Asiste asimismo anualmente a la Conferencia de Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad. | UN | وتحضر المنظمة الدولية لإدماج المعاقين أيضاً كل سنة مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
xi) Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | `11 ' اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل |
xii) Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño: | UN | ' 12` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل: |
La Novena Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño, | UN | إن الاجتماع التاسع للدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل، |
Exhortamos a todos los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño a que acaten con los principios que se esbozan en la Convención. | UN | ونناشد جميع الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل الامتثال للمبادئ المحددة في الاتفاقية. |
xii) Reuniones de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño: | UN | ' 12` اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل: |
vi) Reuniones de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño: | UN | ' 6` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل: |
v) Conferencia de Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad: | UN | ' 5` مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق المعوقين: |
Elegido por los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño como miembro del Comité de los Derechos del Niño, de las Naciones Unidas, en 2005; | UN | انتخبته الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل عضواً في لجنة حقوق الطفل في عام 2005 |
Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Reglamento provisional de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمرات الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Informe de la Conferencia de Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad | UN | تقرير مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
vi) Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño: | UN | ' 6` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل: |
v) Conferencia de Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad: | UN | ' 5` مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: |
Todos los países de la región, por el hecho de ser Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño, están obligados a cumplir estrictamente sus disposiciones. | UN | ولما كانت جميع البلدان في المنطقة أطرافا في اتفاقية حقوق الطفل، فينبغي لها أن تنفذ اﻷحكام التي التزمت بها تنفيذا دقيقا. |
1. Al 28 de enero de 1994, fecha de clausura del quinto período de sesiones del Comité de los Derechos del Niño, había 154 Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | ١ - في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وهو تاريخ اختتام الدورة الخامسة للجنة حقوق الطفل، كانت هناك ١٥٤ دولة طرفا في اتفاقية حقوق الطفل. |
Los países de la SADC, que son Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño, manifiestan preocupación por la situación de esos niños y están trabajando arduamente a escala nacional para que no se violen sus derechos debido a su discapacidad. | UN | إن بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وهي دول أطراف في اتفاقية حقوق الطفل، تبدي قلقها إزاء حالة هؤلاء الأطفال، وتعمل بدأب على الصعيد الوطني على ألا تنتهك حقوقهم بسبب عجزهم. |
En lo referente a estos vínculos, el 4 de marzo de 2011, durante el 16º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, la Dependencia de Apoyo a la Aplicación de la Convención intervino ante el Consejo para señalar que los Estados partes en la Convención y los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad compartían intereses y podían colaborar estrechamente. | UN | وفيما يتعلق أيضاً بالصلات المذكورة، وجهت وحدة دعم التنفيذ خطاباً إلى مجلس حقوق الإنسان في 4 آذار/مارس 2011، أثناء انعقاد دورته السادسة عشرة لتأكيد أن الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الأعضاء في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تتقاسم جدول أعمال ويمكنها العمل معاً بشكل وثيق. |