"parte a que presente sus informes periódicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين
        
    • الطرف إلى تقديم تقاريرها الدورية
        
    • الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع لتقريريها الدوريين
        
    • الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري
        
    • الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين
        
    93. El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos quinto y sexto combinados a más tardar el 1º de septiembre de 2015. UN 93- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الخامس والسادس بحلول الأول من أيلول/سبتمبر 2015.
    84. El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos quinto y sexto combinados antes del 1º de octubre de 2015. UN 84- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الخامس والسادس في تقرير واحد بحلول 1 تشرين الأول/أكتوبر 2015.
    El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos tercero y cuarto en un informe único refundido, a más tardar el 18 de mayo de 2008, es decir, la fecha prevista para la presentación del cuarto informe periódico. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الثالث والرابع في تقرير موحد في موعد أقصاه 18 أيار/مايو 2008 أي قبل موعد تقديم التقرير الدوري الرابع.
    84. El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos cuarto, quinto y sexto en un informe consolidado, en octubre de 2017. UN 84- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الدورية الرابع والخامس والسادس بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2017.
    74. El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos quinto y sexto combinados a más tardar el 17 de abril de 2018 e incluya en ellos datos acerca de la aplicación de las presentes observaciones finales. UN 74- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع لتقريريها الدوريين الخامس والسادس بحلول 17 نيسان/أبريل 2018 وتضمينه معلومات بشأن تنفيذ هذه الملاحظات الختامية.
    El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos sexto y séptimo combinados en 2014, conforme a lo previsto. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الجامع للتقريرين السادس والسابع، الذي يحين موعد تقديمه في عام 2014.
    El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos séptimo y octavo combinados en 2014. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن في عام 2014.
    El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos tercero y cuarto en un único documento consolidado antes del 3 de enero de 2009, plazo de presentación del cuarto informe periódico. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الثالث والرابع في تقرير موحد وذلك في موعد أقصاه 3 كانون الثاني/يناير 2009، وهو الموعد المحدد لتقديم التقرير الدوري الرابع.
    25) Se invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos quinto y sexto, que serán examinados como su sexto informe periódico, a más tardar el 31 de diciembre de 2010. UN 25- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الخامس والسادس، اللذين سيُنظر فيهما بوصفهما تقريرها الدوري السادس، في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    25) Se invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos quinto y sexto, que serán examinados como su sexto informe periódico, a más tardar el 31 de diciembre de 2010. UN 25- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الخامس والسادس، اللذين سيُنظر فيهما بوصفهما تقريرها الدوري السادس، في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    26. El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos segundo y tercero, en un único documento, a más tardar el 1º de noviembre de 2014. UN 26- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الثاني والثالث في وثيقة واحدة في موعد أقصاه 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    95. El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos quinto y sexto combinados antes del 26 de septiembre de 2018 e incluya en ellos datos acerca de la aplicación de las presentes observaciones finales. UN 95- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الخامس والسادس في تقرير موحد وذلك في موعد أقصاه 26 أيلول/سبتمبر 2018 وتضمينه معلومات عن تنفيذ هذه الملاحظات الختامية.
    63. El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos quinto y sexto combinados a más tardar el 26 de mayo de 2018 e incluya en ellos información sobre la aplicación de las presentes observaciones finales. UN 63- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الخامس والسادس في موعد أقصاه 26 أيار/مايو 2018وتضمينه معلومات عن تنفيذ هذه الملاحظات الختامية.
    102. El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos quinto y sexto en un informe combinado a más tardar el 31 de marzo de 2019 e incluya en él la información relativa a la aplicación de las presentes observaciones finales. UN 102- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الخامس والسادس في تقرير واحد جامع بحلول 31 آذار/مارس 2019 وتضمينه معلومات عن تنفيذ هذه الملاحظات الختامية.
    Como medida excepcional y con objeto de ayudar al Estado Parte a cumplir sus obligaciones de presentación de informes en pleno respeto de la Convención, el Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos tercero y cuarto de modo consolidado para el 1º de septiembre de 2007, que es la fecha límite para la presentación del cuarto informe periódico. UN وكإجراء استثنائي لمساعدة الدولة الطرف على الوفاء بما تعذر عليها من التزامات الإبلاغ، بحيث تمتثل امتثالاً كاملاً للاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الثالث والرابع في تقرير موحد بحلول 1 أيلول/سبتمبر 2007، وهو الموعد المقرر لتقديم التقرير الرابع.
    11. Próximo informe 78. El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos tercero, cuarto y quinto a más tardar el 24 de noviembre de 2015. UN 78- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الدورية الثالث والرابع والخامس بحلول 24 شباط/فبراير 2015.
    95. El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos quinto a octavo de manera consolidada a más tardar el 18 de noviembre de 2016. UN 95- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الدورية الخامس إلى الثامن التي تُجمَّع في وثيقة واحدة بحلول 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2016.
    Como medida excepcional, y a fin de ayudar al Estado Parte a ponerse al día en sus obligaciones en materia de presentación de informes y ajustarse plenamente a la Convención, el Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos segundo, tercero y cuarto en un informe único para el 12 de febrero de 2008, que es la fecha en que debe presentarse el cuarto informe periódico. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزامها بتقديم التقارير بغية الامتثال التام لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع في تقرير موحد في موعد أقصاه 12 شباط/فبراير 2008، وهو التاريخ المحدد لتقديم تقريرها الدوري الرابع.
    70. El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos quinto y sexto de manera consolidada a más tardar el 12 de febrero de 2018 y a que incluya en ellos datos acerca de la aplicación de las presentes observaciones finales. UN 70- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع لتقريريها الدوريين الخامس والسادس بحلول 12 شباط/فبراير 2018 وتضمينه معلومات بشأن تنفيذ هذه الملاحظات الختامية.
    El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos cuarto y quinto combinados en 2011. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الموحد الرابع والخامس في عام 2011.
    El Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos séptimo y octavo combinados en 2013. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن في عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more