parcialmente conseguido. El 70% de las misiones de mantenimiento de la paz cumplieron los requisitos normalizados mínimos para la gestión de archivos. | UN | أنجز جزئيا. 70 في المائة من بعثات حفظ السلام تفي بالمتطلبات القياسية الدنيا لإدارة السجلات الورقية. |
Parcialmente conseguido: el 30% de las solicitudes de prestaciones del personal se tramitaron en un plazo de 21 días (sobre la base de los datos de los informes mensuales de enero a junio de 2014) | UN | أنجز جزئيا. نسبة 30 في المائة من مطالبات الموظفين جُهزت في غضون 21 يوما (استنادا إلى التقارير الشهرية للفترة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2014) |
Parcialmente conseguido: el 67% de las transferencias bancarias electrónicas se tramitaron en un plazo de 3 días (sobre la base de los datos de los informes mensuales de enero a junio de 2014) | UN | أنجز جزئيا. نسبة 67 في المائة من التحويلات المصرفية الإلكترونية جُهزت في غضون 3 أيام (استنادا إلى التقارير الشهرية للفترة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/ يونيه 2014) |
parcialmente conseguido. | UN | أُنجز جزئيا. |
parcialmente conseguido. | UN | أُنجز جزئيا. |
parcialmente conseguido. | UN | أنجز جزئياً. |
parcialmente conseguido. | UN | أُنجِز جزئيا. |
parcialmente conseguido | UN | أنجز جزئيا |
parcialmente conseguido. | UN | أنجز جزئيا. |
parcialmente conseguido | UN | أنجز جزئيا |
parcialmente conseguido. | UN | أنجز جزئيا. |
parcialmente conseguido. | UN | أنجز جزئيا. |
parcialmente conseguido. | UN | أنجز جزئيا. |
parcialmente conseguido. | UN | أُنجز جزئيا. |
parcialmente conseguido. | UN | أُنجز جزئيا. |
parcialmente conseguido. | UN | أُنجز جزئيا. |
parcialmente conseguido. | UN | أنجز جزئياً. |
parcialmente conseguido. | UN | أنجز جزئياً. |
parcialmente conseguido. | UN | أنجز جزئياً. |
parcialmente conseguido. | UN | أُنجِز جزئيا. |
parcialmente conseguido. | UN | أُنجِز جزئيا. |
parcialmente conseguido. | UN | تحقق جزئيا. |