"parece estar bien" - Translation from Spanish to Arabic

    • يبدو بخير
        
    • يبدو على ما يرام
        
    • تبدو بخير
        
    • يبدو جيد
        
    • يبدو صحيحاً
        
    • يبدو على مايرام
        
    • تبدو على ما يرام
        
    • يبدو أنه بخير
        
    • أيبدو بخير
        
    Creo que está impaciente por irse a casa, señor, pero por lo demás parece estar bien. Open Subtitles ؟ لقد نفذ صبره و يريد الذهاب للمنزل يا سيدى لكن ما عدا ذلك فإنه يبدو بخير تام
    Pero Tom lo envenenó sin querer y creímos que estaba muerto cuando lo enterramos, pero ahora parece estar bien. Open Subtitles لكن توم لم يعرف انه سمم الرجل، ونحن أعتقدنا انه كان ميت عندما دفناه. لكنه يبدو بخير الان
    Todo parece estar bien. En el camino correcto de las 23 semanas y media. Open Subtitles كل شيء يبدو على ما يرام وكما هو متوقع في الأسبوع 23
    Bueno, mientras Betsy no está conmigo, parece estar bien Open Subtitles حسناً . طالما بيتسي ليست برفقتي تبدو بخير
    Ese lugar parece estar bien. ¿Descansamos un par de horas? Open Subtitles هذا المكان يبدو جيد هل نستريح فيه لساعتين ؟
    Nunca pretendí tener un hijo pero ahora es la única cosa de mi vida que parece estar bien. Open Subtitles أنا لم أكن أنوي الحصول على ابن ولكن الآن هو كل شيء في حياتي والذي يبدو صحيحاً
    Cuando estoy en casa todo parece estar bien. Open Subtitles ♪ حينما أعود للمنزل ♪ ♪ كلّ شيءٍ يبدو على مايرام
    El bebé parece estar bien en la ecografía, pero estás manchando un poco. Open Subtitles , الطفل يبدو بخير في صورة الفوق الصوتية لكنكِ ضعيفة بعض الشئ
    Pero cuando sonríes para mí, el mundo parece estar bien. Open Subtitles ولكن عندما تبتسم لي ,كل العالم يبدو بخير
    - parece estar bien. Open Subtitles الذى أعتقد أنه نتيجة لهذا الالتواء ولكنه يبدو بخير
    Sabes, donde un tigre y un pato se confunden y se transforman en amigos y, tú sabes, parece estar bien pero nunca sabes realmente, ¿cierto? Open Subtitles حيث يكون نمر و بطة مشوشون ثم يصبحون أصدقاء و يبدو بخير
    No veo cómo puede ser eso. Aquí todo parece estar bien. Open Subtitles لا أرى كيف يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً كل شئ يبدو بخير هُنا
    Según el médico, todo parece estar bien. Necesitas calmarte y descansar. Open Subtitles الطبيب يقول كل شيء يبدو بخير إنكِ فقط بحاجة للهدوء والراحة
    Se volvió loco en la joyería, pero parece estar bien ahora. Open Subtitles لقد جُنّ في المتجر و لكنه يبدو على ما يرام الآن
    Él no parece estar bien y ahora no puedo hacer un viaje en auto. Open Subtitles ، لا يبدو على ما يرام و لا أستطيع القيام برحلة في السيارة الآن
    El bebé parece estar bien. Posición cefálica normal. Open Subtitles ان الطفل يبدو على ما يرام الرأس فى مكانها الطبيعى.
    parece estar bien, solo un poco desorientada. - Sí. Vamos. Open Subtitles تبدو بخير ، لكنها مشوشةٌ قليلاً إيفان؟ إيفان لا، أنا تيم
    Estaba fuera de sí anoche, pero hoy parece estar bien. Open Subtitles لقد كانت خارج وعيها الليلة الماضية ولكنها اليوم تبدو بخير
    Las arterias tienen riego. La anastomosis venosa parece estar bien. Open Subtitles الشرايين تضخ والشبكة الفموية الوريدية تبدو بخير
    Bueno, sigo investigando los registros bancarios de su inmobiliaria pero todo parece estar bien. Open Subtitles حسنا,مازلنا نقوم بالبحث سجلات البنك,من ولايته ولكن كل شئ يبدو جيد
    No parece estar bien. ¿Usted sabe? Open Subtitles لكن هذا لا يبدو صحيحاً , أتعلم ؟
    Vale, todo parece estar bien, aunque sí que he notado un par de irregularidades. Open Subtitles حسناً، كل شيء يبدو على مايرام رغم أنني لاحظت وجود قليلاً من عدم الانتظام
    No ha tratado de hacer nada por el estilo... y parece estar bien. Open Subtitles الآن ، إنها لم تحاول فعل شئ من هذا القبيل و تبدو على ما يرام
    Él parece estar bien, pero se está quemando internamente. Open Subtitles يبدو أنه بخير ولكنه محترق داخليًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more