"parra" - Translation from Spanish to Arabic

    • بارا
        
    • وبارا
        
    • بارّا
        
    • العنب
        
    • عنب
        
    • توت
        
    Venezuela Evangelina García Prince, Elys Ojeda, Iris Ramírez de Dombrowski, Jacquelinne Petersen Parra UN فنزويلا إيفانخيلينا غارسيا برينسه، واليس أوخيدا، وإيريس راميريس ده دومبروفسكي، وجاكلين بيترس بارا
    1. El autor de la comunicación, de fecha 12 de diciembre de 2004, es Antonio Parra Corral, ciudadano español nacido en 1945. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2004 هو أنطونيو بارا كورال، وهو مواطن إسباني ولد في عام 1945.
    Sr. Oscar Parra Vera, abogado de la Corte Interamericana de Derechos Humanos , San José (Costa Rica); UN بارا فيرا، كبير المحامين في محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، سان خوسيه، كوستاريكا
    Sr. Pablo Parra Gallego, Director de Desminado Humanitario del Programa Presidencial de Desminado, Colombia; UN السيد بابلو بارا غاييغو، مدير إزالة الألغام للأغراض الإنسانية، البرنامج الرئاسي لإزالة الألغام، كولومبيا؛
    Sr. Pablo Parra Gallego, Director de Desminado Humanitario del Programa Presidencial de Desminado, Colombia; UN السيد بابلو بارا غاييغو، مدير إزالة الألغام للأغراض الإنسانية، البرنامج الرئاسي لإزالة الألغام، كولومبيا؛
    ¿Rico Parra sigue siendo tu compañero y protector? Open Subtitles اذن, مازال ريكو بارا هو رفيقك المخلص و حاميك
    Los magistrados cuyo mandato expira el día 5 de febrero del año 2000 son los siguientes: Sr. Gilbert Guillaume, Sra. Rosalyn Higgins, Sr. Gonzalo Parra - Aranguren, Sr. Raymond Ranjeva y Sr. Christopher G. Weeramantry. UN فيرامانتري، السيد جيلبير غيوم، السيد غونسالو بارا - أرانغورين، السيد رايموند رانجيفا، السيدة روزالين هيغينز.
    Comunicación Nº 1356/2005, Parra Corral c. España UN واو واو- البلاغ رقم 1356/2005، بارا كورال ضد إسبانيا
    Presentada por: Sr. Antonio Parra Corral (representado por la abogada, Sra. Encarnación Caballero Oliver) UN المقدم من: السيد أنطونيو بارا كورال (تمثله المحامية السيدة إنكارناثيون كاباييرو أوليفير)
    Comunicación Nº 1356/2005, Parra Corral c. España UN واو واو- البلاغ رقم 1356/2005، بارا كورال ضد إسبانيا
    Magistrados: Parra Aranguren, Buergenthal y Skotnikov UN القضاة بارا - أرانغورين وبويرغنتال وسكوتنيكوف
    Otras servidoras públicas, la psicóloga Diana Marcela Parra, la nutricionista Laura Melissa Barrios y la trabajadora social Claudia Elena Gómez, resultaron seriamente heridas. UN كما أصيبت موظفات عامات أخريات بإصابات خطيرة، هن الأخصائية النفسانية ديانا مارسيلا بارا وأخصائية التغذية لورا مليسا باريوس والأخصائية الاجتماعية كلوديا إلينا غوميز.
    El Sr. Madrid Parra (España) tampoco tiene objeciones a que el párrafo 7 se convierta en el párrafo 6 c). UN 22 - السيد مدريد بارا (إسبانيا): لم يعترض أيضا على نقل الفقرة 7 لتصبح الفقرة 6 (ج).
    37. El Sr. Parra hizo referencia a resoluciones judiciales sobre el derecho del niño a la salud en América Latina. UN 37- وأشار السيد بارا إلى القرارات القضائية ذات الصلة المتخذة في أمريكا اللاتينية فيما يتعلق بحق الطفل في الصحة.
    50. El Sr. Parra explicó que, cuando los gobiernos no avanzaban en la aplicación del derecho a la salud, la intervención judicial podía acabar llenando ese vacío. UN 50- وأوضح السيد بارا أن بإمكان القضاء، عند تعثر الحكومة في تحقيق تقدم في إعمال الحق في الصحة، أن يتدخل لتدارك الوضع.
    Hay un cubano llamado Rico Parra, ya le conocen... Open Subtitles هناك رجل كوبى اسمه ريكو بارا . انت تعرفه .
    - No puedo hablar con Parra. ¡Me odia! Open Subtitles ا لا استطيع التحدث الى ريكو بارا, انه يكره رؤيتى .
    Pero Rico Parra tiene un ayudante llamado Luis Uribe. Open Subtitles ريكو بارا لديه سكرتير اسمه لويس يوريبيه
    Los Magistrados Oda, Ranjeva, Herczegh, Fleischhauer, Vereshchetin y Parra Aranguren, y el Magistrado ad hoc Skubiszewski adjuntaron opiniones disidentes. UN بينما ألحق القضاة أودا ورانجيفا وهيرتزيغ وفلايشاور وفيريشختين وبارا - أرانغورين، والقاضي الخاص سكوبيسوسكي أراء مخالفة.
    El tema fue introducido por la Sra. Edna Roland Santos, miembro de Grupo de Expertos Eminentes y, además, hicieron uso de la palabra las siguientes personas: Sr. Alejandro Solano (Costa Rica), Sra. Ana Lucía Cabral (Brasil), Sr. Alejandro Becerra (México), Sr. Aníbal Barría (Chile), Sr. Mauricio Dorfler (Bolivia) y Sra. Dulce María Parra Fuentes (Venezuela). UN وقدمت البند، السيدة إدنا رولاند، العضو في فريق الخبراء البارزين. وأدلى ببيان أيضاً الأشخاص التالية أسماؤهم: السيد أليخاندرو سولانو (كوستاريكا)، والسيدة آنا لوثيا كابرال (البرازيل)، والسيد أليخاندرو بيسيرا (المكسيك)، والسيد خوان أنيبال باريا (شيلي)، والسيد ماوريسيو دورفلر (بوليفيا)، والسيدة دولسي ماريا بارّا فوينتيس (جمهورية فنزويلا البوليفارية).
    Sal, aceitunas, hojas de Parra, espuma de mar, Open Subtitles الملح .. الزيتون أوراق العنب ، وزبد البحر
    Así que mientras ellos discutían, yo volví a los archivos, y encontré un foto de una sola flor en una Parra, y les encantó. Open Subtitles , بينما كانا يتجادلان , عدت إلى الملفات , رأيت شكل زهرة على عنقود عنب و أحبوها
    Resulta muy evidente para todos nosotros que durante todo este tiempo el Sr. Arafat no ha hecho más que desenfundar la pistola, y que la rama de olivo no ha sido otra cosa que una hoja de Parra para ocultar su actitud de rechazo. UN إن من الواضح تماما بالنسبة لنا جميعا إنه دأب طوال تلك الفترة على سحب مسدسه من غطائه فيما لم يكن غصن الزيتون سوى ورقة توت يستر بها رفضه للسلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more