"parte solicite asistencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطرف بالتماس المساعدة
        
    • الطرف بأن تلتمس المساعدة
        
    • بالتماس مساعدة
        
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia, en particular, de la OIT. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من منظمة العمل الدولية وجهات أخرى.
    El Comité recomienda, asimismo, que el Estado Parte solicite asistencia del UNICEF en esta materia. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف لهذا الغرض.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia al UNICEF, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia, en particular, de la OIT. UN وتوصي اللجنـة الدولـة الطرف بأن تلتمس المساعدة من جهات منها منظمة العمل الدولية.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia a la Organización Internacional del Trabajo (OIT), entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة من جهات منها منظمة العمل الدولية.
    Además, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia internacional en esta esfera, concretamente del UNICEF. UN وكذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس مساعدة دولية في هذا المجال من اليونيسيف من بين منظمات أخرى.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia al UNICEF y a la OMS, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia al UNICEF, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia al UNICEF y a la OMS, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia al UNICEF, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia a la Organización Internacional del Trabajo (OIT), entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها منظمة العمل الدولية.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia en particular al UNICEF. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جملة منظمات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Se recomienda asimismo que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, del UNICEF y la OMS. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، من بين منظمات أخرى.
    Asimismo, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica y de otro tipo del UNICEF, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة من منظمات منها اليونيسيف.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica del UNICEF en particular. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من منظمات منها اليونيسيف.
    A ese respecto, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), entre otros organismos. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف.
    En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف.
    Por último, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia del UNICEF y el ACNUDH. UN وأخيرا، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومن المفوضية السامية لحقوق الانسان.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica a la OMS, entre otros organismos. La salud y los servicios de atención de la salud UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من جهات تقدمها في هذا الصدد، تشمل منظمة الصحة العالمية مثلاً.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia del UNICEF a este respecto. Adopción UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة بهذا الصدد من منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    El Comité recomienda también que el Estado Parte solicite asistencia internacional del UNICEF, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة الدولية من هيئات منها اليونيسيف.
    También se recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica internacional entre otros, del UNICEF y ONUSIDA. UN ويوصى أيضاً بالتماس مساعدة تقنية دولية من عدة جهات من بينها اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more