"partes en calidad" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأطراف العامل بوصفه
        
    • الأطراف بصفة
        
    • العامل بوصفه اجتماع الأطراف في
        
    • الأطراف التي كانت بمثابة
        
    • المقررات التي أحالها
        
    • الأطراف المنعقد بوصفه
        
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    A. Función de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión UN ألف- دور مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    2. Podrán asistir a la Reunión de los Estados Partes en calidad de observadores las organizaciones o instituciones internacionales y las organizaciones regionales pertinentes. UN 2- يجوز للمنظمات أو المؤسسات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة حضور اجتماع الدول الأطراف بصفة المراقب.
    4. Podrán asistir a la Reunión de los Estados Partes en calidad de observadores otras personas o entidades que hayan recibido una invitación de los Estados Partes. UN 4- يجوز للهيئات الأخرى التي تتلقى دعوة من الدول الأطراف حضور اجتماع الدول الأطراف بصفة المراقب.
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La forma y el carácter de cualquier revisión o apelación, así como cuál debería ser el papel de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo (CP/RP), precisan un examen más a fondo. UN كما يحتاج الأمر إلى مزيد تفصيل شكل وطبيعة أي استعراض أو طعن، والدور الواجب لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    2. Podrán asistir a la Reunión de los Estados Partes, en calidad de observadores, las organizaciones o instituciones internacionales y las organizaciones regionales pertinentes. UN 2 - يجوز للمنظمات أو المؤسسات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة حضور اجتماع الدول الأطراف بصفة المراقب.
    2. Podrán asistir a la Reunión de los Estados Partes, en calidad de observadores, las organizaciones o instituciones internacionales y las organizaciones regionales pertinentes. UN 2- يجوز للمنظمات أو المؤسسات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة حضور اجتماع الدول الأطراف بصفة المراقب.
    2. Podrán asistir a la Reunión de los Estados Partes, en calidad de observadores, las organizaciones o instituciones internacionales y las organizaciones regionales pertinentes. UN 2- يجوز للمنظمات أو المؤسسات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة حضور اجتماع الدول الأطراف بصفة المراقب.
    2. Podrán asistir a la Reunión de los Estados Partes, en calidad de observadores, las organizaciones o instituciones internacionales y las organizaciones regionales pertinentes. UN 2- يجوز للمنظمات أو المؤسسات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة حضور اجتماع الدول الأطراف بصفة المراقب.
    2. Podrán asistir a la Reunión de los Estados Partes, en calidad de observadores, las organizaciones o instituciones internacionales y las organizaciones regionales pertinentes. UN 2- يجوز للمنظمات أو المؤسسات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة حضور اجتماع الدول الأطراف بصفة المراقب.
    La oradora expresa su satisfacción por los resultados significativos del 11º período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco y del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, celebrado en fecha reciente en Montreal. UN وأعربت عن الترحيب بالنتائج الهامة للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف التي كانت بمثابة اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، والتي عقدت مؤخرا في مونتريال.
    de las Partes a la Conferencia de las Partes en calidad UN اعتماد المقررات التي أحالها مؤتمر الأطراف إلى الدورة
    En él se ultimarán el mayor número de asuntos posible, y sus resultados se transmitirán a la Conferencia de las Partes (CP) o a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP). UN وستنتهي من النظر في أكبر عدد ممكن من الأمور وستحيل نتائجها إلى مؤتمر الأطراف أو مؤتمر الأطراف المنعقد بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more