"parece a" - Translation from Spanish to Arabic

    • تشبه
        
    • تبدو مثل
        
    • يبدو مثل
        
    • يشبهني
        
    • تشبة
        
    • تشبهين
        
    • يشبه
        
    • كأي
        
    • يشبهك
        
    • تشبهك
        
    • تشبهني
        
    • يحذو
        
    • يَبْدو مثل
        
    • يشابه
        
    • يُشبهك
        
    Entre todas estas secciones, yo encontré una que se parece a la silueta de los Estados Unidos de América. Pueden verla aquí. TED ولقد وجدت باب واحد من بين كل تلك التي في الواقع تشبه مخطط الولايات المتحدة الأمريكية. التي ترونها هنا.
    Todos los delitos que se cometen... se convierten en un caso particular, que no se parece a nada ocurrido antes. Open Subtitles ففي الدقيقة التي ترتكب فيها جريمة سرعان ما تتحول هذه الجريمة إلى حالة خاصة لا تشبه غيرها
    Me gusta verla desvestirse y fingir que es una mujer desconocida que se parece a Bonnie y vive en mi casa. Open Subtitles أحب مشاهدتها وهي تتعرى و تتظاهر انها امرأة لم اقابلها ابداً لكنها تشبه بوني و تعيش في منزلي
    Se parece a las carteras que vende este tipo en la esquina. Open Subtitles تبدو مثل الحقيبة التى يبيعها ذاك الشاب فى زاوية الطريق
    Ni se parece a los ingleses que he conocido, para mi desgracia. Open Subtitles إنهُ لا يبدو مثل أي رجل إنكليزي إلتقيتُ بهِ أبداً
    No quiero raparme el pelo y ningún astronauta se parece a mí. TED لا أريد قصّة شعرٍ قصيرة، ولا أستطيع تخيّل شخصٍ يشبهني
    ¿Voy a follarme a alguien por venganza porque se parece a mi ex? Open Subtitles سأمارس الجنس الإنتقامي مع واحدة ما لأنها تشبة صديقتي السابقة ؟
    A pesar de que alguien tuvo relaciones sexuales sin protección contigo... aproximadamente nueve meses antes del nacimiento de la niña... que sospechosamente se parece a ese "alguien". Open Subtitles حتى مع ان ذلك الشخص مارس الجنس معكي بدون حماية تقريبا تسع شهور قبل موعد مولد الطفلة انها تشبه بطريقة مريبة ذلك الشخص
    La transportabilidad de los números en ese sector se parece a la transportabilidad de los números de reservas en el transporte aéreo. UN وقابلية نقل الأعداد في ذلك القطاع تشبه قابلية نقل الأعداد بالنسبة إلى الحجز في مجال النقل الجوي.
    Se parece a Marte en ciertos lugares y la NASA lo usa para probar equipos. TED إنها تشبه المريخ في أماكن معينة وقد استخدمتها وكالة ناسا لفحص المعدات.
    hoy. Son totalmente reales, algunas son muy crudas, y ninguna se parece a esto. TED قصصٌ حقيقية كليا، وبعضها صريح للغاية جدا، ولا واحدة منها تشبه هذه ولو قليلا.
    Hay otro fenómeno visual que se parece a las moscas voladores pero que de hecho no está relacionado. TED هناك ظاهرة أخرى تشبه العوائم ولكن لا علاقة بينهما في الواقع
    Necesitamos esas voces en parte porque el liderazgo estadounidense no se parece a los residentes de EE.UU. TED نحن بحاجة هذه الأصوات ويرجع ذلك لأن القيادة الأمريكية لا تشبه المقيمين الأمريكيين.
    La situación se parece a un juego de ajedrez, solo que aquí no puedes ver la posición del oponente. TED هذه الحالة تشبه حالة الخصومة التي تحدث في لعبة الشطرنج ولكنّك هنا لا تستطيع رؤية موقع الخصم.
    Se parece a mi chuleta del examen final de mates de octavo grado. Open Subtitles تبدو مثل ورقتي للغش في الصف الثامن في الإمتحان النهائي للرياضيات.
    Se parece a las células de energía de Momentum Labs pero en tamaño familiar. Open Subtitles تبدو مثل خلايا الطاقة من مختبر مومنتوم ما عدا أن هذه عملاقة
    Lo que encontramos es que el aire mecánicamente ventilado se parece a los humanos. TED الذي وجدناه في هذا الجو المهوى ميكانيكيا يبدو مثل البشر.
    El símbolo de la puerta se parece a un par de puertas de una cantina en el viejo oeste. TED رمز الباب يبدو مثل زوج من أبواب الحانات في الغرب الأمريكي.
    Harry con su pulgar en la boca, como que se parece a mí. Open Subtitles لا أعرف، هاري بإبهامه في فمه فهو يشبهني إلى حد ما
    Y ella... ella no parece a Pete Rose. Bueno, vamos abrir la antigua enciclopedia del baseball Open Subtitles حسنا , لنفتح موسوعة البيسبول حسنا , ربما تشبة قليلا
    Se parece a su padre más de lo que le gustaría admitir. Open Subtitles أنت تشبهين أباك بأكثر مما يمكنك تخيله
    Se parece a Google Earth, solo que estas son imágenes actualizadas, y además se pueden ver imágenes pasadas. TED إنه يشبه خرائط جوجل ، باستثناء الصور الحديثة، ويمكنك أن ترى مرة أخرى عبر الزمن.
    Y mi equipo descubrió una extremadamente rara, una galaxia que no se parece a nada de lo antes observado. TED كما اكتشف فريقي مجرة أخرى بالغة الندرة، مجرة لا تبدو كأي مجرة تمت ملاحظتها من قبل.
    - Bueno, se parece a usted. Ya sabe como es Frank, siempre está pintando. Open Subtitles انها تبدو شيئا ما يشبهك انت تعرف كيف يقوم فرانك دائما برسم صور
    Qué linda bebé. Se parece a ti. Open Subtitles إنها طفلة جميلة، إنها تشبهك تماماً
    Creo que se parece a cuando yo era niña. TED اعتقدت أنها تشبهني قليلا عندما كنت صغيرة.
    Inofensivo ... se parece a su madre ... muy buen hombre joven ... Open Subtitles الإيذاء... يحذو حذو أمه... فعلا شاب جيد
    Es desconcertante querer a alguien que se parece a alguien que odias. Open Subtitles هو يُشوّشُ شخص ما المحبَّ الذي يَبْدو مثل شخص ما تَكْرهُ.
    La verdad es que en este momento la situación de Europa se parece a una partida de bridge. Open Subtitles في الواقع فإن الوضع في أوروبا يشابه لعبة البريدج الآن
    Bueno, se parece a ti. Open Subtitles لا, يُشبهك أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more