1. Se instituye una Asamblea de los Estados Partes en el presente Estatuto. | UN | ١ - تنشأ بهذا جمعية للدول اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي. |
Los Estados que no sean Partes en el presente Estatuto podrán prestar asistencia en relación con las cuestiones tratadas en este Título por cortesía internacional o en virtud de una declaración unilateral, de un acuerdo especial o de cualquier otro convenio con la Corte. | UN | يجوز للدول غير اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي أن تقدم المساعدة فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في هذا الباب على أساس المجاملة أو إعلان من جانب واحد أو ترتيب خاص أو أي اتفاق آخر مع المحكمة. |
Los Estados que no sean Partes en el presente Estatuto podrán prestar asistencia en relación con las cuestiones tratadas en este Título por cortesía internacional o en virtud de una declaración unilateral, de un acuerdo especial o de cualquier otro convenio con la Corte. | UN | يجوز للدول غير اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي أن تقدم المساعدة فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في هذا الباب على أساس المجاملة أو إعلان من جانب واحد أو ترتيب خاص أو أي اتفاق آخر مع المحكمة. |
Los Estados que no sean Partes en el presente Estatuto podrán prestar asistencia en relación con las cuestiones tratadas en esta Parte por cortesía internacional o en virtud de una declaración unilateral, de un acuerdo especial o de cualquier otro convenio con la Corte. | UN | للدول غير اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي أن تقدم المساعدة فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في هذا الباب على أساس المجاملة أو إعلان من جانب واحد أو ترتيب خاص أو أي اتفاق آخر مع المحكمة. |
La relación entre la Corte y las Naciones Unidas se regirá por un acuerdo que han de aprobar los Estados Partes en el presente Estatuto y que concertará el Presidente en nombre de la Corte. | UN | تقام علاقة بين المحكمة واﻷمم المتحدة بموجب اتفاق تعتمده الدول اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي ويبرمه الرئيس نيابة عن المحكمة. |
Por el presente se instituye una Asamblea de los Estados Partes en el presente Estatuto. | UN | المادة ١٠٢ ١ - تنشأ بموجب هذا جمعية للدول اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي. |
La Corte estará vinculada con las Naciones Unidas por un acuerdo que deberá aprobar la Asamblea de los Estados Partes en el presente Estatuto y concluir luego el Presidente de la Corte en nombre de ésta. | UN | تُنظﱠم العلاقة بين المحكمة واﻷمم المتحدة بموجب اتفاق تعتمده جمعية الدول اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي ويبرمه بعد ذلك رئيس المحكمة نيابة عنها. |
1) Se instituye una Asamblea General de los Estados Partes en el presente Estatuto (“los Estados Partes”). | UN | ١ - تُنشأ جمعية عامة للدول اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي ) " الدول اﻷطراف " (. |
El Presidente, previa aprobación de los Estados Partes en el presente Estatuto ( " los Estados Partes " ) podrá celebrar un acuerdo por el que se establezca una relación apropiada entre la Corte y las Naciones Unidas. | UN | يجوز للرئيس، بموافقة الدول اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي ) " الدول اﻷطراف " (، أن يعقد اتفاقا ينشئ علاقة مناسبة بين المحكمة واﻷمم المتحدة. |
El Presidente, previa aprobación de los Estados Partes en el presente Estatuto ( " los Estados Partes " ) podrá celebrar un acuerdo por el que se establezca una relación apropiada entre la Corte y las Naciones Unidas. | UN | يجوز للرئيس، بموافقة الدول اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي ) " الدول اﻷطراف " (، أن يعقد اتفاقا ينشئ علاقة مناسبة بين المحكمة واﻷمم المتحدة. |
El Presidente, previa aprobación de los Estados Partes en el presente Estatuto ( " los Estados partes " ) podrá celebrar un acuerdo por el que se establezca una relación apropiada entre la Corte y las Naciones Unidas. | UN | علاقة المحكمة باﻷمم المتحدة للرئيس، بموافقة الدول اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي ) " الدول اﻷطراف " (، أن يعقد اتفاقا ينشئ علاقة مناسبة بين المحكمة واﻷمم المتحدة. |
" (Los Estados que no sean Partes en el presente Estatuto podrán prestar asistencia en relación con las cuestiones tratadas en este Título por cortesía internacional o en virtud de una declaración unilateral, de un acuerdo especial o de cualquier otro convenio con la corte.) | UN | " )يجوز للدول غير اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي أن تقدم المساعدة فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في هذا الباب على أساس المجاملة، أو إعلان من جانب واحد، أو ترتيب خاص، أو اتفاق آخر مع المحكمة.( |
[El Tribunal [o el Fiscal] podrá recabar la cooperación de los Estados que no sean Partes en el presente Estatuto en relación con las cuestiones tratadas en este Título por cortesía internacional o en virtud de un acuerdo especial o de la concertación de acuerdos con esos Estados.] " | UN | ]يجوز للمحكمة )أو المدعي( أن تطلب )يطلب( من الدول غير اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي أن تتعاون فيما يتصل بالمسائل المشار إليها في هذا الباب على أساس المجاملة، أو ترتيب خاص، أو بالدخول في اتفاقات مع مثل هذه الدول.[ " |