Parsons no aportó pruebas que demostraran que había pagado a los trabajadores las sumas alegadas. | UN | ولم تقدم بارسونز أدلة تثبت أن المبالغ المدعى بها قد دفعت إلى العمال. |
Parsons afirmó que el importe de ese " beneficio " ascendía a 200.049 dinares kuwaitíes durante la vigencia del acuerdo. | UN | وأكدت بارسونز أن هذا الربح المتفق عليه كان يعادل 049 200 ديناراً كويتياً على مدى فترة الاتفاق. |
Parsons manifestó que la subcontrata preveía la realización de la obra en tres fases. | UN | وذكرت بارسونز أنه كانت هناك ثلاث مراحل للعمل بموجب التعاقد من الباطن. |
La Sra. Parsons explicó que la verificación también puede servir para evaluar la utilidad y las consecuencias de la formación y adiestramiento de la policía. | UN | وأوضحت السيدة بارسونس أن المراجعات تكون مفيدة أيضاً في تقييم فائدة وأثر تثقيف وتدريب رجال الشرطة. |
Parsons asignará un par de agentes, pero voy a insistir con que tú vengas. | Open Subtitles | بارسونس سيقوم بتعيين عميلين من المكتب الفيدرالى لكنى سأصر على أن تكون موجوداً |
¿Tiene idea de por qué Ellen Parsons no se mudó hasta hace dos días? | Open Subtitles | ألديكِ أيّة فكرة لمَ لم تغادر (إلين برسنز) إلاّ قبل يومين ماضيين؟ |
Sr. Parsons ¿cuál era su estado mental general en el momento del accidente? | Open Subtitles | سيّد (برسنز), ماذا كانت حالتك النفسيّة العامّة التي أدّت إلي الحادثة؟ |
Si sobrevivo esto, iré directamente al general Parsons. Le contaré todo. | Open Subtitles | ان نجوت من هذا فسوف اذهب الى جنرال بارسون و اعرض عليه القصه باكملها |
Hola. Yo soy el Agente Parsons, él es el Agente Smith. Somos del FBI. | Open Subtitles | أنا الوكيل بارسونز,صباح الخير وهذا الوكيل سمث نحن من الأف بي آي. |
Puedo garantizar que todo lo que Parsons está haciendo es legal, pero lo que realmente importa ahora es detener la hemorragia. | Open Subtitles | يمكننى أن أؤكد لكم أن كل ما يقوم به بارسونز قانونى ولكن هدفنا الرئيسى الأن هو وقف النزيف |
La Directora Ejecutiva presentó al nuevo jefe de la Oficina de Auditoría Interna, Sr. John Parsons, que estaba contratando personal para cubrir algunas vacantes. | UN | وقدمت المديرة التنفيذية الرئيس الجديد لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات، السيد جون بارسونز الذي كان بصدد تعيين موظفين لملء بعض الشواغر. |
Parsons no ha explicado por qué el Ministerio no pagó íntegramente la suma de 29.064 dinares. | UN | ولم تشرح بارسونز السبب في عدم سداد الوزارة للمبلغ كاملاً. |
Parsons no ha explicado por qué el Ministerio no pagó íntegramente la suma de 65.117 dinares. | UN | ولم تشرح بارسونز السبب في عدم دفع الوزارة للمبلغ كاملاً. |
Por consiguiente, el Grupo estima que Parsons no ha probado que la pérdida alegada fuera consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | ولذلك، يرى الفريق أن بارسونز لم تثبت أن الخسارة المدعى بها تم تكبدها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
Parsons no tendrá problemas con eso, pero definitivamente insistirá en tener escolta armada. | Open Subtitles | بارسونس لن يمتلك مشكلة مع هذا الأمر لكنه سيُصر بالتأكيد على وجود حراسة مُسلحة |
La Sra. Parsons habló de las medidas que ha adoptado la comunidad afrocanadiense para que las instituciones públicas y los agentes estatales se responsabilicen más, en particular concienciando del racismo en las fuerzas policiales, capacitando a los agentes para combatir el racismo y exigiendo una definición clara de lo que constituye sospecha razonable. | UN | وتحدثت السيدة بارسونس عن تدابير اتخذها المجتمع الأفريقي الكندي لزيادة مساءلة المؤسسات العامة والفاعلين الحكوميين ولا سيما من خلال بث الوعي بالعنصرية في صفوف قوات الشرطة، ومن خلال تدريب أفراد الشرطة على مكافحة العنصرية والمطالبة بتعريف واضح لما يمكن اعتباره أساساً معقولاً للشك في فعل ما. |
Basta, Lloyd Parsons. | Open Subtitles | ذلك بما فيه الكفاية، بارسونس لويد. |
Ellen Parsons va a sobornar a ese juez. Actúa por su propia cuenta. | Open Subtitles | ستقوم (إلين برسنز) برشوة ذلك القاضي، إنها تتصرّف من تلقاء نفسها! |
- Ellen Parsons se está acercando. - Elimínala. | Open Subtitles | إنّ (إلين برسنز) تقترب أكثر فأكثر، قم بتصفيتها! |
Es lo único que preocupa, ahora, a Parsons. Hundir a Patty. | Open Subtitles | هذا كلّ ما تهتمّ به (برسنز) حالياً، القضاء على (باتي) |
Jefe, me gustaría presentarle a la Sra. Williams, ésta es la Sra. Parsons, ésta es la Sra. Reid, ésta es la Srta. Palmer, y éste es el Sr. Kerr. | Open Subtitles | سيدي الرئيس .. أود أن أقدم لك السيدة وليامز السيدة بارسون السيدة ريد و الآنسة بالمير |
Hola, Sra. Parsons. Somos detectives del departamento de policía de Los Ángeles. | Open Subtitles | مرحبا سيدة بارسنز نحنا محققان من قسم شرطة لوس أنجيلس |
En esta carta el Ministerio indicaba también a Parsons que había pedido al resto de los contratistas que reanudasen sus actividades contractuales. | UN | وفي هذه الرسالة، أوضحت الوزارة أيضاً لبارسونز أنها قد أشعرت المتعاقدين الآخرين بضرورة استئناف أنشطتهم التعاقدية. |
Es como el próximo Tom Ford. Estrella de Parsons.. | Open Subtitles | إنه مثل توم فورد جاء من لندن والتحق ببارسونز |
Jill Burnham, Ellen Parsons. | Open Subtitles | جيل برنم ، الين بيرسونز |
Ellen Parsons va a testificar. | Open Subtitles | ألين بارسنوس) ستشهد ضدي) |
De Princeton, Yale, Penn, y Parsons. | Open Subtitles | من جامعة "برينستون" , و "ييل بنسلفانيا , وبارسونز |