويصلحه في أقل من نصف ساعة، مضمون.
    El otro día, los botes de basura salieron volando de la calle, y me golpearon en el parabrisas. Open Subtitles ‫في اليوم السابق ، ظلت صناديق القمامة ‫تطير في الشوارع ، وتضربني على الزجاج الأمامي.
    ¿Por qué no simplemente pegas folletos debajo de los limpia parabrisas de la gente? Open Subtitles لما لا تثبت نشرات على ممسحات زجاج السيارات وحسب هذا غير شخصي
    El parabrisas se quebró y el conductor resultó herido leve por las esquirlas de vidrio. UN وتهشم زجاج السيارة اﻷمامي وأصابت شظايا الزجاج السائق بجروح طفيفة.
    La otra ambulancia mostraba señales de haber recibido un impacto directo en el frente, debajo del parabrisas, de un misil de algún tipo, y se había incendiado. UN وتبدو على سيارة الإسعاف الثالثة علامات قصف مباشر في المقدمة تحت زجاج السيارة بصاروخ ما مما أدى إلى اشتعال النيران فيها.
    el auto tiene blindex en las ventanas porque sino explotaría el parabrisas. TED وللسيارة زجاج واقي من الرصاص على النوافذ لأنها بخلاف ذلك ستهشم الزجاج.
    Veamos, parabrisas rajado, paragolpes derretido radiador agujereado, marcas de dientes en el baúl. Open Subtitles فلنرى، زجاج أمامي مكسور، مصدات مُذابة، مشعاع مثقوب، علامات أسنان على الصندوق
    Está como nuevo, aparte del parabrisas. Open Subtitles هي جيدة كالجديدة، ماعدا تلك الزجاجة الأمامية. طلبت زجاجاً جديداً،
    Desapareciste de tu auto durante al menos una hora antes de salir atravesando el parabrisas. Open Subtitles كنت مفقودة من سيارتك لساعة على الأقل، قبل أن تعودي عبر زجاجها الأمامي.
    A la mañana siguiente, el coche fue nuevamente dañado con cemento arrojado sobre el capó, el parabrisas y las ventanillas. UN وفي صباح اليوم التالي، أصيبت السيارة بأضرار أخرى بسبب إلقاء أسمنت على غطاء محرك السيارة وحاجب الريح الزجاجي والنوافذ.
    Y por allá, con su cara aplastada a la puerta como un insecto en el parabrisas, está el entrenador personal del Duque. Open Subtitles و هناك بوجه مهروس على ذلك الباب مثل حشرة على حاجز زجاجي هو مدرب اللياقة البدنية الخاص بالدوق
    Tendría que vender uno más para pagar las multas bajo mi parabrisas. Open Subtitles ويلزمني بيع واحداً إضافياً، لدفع كل الغرامات الملتصقة بزجاج سيارتي
    Incluye mi culo aprisionado a un parabrisas. Open Subtitles يتضمن مؤخرتي مضغوطة باتجاه زجاجه الامامي
    Ahora conduzcan ese carro fuera de la ruta por la noche y quiten los limpiaparabrisas, los parabrisas, los faros y los frenos. TED الآن خذ السيارة على طريق وعرة في الليل وقم بإزالة مساحات السيارة والزجاج الأمامي، الأنوار الأمامية والفرامل.
    Limpian parabrisas a cambio de monedas. Open Subtitles يَغْسلونَ الزجاجات الأماميةَ للتغييرِ الإحتياطيِ.
    Nunca pensé que toda la ropa caería sobre los parabrisas de la gente. Open Subtitles هو مَا حَدثَ لي بأنَّ مادة تَسْقطُ على زجاجات الناسِ الأماميةِ.
    Lanzándolos a través del parabrisas, golpeando sus órganos internos hasta el esqueleto. Open Subtitles وتطير أجسادهم عبر نوافذ السيارة، وترتطم أعضائهم الداخلية بالعمود الفقري.
    ¿Sabes cuándo vas conduciendo y un bicho se estampa con tu parabrisas? Open Subtitles أتعرف حينما تقود السيارة و تصطدم ذبابة بزجاجك الأمامي؟
    ¿Qué es lo primero que piensas cuando ves uno de estos papeles en tu parabrisas? Open Subtitles انظر لهذا,ما أول شئ تفعله عندما ترى أحد هذين الشيئين على زجاجك الأمامي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more