Observaciones del Estado parte sobre admisibilidad | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Exposición del Estado parte sobre admisibilidad | UN | رسالة الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Exposición del Estado parte sobre admisibilidad y comentarios del abogado | UN | رسالة الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات المحامي |
Observaciones del Estado parte sobre admisibilidad y comentarios del letrado al respecto | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وتعليقات المحامي عليها |
Información y observaciones del Estado parte sobre admisibilidad y comentarios del autor al respecto | UN | معلومات وملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وتعليقات صاحب البلاغ عليها |
Información y observaciones del Estado parte sobre admisibilidad y comentarios del autor | UN | المعلومات والملاحظات المقدمة من الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات مقدم البلاغ عليها |
Observaciones del Estado parte sobre admisibilidad y comentarios de los autores | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات مقدمي البلاغ عليها |
Observaciones del Estado parte sobre admisibilidad | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Exposición del Estado parte sobre admisibilidad y comentarios de los autores al respecto | UN | رسالة الدولة الطرف بشأن المقبولية وملاحظات صاحبي البلاغ عليها |
Observaciones del Estado parte sobre admisibilidad | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Observaciones del Estado parte sobre admisibilidad y comentarios de la peticionaria al respecto | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات صاحبة الالتماس عليها |
Observaciones del Estado parte sobre admisibilidad | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Observaciones adicionales del Estado parte sobre admisibilidad | UN | تعليقات إضافية من الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Comentarios de la autora con respecto a las observaciones del Estado parte sobre admisibilidad y cuestiones de fondo, y con respecto a las medidas de protección provisionales | UN | تعليقات صاحبة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية وحيثيات القضية وعلى تدابير الحماية المؤقتة |
5. El 22 de octubre de 2012, la autora impugnó las observaciones del Estado parte sobre admisibilidad. | UN | 5 - في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2012، طعنت صاحبة البلاغ في ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية. |
Observaciones del Estado parte sobre admisibilidad y comentarios del autor 3.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وتعليقات صاحب البلاغ |
Observaciones del Estado parte sobre admisibilidad y comentarios del autor 3.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وتعليقات صاحب البلاغ |
El Comité toma nota de las observaciones del Estado parte sobre admisibilidad ratione materiae de la comunicación, así como de sus argumentos, y de las observaciones del autor acerca de la aplicabilidad en la situación de autos de la jurisprudencia en la causa Casanovas. | UN | 6-2 وقد أحاطت اللجنة علماً بالملاحظات التي أعربت عنها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ من حيث الموضوع وبالأسانيد التي قدمتها هذه الدولة وصاحب البلاغ بشأن سريان سابقة قضية كازانوفاس على الموضوع قيد البحث. |
El Comité toma nota de las observaciones del Estado parte sobre admisibilidad ratione materiae de la comunicación, así como de sus argumentos, y de las observaciones del autor acerca de la aplicabilidad en la situación de autos de la jurisprudencia en la causa Casanovas. | UN | 6-2 وقد أحاطت اللجنة علماً بالملاحظات التي أعربت عنها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ من حيث الموضوع وبالأسانيد التي قدمتها هذه الدولة وصاحب البلاغ بشأن سريان سابقة قضية كازانوفاس على الموضوع قيد البحث. |