"participación de la población local en" - Translation from Spanish to Arabic

    • اشتراك السكان المحليين في
        
    • إشراك السكان المحليين في
        
    • مشاركة السكان المحليين في
        
    • مشاركة اﻷهالي في
        
    Observando también las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio para aplicar su programa destinado a promover una mayor participación de la población local en el proceso de adopción de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ أيضا الاجراءات التي اتخذتها حكومة الاقليم لتنفيذ برنامج اﻷقلمة الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Observando también las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio para aplicar su programa destinado a promover una mayor participación de la población local en el proceso de adopción de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ أيضا الاجراءات التي اتخذتها حكومة الاقليم لتنفيذ برنامج اﻷقلمة الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Observando también las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio para aplicar su programa destinado a promover una mayor participación de la población local en el proceso de adopción de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ أيضا الاجراءات التي اتخذتها حكومة الاقليم لتنفيذ برنامج اﻷقلمة الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Observando también las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio para aplicar su programa destinado a promover una mayor participación de la población local en el proceso de adopción de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ أيضا الاجراءات التي اتخذتها حكومة الاقليم لتنفيذ برنامج اﻷقلمة الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان
    La participación de la población local en la concepción de los programas de enseñanza puede contribuir considerablemente a lograr buenos resultados. UN كما أن إشراك السكان المحليين في تصميم برامج التعلم يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في نجاحها.
    Observando también las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio para aplicar su programa destinado a promover una mayor participación de la población local en el proceso de adopción de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ أيضا الاجراءات التي اتخذتها حكومة الاقليم لتنفيذ برنامج اﻷقلمة الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Tomando nota también de las medidas adoptadas por el Gobierno territorial para poner en práctica su programa de localización tendiente a fomentar una mayor participación de la población local en los procesos de toma de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ أيضا اﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامج اﻷقلمة الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Tomando nota además de las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio a fin de aplicar su programa para promover una mayor participación de la población local en el proceso de adopción de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ أيضا اﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامج اﻷقلمة الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Observando también las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio para aplicar su programa destinado a promover una mayor participación de la población local en el proceso de adopción de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ أيضا الاجراءات التي اتخذتها حكومة الاقليم لتنفيذ برنامج اﻷقلمة الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno territorial para poner en práctica su programa de localización tendiente a fomentar una mayor participación de la población local en los procesos de toma de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامج اﻷقلمة الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Tomando nota también de las medidas adoptadas por el Gobierno territorial para poner en práctica su programa de localización tendiente a fomentar una mayor participación de la población local en los procesos de toma de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ أيضا اﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامج اﻷقلمة الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Tomando nota también de las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio para ejecutar su programa destinado a promover la mayor participación de la población local en el proceso de adopción de decisiones de las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامج اﻷقلمة الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Tomando nota también de las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio para ejecutar su programa destinado a promover una mayor participación de la población local en el proceso de adopción de decisiones de las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامج اﻷقلمة الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Observando las medidas adoptadas por el Gobierno territorial para poner en práctica su programa tendiente a fomentar una mayor participación de la población local en los procesos de adopción de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامج المشاركة المحلية الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Observando también las medidas adoptadas por el Gobierno territorial para poner en práctica su programa tendiente a fomentar una mayor participación de la población local en los procesos de adopción de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامج اﻷقلمة الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio para ejecutar su programa destinado a promover una mayor participación de la población local en el proceso de adopción de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامجها المتعلق بالمشاركة المحلية الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Tomando nota de las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio para ejecutar su programa destinado a promover una mayor participación de la población local en el proceso de adopción de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامجها المتعلق بالمشاركة المحلية الذي تضطلع به عملا على زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    Observando las medidas adoptadas por el Gobierno territorial para poner en práctica su programa tendiente a fomentar una mayor participación de la población local en los procesos de adopción de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامجها المتعلق بالمشاركة المحلية الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان،
    73. En cuatro informes se insiste en la participación de la población local en el seguimiento y evaluación de las iniciativas de lucha contra la degradación de las tierras. UN 73- وتشدد أربعة تقارير على أهمية إشراك السكان المحليين في متابعة/تقييم المبادرات الهادفة إلى مكافحة تدهور الأراضي.
    Durante este período se ha producido una mayor apertura de las instancias decisorias en el ámbito forestal por lo que se refiere a la participación de la población local en la gobernanza y en el reparto de los beneficios derivados de los bosques. UN وشهدت تلك الفترة زيادة انفتاح صناع القرار في مجال الغابات فيما يخص إشراك السكان المحليين في إدارة الغابات وتقاسم المنافع التي تجنى منها.
    A continuación, se propone lograr que la participación de la población local en las actividades de desarrollo sea un componente esencial de su estrategia de lucha contra la pobreza. UN وتنوي بعدئذ أن تجعل من مشاركة السكان المحليين في أنشطة التنمية عنصرا من العناصر اﻷساسية في استراتيجيتها لمكافحة الفقر.
    Habida cuenta también de las medidas adoptadas por el Gobierno del Territorio para aplicar un programa destinado a promover una mayor participación de la población local en el proceso de adopción de decisiones en las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ أيضا اﻹجراء الذي اتخذته حكومة اﻹقليم بتنفيذ برنامج إحلال المواطنين محل اﻷجانب من أجل تشجيع زيادة مشاركة اﻷهالي في عملية اتخاذ القرار في جزر كايمان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more