"participación en condiciones de igualdad en" - Translation from Spanish to Arabic

    • المشاركة المتساوية في
        
    • المشاركة على قدم المساواة في
        
    En todas las políticas se debería tener en cuenta la necesidad de apoyar tanto a las mujeres como a los hombres en sus múltiples papeles y acabar con los estereotipos sobre los papeles de los géneros a fin de promover el empoderamiento de la mujer a través de su participación en condiciones de igualdad en la fuerza de trabajo. UN وينبغي لكافة السياسات أن تعي ضرورة دعم النساء والرجال على حد سواء للقيام بأدوارهم المتعددة وكسر القالب النمطي لأدوار الجنسين بغية تعزيز تمكين المرأة من خلال المشاركة المتساوية في قوة العمل.
    Artículo 13. participación en condiciones de igualdad en el deporte y en UN المادة 13 المشاركة المتساوية في الرياضة والثقافة 265-273 92
    participación en condiciones de igualdad en el deporte y en la cultura UN المشاركة المتساوية في الرياضة والثقافة
    Las imágenes negativas pueden impedir la participación en condiciones de igualdad en todos los sectores de la vida pública. UN ويمكن أن تعرقل الصور السلبية المشاركة على قدم المساواة في جميع ميادين الحياة العامة.
    Las imágenes negativas pueden impedir la participación en condiciones de igualdad en todos los sectores de la vida pública. UN ويمكن أن تعرقل الصور السلبية المشاركة على قدم المساواة في جميع ميادين الحياة العامة.
    Por primera vez, se sancionará la participación en condiciones de igualdad en la toma de decisiones mediante la introducción de porcentajes, que serán del 30% en los cargos principales de todas las instituciones legislativas, ejecutivas y judiciales y en otras instituciones públicas, y mediante su inclusión en la lista de candidatas en las elecciones locales. UN ولأول مرة، ستتقرر المشاركة المتساوية في اتخاذ القرارات وذلك ببدء العمل بالنسبة المئوية بحيث تكون 30 في المائة لهن في الوظائف القيادية في جميع السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية، فضلا عن المؤسسات العامة إلى جانب إدراجهن في قائمة المرشحين في الانتخابات العامة.
    e) La promoción de un orden económico internacional basado en la participación en condiciones de igualdad en el proceso de adopción de decisiones, la interdependencia, el interés común, la solidaridad y la cooperación de todos los Estados; UN (هـ) إيجاد نظام اقتصادي دولي يقوم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار، والتكافل، والمصلحة المتبادلة، والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    e) La promoción de un orden económico internacional basado en la participación en condiciones de igualdad en el proceso de adopción de decisiones, la interdependencia, el interés común, la solidaridad y la cooperación entre todos los Estados; UN (ه) تعزيز نظام اقتصادي دولي يقوم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار، والتكافل، والمصلحة المتبادلة، والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    e) El derecho a un orden económico internacional basado en la participación en condiciones de igualdad en los procesos de adopción de decisiones, la interdependencia, los intereses mutuos, la solidaridad y la cooperación entre todos los Estados; UN (ه) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    e) La promoción de un orden económico internacional basado en la participación en condiciones de igualdad en el proceso de adopción de decisiones, la interdependencia, el interés común, la solidaridad y la cooperación de todos los Estados; UN (هـ) إيجاد نظام اقتصادي دولي يقوم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار، والتكافل، والمصلحة المتبادلة، والتضامن، والتعاون بين جميع الدول؛
    e) La promoción de un orden económico internacional basado en la participación en condiciones de igualdad en el proceso de adopción de decisiones, la interdependencia, el interés común, la solidaridad y la cooperación entre todos los Estados; UN (ه) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    e) La promoción de un orden económico internacional basado en la participación en condiciones de igualdad en el proceso de adopción de decisiones, la interdependencia, el interés común, la solidaridad y la cooperación entre todos los Estados; UN (ه) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    e) El derecho a un orden económico internacional basado en la participación en condiciones de igualdad en el proceso de adopción de decisiones, la interdependencia, los intereses mutuos, la solidaridad y la cooperación entre todos los Estados; UN (هـ) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    e) El derecho a un orden económico internacional basado en la participación en condiciones de igualdad en el proceso de adopción de decisiones, la interdependencia, el interés común, la solidaridad y la cooperación entre todos los Estados; UN (ه) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    e) El derecho a un orden económico internacional basado en la participación en condiciones de igualdad en el proceso de adopción de decisiones, la interdependencia, los intereses mutuos, la solidaridad y la cooperación entre todos los Estados; UN (هـ) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    e) El derecho a un orden económico internacional basado en la participación en condiciones de igualdad en el proceso de adopción de decisiones, la interdependencia, los intereses mutuos, la solidaridad y la cooperación entre todos los Estados; UN (هـ) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    e) El derecho a un orden económico internacional basado en la participación en condiciones de igualdad en el proceso de adopción de decisiones, la interdependencia, el interés común, la solidaridad y la cooperación entre todos los Estados; UN (ه) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    e) El derecho a un orden económico internacional basado en la participación en condiciones de igualdad en el proceso de adopción de decisiones, la interdependencia, el interés común, la solidaridad internacional y la cooperación entre todos los Estados; UN (ه) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    Las imágenes negativas pueden impedir la participación en condiciones de igualdad en todos los sectores de la vida pública. UN ويمكن أن تعرقل الصور السلبية المشاركة على قدم المساواة في جميع ميادين الحياة العامة.
    Las imágenes negativas pueden impedir la participación en condiciones de igualdad en todos los sectores de la vida pública. UN ويمكن أن تعرقل الصور السلبية المشاركة على قدم المساواة في جميع ميادين الحياة العامة.
    Las imágenes negativas pueden impedir la participación en condiciones de igualdad en todos los sectores de la vida pública. UN ويمكن أن تعرقل الصور السلبية المشاركة على قدم المساواة في جميع ميادين الحياة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more