"partes en el convenio de viena" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأطراف في اتفاقية فيينا
        
    • طرفاً في اتفاقية فيينا
        
    • أطراف في اتفاقية فيينا
        
    • لأطراف اتفاقية فيينا
        
    Reunión extraordinaria de la Mesa de la quinta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono UN اجتماع غير عادي لمكتب الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    INFORME DE LA SEXTA REUNIÓN DE LA CONFERENCIA DE LAS Partes en el Convenio de Viena PARA LA PROTECCIÓN DE LA CAPA DE OZONO UN تقرير الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    La séptima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena se celebrará conjuntamente con la 17ª Reunión de la Conferencia de las Partes en el Protocolo de Montreal. UN وسيعقد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا بالإقتران مع الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Séptima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono UN الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Al 5 de octubre de 2005, había 190 Partes en el Convenio de Viena, 189 Partes en el Protocolo de Montreal, 179 Partes en la Enmienda de Londres, 168 Partes en la Enmienda de Copenhague, 134 Partes en la Enmienda de Montreal y 97 Partes en la Enmienda de Beijing. UN 2 - حتى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، كان هناك 190 طرفاً في اتفاقية فيينا و189 طرفاً في بروتوكول مونتريال و179 طرفاً في تعديل لندن، و168 طرفاً في تعديل كوبنهاجن، و134 طرفاً في تعديل مونتريال و97 طرفاً في تعديل بيجين.
    Séptima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono UN الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Adopción de las decisiones relativas al Convenio de Viena por la séptima Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena UN اعتماد مقررات اتفاقية فيينا من قِبل الاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    La Séptima Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y la 17ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal deciden: UN قرر الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال:
    Convocar la Octava Reunión de las Partes en el Convenio de Viena consecutivamente con la 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal. UN أن يعقد الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا عقب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال مباشرة.
    Recomendaciones de la sexta reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono UN توصيات الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون إلى الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Se solicita una suma adicional de 5.000 para cada uno de los años 2006 y 2007 porque los gastos no se compartirán con la reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena en esos años. UN يجري الآن طلب مبلغ إضافي قدره 000 5 دولار لكل سنة من العامين 2006 و2007 حيث أن هذا المبلغ لن يتم تقاسمه مع اجتماع آخر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا خلال هذين العامين.
    iii) Órgano de examen: Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا جميع الأطراف في الاتفاقية
    Octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    18ª reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Programa provisional de la octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y de la 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    Programa provisional de la octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Cuestiones que debatirán la octava Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y la 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal e información que se señala a su atención UN قضايا للمناقشة والعلم في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Por lo tanto, hay todavía siete Estados que no son Partes en el Protocolo de Montreal: Andorra, Guinea Ecuatorial, el Iraq, Montenegro, San Marino, la Santa Sede y Timor Leste, y seis: Andorra, el Iraq, Montenegro, San Marino, la Santa Sede y Timor Leste, que no son Partes en el Convenio de Viena. UN ومن ثم، فلا تزال هناك سبعة بلدان غير أطراف في بروتوكول مونتريال، هي أندورا وغينيا الاستوائية والكرسي الرسولي والعراق والجبل الأسود وسان مارينو وتيمور الشرقية، وست بلدان غير أطراف في اتفاقية فيينا هي أندورا والكرسي الرسولي والعراق والجبل الأسود وسان مارينو وتيمور الشرقية.
    Estas actividades en Viena se sumarían a los festejos que tendrán lugar en relación con la séptima Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena que se celebrará este año en Dakar (Senegal). UN وتُعد تلك الأنشطة التي ستجري في فيينا إضافة للاحتفالات التي ستجري بالتزامن مع الاجتماع السابع لأطراف اتفاقية فيينا هذا العام في داكار، بالسنغال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more