No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين. |
No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين. |
No puedo parar de pensar en esta chica, Valerie. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير حول هذه بنت فاليري |
Y desde que te conocí... no puedo parar de pensar en ti y todo lo que quiero hacer... | Open Subtitles | ...ولكن منذ أن التقيت بكِ ...لم أتمكن من الوقوف عن التفكير بكِ، وكل ما أريد فعله هو |
Sé que sales con Jenny, pero no puedo parar de pensar en el beso. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ تواعد (جِني)، لكنّي لا أستطيع التّوقّف عن التفكير بشأن القُبلة. |
Y que no puedo parar de pensar en la forma en que me mira o la forma en que me toca. | Open Subtitles | و بأنني لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بالطريقة التي ينظر بها إلي أو الطريقة التي يلمسني بها |
No por la cafeína, sino por el insomnio. No podía parar de pensar en el café. | Open Subtitles | كنت مصاب بالأرق لم أستطع التوقف عن التفكير في القهوة |
Desde que nos liamos... No puedo parar de pensar en ella. | Open Subtitles | منذ أن جلست معها , وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
Para lo que valga me dijo que no puede parar de pensar en ti. | Open Subtitles | :أوه, لو كان يهمكِ الأمر لقد أخبرنى أنه لا يستطيع التوقف عن التفكير فيكِ حقاً؟ |
Y no podia parar de pensar en ello. | Open Subtitles | أنا فقط , لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن ذلك |
Mira, sabes, después del ensayo, no podía parar de pensar en ti. | Open Subtitles | إنظري ، تعرفين أنه بعد التدريب ، أنا فقط ، لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ |
No puedo parar de pensar en ella | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
No puedo parar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير بك |
No puedo parar de pensar en él | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير فيه |
Bueno, no puedo parar de pensar en lo que pasó. | Open Subtitles | حسناً , لا يمكننى التوقف عن التفكير عما حدث |
Una vez que tuve esto en mente, no podía parar de pensar en ello. | Open Subtitles | إسمعي، بمُجرّد أن سمعتُ عذا، لم أستطع التوقف عن التفكير فيه. |
No puedo parar de pensar en esa chica. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بتلك الفتاة |
Y desde que te conocí... no puedo parar de pensar en ti y todo lo que quiero hacer... | Open Subtitles | ...ولكن منذ أن التقيت بكِ ...لم أتمكن من الوقوف عن التفكير بكِ، وكل ما أريد فعله هو |
Sé que sales con Jenny, pero no puedo parar de pensar en el beso. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ تواعد (جِني)، لكنّي لا أستطيع التّوقّف عن التفكير بشأن القُبلة. |
Tampoco podía parar de pensar en aquella policía adorable. | Open Subtitles | وأيضاً لم أتوقف عن التفكير بالشرطية الجميلة |
Quería parar de pensar en el sexo. No es que estaba pensando todo el tiempo en culear... | Open Subtitles | اريد فقط ان اتوقف عن التفكير بالجنس لا يعنى ذلك انى افكر بالجنس كل وقت |
No puedo parar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقّف عن التفكير بشأنك |