"parte del proceso preparatorio de" - Translation from Spanish to Arabic

    • إطار العملية التحضيرية
        
    • جزءا من العملية التحضيرية
        
    La Oficina emprenderá las investigaciones y actividades restantes solicitadas por la Comisión como parte del proceso preparatorio de la Conferencia Mundial. UN وسيقوم المكتب بالبحوث والأنشطة المتبقية التي طلبتها اللجنة، في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    Varios países, en sus comunicaciones oficiales como parte del proceso preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, han dicho que se precisa de una evaluación más detallada de las oportunidades y desafíos que supone una transición hacia la economía ecológica. UN 15 - قالت عدة بلدان، في الوثائق الرسمية التي قدمتها في إطار العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، إن هناك حاجة إلى تقييم أكثر تفصيلاً لما يتيحه الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر من فرص وما يطرحه من تحديات.
    c) Invitaría al Consejo Económico y Social a celebrar una reunión de alto nivel para examinar la crisis financiera actual y a presentar sus recomendaciones a la Asamblea General, como parte del proceso preparatorio de la Cumbre de las Naciones Unidas; UN (ج) تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى عقد اجتماع رفيع المستوى لبحث الأزمة المالية الحالية وتقديم توصياته إلى الجمعية العامة، في إطار العملية التحضيرية لمؤتمر قمة الأمم المتحدة؛
    Como parte del proceso preparatorio de la Conferencia, se organizaron varias reuniones preparatorias de expertos con la coordinación y orientación generales de la Oficina del Alto Representante, con miras a examinar el progreso alcanzado en la ejecución del Programa de Acción de Bruselas y estudiar las prioridades de los países menos adelantados para el próximo decenio para el desarrollo. UN 12 - في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر، عُقد عدد من الاجتماعات التحضيرية على مستوى الخبراء بتنسيق وتوجيه من مكتب الممثل السامي بهدف استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بروكسل ودراسة أولويات أقل البلدان نموا في العقد الإنمائي القادم.
    La mesa redonda también formó parte del proceso preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وشكلت المائدة المستديرة أيضا جزءا من العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    14. Toma nota de los resultados de la reunión temática mundial de alto nivel sobre el comercio internacional, la facilitación del comercio y la ayuda para el comercio, celebrada en Almaty los días 13 y 14 de septiembre de 2012 como parte del proceso preparatorio de la conferencia de examen global decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty; UN " 14 - تحيط علما بنتائج الاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى بشأن التجارة العالمية وتيسير التجارة والمعونة التجارية الذي عُقد في ألماتي في 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2012 في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    19. Toma nota de los resultados de la reunión temática mundial de alto nivel sobre el comercio internacional, la facilitación del comercio y la ayuda para el comercio, celebrada en Almaty los días 13 y 14 de septiembre de 2012 como parte del proceso preparatorio de la conferencia de examen global decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty; UN 19 - تحيط علما بنتائج الاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى بشأن التجارة العالمية وتيسير التجارة والمعونة التجارية الذي عُقد في ألماتي في 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2012 في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    Hacemos notar con aprecio los resultados de la reunión temática mundial de alto nivel sobre el comercio internacional, la facilitación del comercio y la iniciativa Ayuda para el Comercio, celebrada en Almaty los días 13 y 14 de septiembre de 2012 como parte del proceso preparatorio de la Conferencia de Examen Global Decenal; UN 37 - ونحيط علما مع التقدير بنتائج الاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى المتعلق بالتجارة الدولية وتيسير التجارة والمعونة التجارية، الذي عُقد في ألماتي يومي 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2012 في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي؛
    19. Hace notar los resultados de la reunión temática mundial de alto nivel sobre el comercio internacional, la facilitación del comercio y la ayuda para el comercio, celebrada en Almaty los días 13 y 14 de septiembre de 2012 como parte del proceso preparatorio de la Conferencia de examen global decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty; UN 19 - تلاحظ نتائج الاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى المعني بالتجارة الدولية وتيسير التجارة والمعونة لصالح التجارة الذي عقد في ألماتي في 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2012 في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الشامل الذي يعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    El lunes 10 de noviembre, a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, y del martes 11 al jueves 13 de noviembre de 2014, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد مشاورات غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية يو م الاثنين 10 تشرين الثاني/نوفمبر ، الساعة 15:00، ويوم الثلاثاء 11 تشرين الثاني/نوفمبر حتى يوم الخميس 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، في قاعة مجلس الوصاية.
    El lunes 10 de noviembre, a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, y del martes 11 al jueves 13 de noviembre de 2014, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد جلسات عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، يوم الاثنين 10 تشرين الثاني/نوفمبر ، الساعة 15:00، في قاعة مجلس الوصاية، ومن يوم الثلاثاء 11 تشرين الثاني/نوفمبر حتى يوم الخميس 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014.
    Asamblea General Sexagésimo noveno período de sesiones A partir de hoy, 11 de noviembre hasta el jueves 13 de noviembre de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 16.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد في قاعة مجلس الوصاية جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، وذلك من اليوم الثلاثاء 11 إلى يوم الخميس 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 16:00 في قاعة مجلس الوصاية.
    Hoy, 12 de noviembre, y mañana, 13 de noviembre de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد في قاعة مجلس الوصاية جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، وذلك اليوم الأربعاء 12 وغدا الخميس 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00 في قاعة مجلس الوصاية.
    Hoy, 13 de noviembre de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrará una reunión oficiosa del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد جلسة عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية اليوم 13 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    Del martes 9 al viernes 12 de diciembre de 2014, a las 10.00 y a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، في الفترة من يوم الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر إلى الجمعة 12 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 15:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    Del martes 9 al viernes 12 de diciembre de 2014, a las 10.00 y a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، في الفترة من يوم الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر إلى الجمعة 12 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 15:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    A partir de hoy, 9 de diciembre, hasta el viernes 12 de diciembre de 2014, a las 10.00 y a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، بدءاً من اليوم الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر حتى الجمعة 12 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 15:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    Hoy, 10 de diciembre de 2014, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, y a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، اليوم، 10 كانون الأول/ديسمبر 2014، في الساعة 10:00 في قاعة مجلس الوصاية وفي الساعة 15:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Hoy, 12 de diciembre de 2014, a las 10.00 y a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. El Presidente de la Asamblea General envió una carta, de fecha 24 de octubre de 2014, a todos los Representantes y Observadores Permanentes. UN تُعقد جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، اليوم، 12 كانون الأول/ديسمبر 2014، في الساعة 10:00 والساعة 15:00 في قاعة مجلس الوصاية وقد وجه رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Estas reuniones regionales forman parte del proceso preparatorio de la Cuarta Conferencia de Examen del Conjunto. UN وتشكل هاتان الحلقتان الدراسيتان جزءا من العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض مجموعة المبادئ.
    También se incluye una previsión de las iniciativas futuras que formarán parte del proceso preparatorio de la reunión internacional. UN ويقدم أيضا توقعا للمبادرات المقبلة التي ستشكل جزءا من العملية التحضيرية للاجتماع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more