"parar de pensar en" - Translation from Spanish to Arabic

    • التوقف عن التفكير
        
    • من الوقوف عن التفكير
        
    • التّوقّف عن التفكير بشأن
        
    • أتوقف عن التفكير
        
    • اتوقف عن التفكير
        
    • التوقّف عن التفكير
        
    No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين.
    No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين.
    No puedo parar de pensar en esta chica, Valerie. Open Subtitles أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير حول هذه بنت فاليري
    Y desde que te conocí... no puedo parar de pensar en ti y todo lo que quiero hacer... Open Subtitles ...ولكن منذ أن التقيت بكِ ...لم أتمكن من الوقوف عن التفكير بكِ، وكل ما أريد فعله هو
    Sé que sales con Jenny, pero no puedo parar de pensar en el beso. Open Subtitles أعلمُ أنّكَ تواعد (جِني)، لكنّي لا أستطيع التّوقّف عن التفكير بشأن القُبلة.
    Y que no puedo parar de pensar en la forma en que me mira o la forma en que me toca. Open Subtitles و بأنني لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بالطريقة التي ينظر بها إلي أو الطريقة التي يلمسني بها
    No por la cafeína, sino por el insomnio. No podía parar de pensar en el café. Open Subtitles كنت مصاب بالأرق لم أستطع التوقف عن التفكير في القهوة
    Desde que nos liamos... No puedo parar de pensar en ella. Open Subtitles منذ أن جلست معها , وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بها
    Para lo que valga me dijo que no puede parar de pensar en ti. Open Subtitles :أوه, لو كان يهمكِ الأمر لقد أخبرنى أنه لا يستطيع التوقف عن التفكير فيكِ حقاً؟
    Y no podia parar de pensar en ello. Open Subtitles أنا فقط , لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن ذلك
    Mira, sabes, después del ensayo, no podía parar de pensar en ti. Open Subtitles إنظري ، تعرفين أنه بعد التدريب ، أنا فقط ، لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ
    No puedo parar de pensar en ella Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بها
    No puedo parar de pensar en ti. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بك
    No puedo parar de pensar en él Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير فيه
    Bueno, no puedo parar de pensar en lo que pasó. Open Subtitles حسناً , لا يمكننى التوقف عن التفكير عما حدث
    Una vez que tuve esto en mente, no podía parar de pensar en ello. Open Subtitles إسمعي، بمُجرّد أن سمعتُ عذا، لم أستطع التوقف عن التفكير فيه.
    No puedo parar de pensar en esa chica. Open Subtitles أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بتلك الفتاة
    Y desde que te conocí... no puedo parar de pensar en ti y todo lo que quiero hacer... Open Subtitles ...ولكن منذ أن التقيت بكِ ...لم أتمكن من الوقوف عن التفكير بكِ، وكل ما أريد فعله هو
    Sé que sales con Jenny, pero no puedo parar de pensar en el beso. Open Subtitles أعلمُ أنّكَ تواعد (جِني)، لكنّي لا أستطيع التّوقّف عن التفكير بشأن القُبلة.
    Tampoco podía parar de pensar en aquella policía adorable. Open Subtitles وأيضاً لم أتوقف عن التفكير بالشرطية الجميلة
    Quería parar de pensar en el sexo. No es que estaba pensando todo el tiempo en culear... Open Subtitles اريد فقط ان اتوقف عن التفكير بالجنس لا يعنى ذلك انى افكر بالجنس كل وقت
    No puedo parar de pensar en ti. Open Subtitles لا أستطيع التوقّف عن التفكير بشأنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more